Übersetzung für "Darüber im klaren sein" in Englisch
Lassen
sie
uns
darüber
im
Klaren
sein.
Let
us
be
clear
on
that.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
darüber
völlig
im
Klaren
sein.
Let
us
be
completely
clear
about
it.
Europarl v8
Man
muß
sich
darüber
im
klaren
sein,
was
das
bedeutet.
We
need
to
realize
clearly
what
that
means.
Europarl v8
Alle
Betroffenen
müssen
sich
darüber
im
klaren
sein
und
zu
ihren
Verpflichtungen
stehen.
Everyone
involved
must
be
fully
aware
of
the
requirements
and
shoulder
responsibility.
TildeMODEL v2018
Lasst
uns
darüber
im
Klaren
sein:
Let's
have
it
understood.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sollten
sich
darüber
im
Klaren
sein.
But
I
think
you
should
be
clear.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
darüber
im
Klaren
sein,
was
Höherqualifizierung
bedeutet.
We
need
to
be
clear
what
upskilling
means.
EUbookshop v2
Wir
sollten
uns
darüber
vollkommen
im
klaren
sein.
We
ought
to
be
absolutely
clear
about
this.
EUbookshop v2
Wir
sollten
uns
darüber
im
klaren
sein,
wer
unsere
Freunde
sind.
We
simply
have
to
demonstrate
the
same
political
will
to
tackle
our
monetary
chaos
and
trade
barriers.
EUbookshop v2
Alle
sollten
sich
darüber
im
klaren
sein,
worüber
sie
abstimmen.
Everyone
should
be
clear
what
they
are
voting
on.
EUbookshop v2
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
mir
darüber
im
Klaren
zu
sein.
I
just
need
some
time
to
sort
it
all
out.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
sich
jedoch
darüber
im
Klaren
sein,
was
man
prognostiziert.
But
one
should
be
clear
about
what
one
is
forecasting.
News-Commentary v14
Darüber
müssen
wir
im
Klaren
sein.
We
must
be
clear
about
it!
QED v2.0a
Du
musst
Dir
darüber
im
Klaren
sein,
was
Deine
Marke
repräsentiert.
At
the
very
least,
you
need
to
be
clear
about
what
your
brand
represents.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
Rezept
dafür
ist
einfach
Ihre
Frustration
darüber
im
Klaren
sein.
The
best
prescription
for
this
is
to
just
be
aware
of
your
frustration.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Dir
darüber
im
Klaren
sein:
You
have
to
be
aware
of
this:
CCAligned v1
Und
wir
müssen
uns
auch
darüber
im
Klaren
sein,
And
we've
also
got
to
be
aware
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
Hörschäden
irreparabel
sind.
It
is
important
to
remember
that
hearing
damage
cannot
be
reversed.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
darüber
im
Klaren
sein,
welche
Dinge
man
erreichen
möchte.
One
must
be
aware
of
it
which
things
one
would
like
to
reach.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
darüber
im
klaren
sein.
Let's
be
clear
about
this.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sollten
sich
Inselkäufer
darüber
im
Klaren
sein.
In
the
northern
hemisphere,
many
cormorants
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Das
stimmt,
und
wir
müssen
uns
darüber
wohl
im
klaren
sein.
It
is
true,
and
we
have
to
be
very
faithful
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
euch
darüber
unbedingt
im
Klaren
sein.
You
must
be
clear
about
this.
ParaCrawl v7.1
Schüler:
Ihr
müsst
euch
darüber
im
Klaren
sein,
was
ihr
macht!
Disciples,
you
need
to
be
clear
about
what
you’re
doing!
ParaCrawl v7.1
Doch
lasst
uns
darüber
im
Klaren
sein.
But
let
us
be
quite
clear
about
this.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
Städte
innovativ
bleiben
müssen.
It’s
important
to
understand
that
cities
must
never
stop
innovating.
ParaCrawl v7.1