Übersetzung für "Danke für die mühe" in Englisch

Danke für die außerordentliche Mühe, die Sie sich gemacht haben.
Thank you, Susie, for all the extra research you've done for us.
OpenSubtitles v2018

Danke für die Mühe, aber wir haben's schon.
Hey, thanks for comin', but we're all set.
OpenSubtitles v2018

Danke für die Mühe, aber der lustige Familienabend macht keinen Spaß.
Thanks for trying, but family fun night's just not any fun.
OpenSubtitles v2018

Danke für die viele viele Mühe, die ihr da reinsteckt.
Thank you for the many many trouble, that because it is purely.
CCAligned v1

Danke für die Mühe, einen Kommentar zu hinterlassen.
Thankyou for taking the trouble to leave a comment.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen allen für die Mühe, die Sie an Ihre Kunden zu widmen.
Thank you all for the effort you devote to your customers.
ParaCrawl v7.1

Danke für die Mühe, Mr. Frost, aber von nun an ist allein Mr. Hill für die Prinzessin zuständig.
I appreciate the initiative, Mr. Frost, but from now on, Mr. Hill handles all matters relating to the Princess.
OpenSubtitles v2018

Hallo, Erstmal Danke für die Mühe von Teilen Ihres Wissens, mit denen wir ähnliche Bedenken haben.
Hello, first thank you for the hassle of sharing your knowledge with which we have similar concerns.
ParaCrawl v7.1

Beeindruckt war er von der Dimension des Europa-Jugendtags: „Ich habe großen Respekt vor allen, die an der Organisation und Vorbereitung beteiligt sind und danke herzlich für die viele Mühe“, so Stammapostel Leber.
He was impressed by the dimension of the European Youth Day: “I have great respect for all those who are active in the organisation and preparation and thank you most sincerely for all the effort”, said Chief Apostle Leber.
ParaCrawl v7.1

Beeindruckt war er von der Dimension des Europa-Jugendtags: "Ich habe großen Respekt vor allen, die an der Organisation und Vorbereitung beteiligt sind und danke herzlich für die viele Mühe", so Stammapostel Leber.
He was impressed by the dimension of the European Youth Day: "I have great respect for all those who are active in the organisation and preparation and thank you most sincerely for all the effort", said Chief Apostle Leber.
ParaCrawl v7.1

Ich danke euch für die Mühe, die ihr als Hirten der Herde des Herrn Tag für Tag auf euch nehmt, wenn ihr mit eurer apostolischen Autorität lebendige Anregungen gebt zum pastoralen Dienst der Priester, zur Verwirklichung der Charismen der Ordensgemeinschaften und zur geistlichen Entwicklung der gläubigen Laien.
I thank you for your daily efforts as Pastors of the Lord's flock, enlivening with your apostolic authority the pastoral ministry of priests, the fulfilment of the charisms of religious communities and the spiritual development of the lay faithful.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg zu ihrer Hütte fragte ihn die Alte Von Fragen über Selbst und seine Cousinen, und dann, nachdem sie ihre Hütte erreicht, ihn mit einem kaum "Danke" Für die Mühe Hatte er genommen.
On the way to her cottage the old woman asked him all sorts of questions about himself and his cousins, and then, having reached her cottage, dismissed him with scarcely a “thank you” for the trouble he had taken.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die Mühe, seinen lausigen, erfolglosen Roman zu erwerben.
Thank you for going to the trouble of picking up his lousy, unsuccessful novel.
OpenSubtitles v2018

Und nochmals herzlichen Dank für die Mühe, die Du Dir hier gemacht hast.
And once again, thank you for the effort You've done here.
CCAligned v1

Vielen Dank für die Mühe, die Sie in Ihre Website und Blog gesteckt haben.
Thank you for the effort you’ve put into your website and blog.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte als Ausschußvorsitzender zunächst einmal unserem Berichterstatter, dem Kollegen Medina Ortega, ganz herzlich danken für die Mühe, die er sich mit diesem Bericht gemacht hat.
As chairman of the committee, I should first of all like to thank our rapporteur, Mr Medina Ortega, for the effort he has put into this report.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Schall, danken für die Mühe, die er sich mit der "Ausarbeitung dieses Dokuments gegeben hat, und dem Ausschuß insgesamt, der, nachdem er sich eingehend um die Nuancierung und Präzisierung seiner Standpunkte bemüht hatte, den Bericht einstimmig verabschiedete.
I would.like to thank the rapporteur, Mr Schall, for the effort he has put into the preparation of the report and the Committee as a whole for having unanimously adopted it, after having worked to clarify its conclusions.
EUbookshop v2

Abschließend darf ich der Frau Berichterstatterin noch einmal für ihre Arbeit danken und für die Mühe, die sie aufgewandt hat, um etwas Positives für das Parlament und eigentlich auch für die Kommission zu bewirken.
I therefore wish to draw special attention to this propo sal on the appointment of more fisheries inspectors.
EUbookshop v2

Vielen Dank für die Mühe und Hingabe des technischen und kaufmännischen Teams Projar, Plantex® Bildschirme sind die Wahl vieler Fachleute der Gartenarbeit Referenz geworden..
Thanks to the effort and dedication of the technical and commercial team Projar, Plantex® screens have become the choice of many professionals of the gardening reference.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr im Juli wird die Propack Ausstellung in Shanghai stattfinden wird, ist dies die beste und professionelle Ausstellung, die globalen Einfluss hat, während Soontrue die Schlüsselrolle in dieser Ausstellung spielt immer, danken wir für die Mühe alle Soontrue Menschen während der Show bezahlt.
Every July, the Propack exhibition will be held in Shanghai, this is the best and professional exhibition which has global influence, while Soontrue plays the key role in this exhibition always, we thank for the effort all the Soontrue people paid during the show.
CCAligned v1

Hallo Katrin, vielen Dank für Deine Mühe die Du Dir gemacht hast uns diese Reise zusammenzustellen.
Dear Katrin, many thanks for all your efforts in putting this itinerary together.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die Zeit und Mühe, die Sie in dieser Seite setzen, es so sehr geschätzt wird.
Thank you very much for the time and effort you put into this site, it is so appreciated.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die Mühe, die Sie hatten. Ich hoffe es wird zu nützlicheren Kooperationen in der Zukunft beitragen.
Thank you for your trouble. Hope it will help in the future to make more useful cooperation.
CCAligned v1

Von daher kommt vor allem ein wiederholter und aufrichtiger Dank für die Mühen dieser besonders anstrengenden Tage, aber auch eine Einladung, danach zu suchen, das wahre Wesen der Kirche und auch ihren Weg in der Welt – mit allen Stärken und Sünden – immer besser zu kennen wie auch die geistlichen Beweggründe, die sie leiten und die ganz authentisch sind, um so die Kirche zu verstehen.
All of this leads me to thank you once more for your work in these particularly demanding days, but also to ask you to try to understand more fully the true nature of the Church, as well as her journey in this world, with her virtues and her sins, and to know the spiritual concerns which guide her and are the most genuine way to understand her.
ParaCrawl v7.1

Die langobardische Prinzessin Sichelgaita, zweite Frau von Robert Guiskard, schenkte den Ort der Abtei von Montecassino (1086) als Dank für die Mühe des Abtes Desiderio IV mit Papst Leo IX während den ökumenischen Konzilen von Melfi.
The Longobard princess Sichelgaita, Robert Guiscard's second wife, gave the village to the Montecassino Abbey (1086) in thanks for the profuse commitment of Abbot Desiderio IV with Pope Leone IX during the Ecumenical Councils of Melfi.
ParaCrawl v7.1

Hallo, vielen Dank für die ganze Mühe die Ihr Euch mit diesem tollen Blog gemacht habt.
Hello, Thanks for all the effort that you have you done with this great blog.
ParaCrawl v7.1