Übersetzung für "Dankeschön" in Englisch

Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Europarl v8

Ein besonderes Dankeschön an diejenigen unter Ihnen, die gehen werden.
A special thanks to those of you who will leave.
Europarl v8

Ich möchte abschließen mit einem herzlichen Dankeschön.
I would like to conclude with a sincere thank you.
Europarl v8

Zum Schluss noch mal ein Dankeschön und ich freue mich auf die Antwort.
Finally, thank you again and I look forward to your answer.
Europarl v8

Ein sehr verhaltenes Dankeschön, denn ich bin nicht viel klüger geworden.
A very restrained thank you as I am none the wiser.
Europarl v8

Vielmehr möchte ich einfach mit einer Bemerkung und einem Dankeschön schließen.
Instead, I would like to conclude simply with a remark and with my thanks.
Europarl v8

Dafür will ich ihnen im Namen unserer Fraktion ein herzliches Dankeschön sagen.
For this I would like to express sincere thanks on behalf of our group.
Europarl v8

Also für jedes mutige Gespräch, das Sie führen, Dankeschön.
So for every brave conversation you have, thank you.
TED2020 v1

Ein Dankeschön kann man nicht in die Tasche stecken.
You can't put a "thank you" inside your pocket.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Dankeschön an alle, die mir geholfen haben!
A big thank you to everyone who helped me!
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat ein großes Dankeschön verdient.
Tom deserves a big thank you.
Tatoeba v2021-03-10

Also: "Bekomme ich ein Dankeschön?"
So, do I get a thank you?
TED2020 v1

Dankeschön, den Rest können Sie behalten.
Thank you, keep the rest.
OpenSubtitles v2018

Etwas, das man mit einem Dankeschön abtun könnte.
Something that a "thank you" can take care of.
OpenSubtitles v2018

Ein einfaches Dankeschön tut es sicher auch.
Whatever happened to a simple thank you?
OpenSubtitles v2018

Und dann kriegt man nicht mal ein Dankeschön!
And afterwards I don't even get a 'thank you'.
OpenSubtitles v2018

Lässt uns hier rumstehen, und erwartet ein Dankeschön.
Got us standing around and waiting to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Was ist Ihnen lieber: 100.000 Dollar oder ein zurückgenommenes Dankeschön?
What would you rather have, $1 00,000 or a thank you somebody will take back?
OpenSubtitles v2018

Ich will heute Abend was kochen, als Dankeschön.
Well, I want to make dinner tonight to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass ein Dankeschön so viele Wörter beinhalten könnte.
I didn't know it took so many words to say "thank you."
OpenSubtitles v2018

Wir wollten das hier als Dankeschön vorbeibringen.
We wanted to drop this off as a thank you for taking care of Jack.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Dankeschön, weil ich eure Dusche benutzen durfte.
It's my thank you for letting me borrow your shower. You used our shower?
OpenSubtitles v2018

Betrachten Sie's als Dankeschön dafür, dass Sie so kurzfristig Zeit haben.
Consider it my way of saying thank you for making lunch on such short notice.
OpenSubtitles v2018

Dankeschön, dass ihr euch so angestrengt habt.
Thank you for working hard.
OpenSubtitles v2018

Ein Dankeschön wäre wohl nicht zu viel verlangt.
"Thanks for rescuing me, Carol," might be nice.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir eigentlich gerne als Dankeschön ein Geschenk machen wollen.
You know, in fact, I'd like to get you a gift to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich gab Victor das Messer als Dankeschön.
I gave Victor that knife as a thank-you.
OpenSubtitles v2018