Übersetzung für "Da die lieferung" in Englisch

Da ist die Lieferung aus Amsterdam.
Since the delivery of Amsterdam.
OpenSubtitles v2018

Keine MwSt. da die Lieferung in ein nicht EU-Land (U.S.A.) erfolgt.
No VAT due to shipping to a non EU-country (U.S.A.)
ParaCrawl v7.1

Muss ich da sein, um die Lieferung zu erhalten?
Do I need to be there to receive the delivery?
ParaCrawl v7.1

Aber da wäre noch die Lieferung, Support, Logistik und all diese Dinge.
But there's still distribution, support, logistics, that sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Ja, da die Lieferung von zwei Exemplaren an die deutschen Nationalbibliothek Pflicht ist.
Yes, the distribution of two copies to the German National Library is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Da bereits die nächste Lieferung ansteht, werden Überkapazitäten zu Sonderpreisen und zeitlich befristeten Aktionen verkauft.
Since already the next supply lines up, over-capacities become special prices and temporally limited actions sells.
ParaCrawl v7.1

Auf US-Bestellungen kommt kein Einfuhrzoll hinzu, da die Lieferung innerhalb der USA erfolgt.
No import duty is due on US orders, as these ship from within the United States.
ParaCrawl v7.1

Da die Lieferung der Kartoffeln an die Stärkeunternehmen schrittweise erfolgt und die Beihilfe bislang nach Maßgabe der gelieferten Mengen gezahlt wurde, sollte das derzeitige Zahlungssystem für das Jahr 2004 beibehalten werden.
Taking into account that the potatoes are delivered progressively to starch undertaking and, until now, the aid has been paid on the quantities delivered, it is appropriate to maintain for the year 2004 the current payment system.
JRC-Acquis v3.0

April 1914 vom Stapel, wurde aber nicht mehr rechtzeitig für einen Einsatz im Ersten Weltkrieg fertigstellt, da sich die Lieferung der Maschinenanlage aus England zu lange verzögerte.
The ship did not take part in operations during World War I due to long delays in the delivery of its machinery from Britain, but was able to go to sea by 1917 and conduct a series of trials.
Wikipedia v1.0

Da also die Lieferung von Elektrizität und ähnlichen Sachen eine Lieferung von Gegenständen darstellt, ist der Ort der Lieferung gemäß Artikel 8 der Sechsten MwSt-Richtlinie zu bestimmen.
Consequently, as the supply of electricity and the like is a supply of goods, the place of supply has to be determined in accordance with Article 8 of the Sixth VAT Directive.
TildeMODEL v2018

Da für die Lieferung von Nahrungsmitteln zur Verteilung an Bedürftige im Rahmen des mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 562/2011 der Kommission [3] angenommenen Jahresprogramms 2012 im Vergleich zu den Vorjahren erheblich weniger Interventionsbestände zur Verfügung stehen, sollte der Durchführungszeitraum des mit der Verordnung (EU) Nr. 945/2010 der Kommission [4] angenommenen Jahresprogramms 2011 verlängert werden, um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die an die Endempfänger im Rahmen des Jahresprogramms 2012 zu verteilenden Nahrungsmittel durch Mittel zu ergänzen, die im Rahmen des Jahresprogramms 2011eingespart werden konnten.
Taking into account that the availability of intervention stocks for the supply of the scheme for food distribution to the most deprived persons in the 2012 annual plan adopted by Commission Implementing Regulation (EU) No 562/2011 [3] is substantially reduced as compared to the previous years, it is appropriate to extend the implementation period of the 2011 annual plan adopted by Commission Regulation (EU) No 945/2010 [4] in order to allow the Member States to complement the foodstuffs to be distributed to the final recipients under the 2012 annual plan with resources that could be saved under the 2011 annual plan.
DGT v2019

Da für die Lieferung von Nahrungsmitteln zur Verteilung an Bedürftige im Vergleich zum Vorjahr erheblich weniger Interventionsbestände zur Verfügung stehen, sollte das Jahresprogramm 2012 beschlossen werden, sobald die Mitgliedstaaten der Kommission die erforderlichen Angaben gemäß Artikel 1 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 mitgeteilt haben.
Taking into account the fact that availability of intervention stocks for the supply of the scheme for food distribution to the most deprived persons is substantially reduced in relation to the previous year, it is appropriate that the 2012 annual plan is adopted as soon as the Member States supplied the Commission with the information required in Article 1 of Regulation (EU) No 807/2010.
DGT v2019

Da sich die Lieferung des grossen Teleskops etwas verzögerte, konnte das Observatorium erst am 22. Juni 2007 in Betrieb genommen werden .
Since the delivery of the large telescope was slightly delayed, the observatory was put into operation only on 22 June 2007.
WikiMatrix v1

Da die Lieferung von Neubautendern aus verschiedenen Gründen im notwendigen Umfang nicht möglich war und die ursprünglichen Tender pr 3 T 20 / sä 3 T 21 aus Gründen der Fahrsicherheit nicht verwendet werden konnten, herrschte für diese Baureihe längere Zeit großer Tendermangel.
Because the delivery of new tenders in the required quantities was not possible for various reasons and the original pr 3 T 20 and sä 3 T 21 tenders could not be used for safety reasons, there was a major shortage of tenders for this class for a long time.
WikiMatrix v1

Da sich die Lieferung der zwei neuen elektrischen Fahrzeuge des Typs Bombardier Talent 2 (ET 150 und 151) verzögerte, wurden von Juni bis September leihweise Regio Shuttle der Ostdeutschen Eisenbahn (ODEG) eingesetzt.
Since the delivery of two new electric vehicles of the Bombardier Talent 2 class (ET 150 and 151) was delayed from June to September, substitute Regioshuttles were hired from Ostdeutschen Eisenbahn-Gesellschaft (ODEG).
WikiMatrix v1

Da sich die Lieferung verschiedener vorgesehener Geräte erheblich verzögerte, wurden zu nächst nur Staubproben mit den bekannten Bergerhoff-Gefäßen gesammelt.
Calcium sulphate (probably from the blast furnace), phosphate (in the vicinity of sinter plant and slag grinding plant) and calcite (in the vioinity of the Thomas steelworks)were found in the soluble components.
EUbookshop v2

Dieses Ziel soll in zwei Schritten erreicht werden, da die Mitgliedstaaten die Lieferung der Komponenten des Bruttoeinkommens und des gesamten Brutto-Haushaltseinkommens bis nach Ablauf des ersten Paneljahres verschieben können.
This objective will be reached in two steps, insofar as Member States will be allowed to postpone the delivery of gross income at component level and of total household gross income data until after the first year of their operations.
EUbookshop v2

Da die Lieferung des Verpackungs­materials ein Schlüsselelement bei der Nutzung eines Verpackungsverfahrens ist, darf das ECA auferlegte Verbot, den CEKACAN­Kunden ihre Zuschneide­ und Bedruckungsdienstlei­stungen (oder hypothetisch gewalzte Pappe) direkt anzubieten, nicht als exzessiv betrachtet werden.
Since the supply of packaging materials is an essential component in the operation of the packaging method, the fact that ECA is prohibited from proposing its cutting and packaging (or, in theory, laminate) services direct to Cekacan customers should not be considered excessive.
EUbookshop v2

Die Besteuerungsgrundlage müsse nämlich auch die Versandkosten umfassen, da die Lieferung der Sachprämien als Nebenleistung deren Versand eingeschlossen habe.
It considers that the taxable amount must also include the costs of delivery, since the delivery of the bonuses in kind was included in the supply of the bonuses, as an incidental service.
EUbookshop v2