Übersetzung für "Da die lieferung" in Englisch
Da
ist
die
Lieferung
aus
Amsterdam.
Since
the
delivery
of
Amsterdam.
OpenSubtitles v2018
Keine
MwSt.
da
die
Lieferung
in
ein
nicht
EU-Land
(U.S.A.)
erfolgt.
No
VAT
due
to
shipping
to
a
non
EU-country
(U.S.A.)
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
da
sein,
um
die
Lieferung
zu
erhalten?
Do
I
need
to
be
there
to
receive
the
delivery?
ParaCrawl v7.1
Aber
da
wäre
noch
die
Lieferung,
Support,
Logistik
und
all
diese
Dinge.
But
there's
still
distribution,
support,
logistics,
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
da
die
Lieferung
von
zwei
Exemplaren
an
die
deutschen
Nationalbibliothek
Pflicht
ist.
Yes,
the
distribution
of
two
copies
to
the
German
National
Library
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Da
bereits
die
nächste
Lieferung
ansteht,
werden
Überkapazitäten
zu
Sonderpreisen
und
zeitlich
befristeten
Aktionen
verkauft.
Since
already
the
next
supply
lines
up,
over-capacities
become
special
prices
and
temporally
limited
actions
sells.
ParaCrawl v7.1
Auf
US-Bestellungen
kommt
kein
Einfuhrzoll
hinzu,
da
die
Lieferung
innerhalb
der
USA
erfolgt.
No
import
duty
is
due
on
US
orders,
as
these
ship
from
within
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Lieferung
der
Kartoffeln
an
die
Stärkeunternehmen
schrittweise
erfolgt
und
die
Beihilfe
bislang
nach
Maßgabe
der
gelieferten
Mengen
gezahlt
wurde,
sollte
das
derzeitige
Zahlungssystem
für
das
Jahr
2004
beibehalten
werden.
Taking
into
account
that
the
potatoes
are
delivered
progressively
to
starch
undertaking
and,
until
now,
the
aid
has
been
paid
on
the
quantities
delivered,
it
is
appropriate
to
maintain
for
the
year
2004
the
current
payment
system.
JRC-Acquis v3.0
April
1914
vom
Stapel,
wurde
aber
nicht
mehr
rechtzeitig
für
einen
Einsatz
im
Ersten
Weltkrieg
fertigstellt,
da
sich
die
Lieferung
der
Maschinenanlage
aus
England
zu
lange
verzögerte.
The
ship
did
not
take
part
in
operations
during
World
War
I
due
to
long
delays
in
the
delivery
of
its
machinery
from
Britain,
but
was
able
to
go
to
sea
by
1917
and
conduct
a
series
of
trials.
Wikipedia v1.0
Da
also
die
Lieferung
von
Elektrizität
und
ähnlichen
Sachen
eine
Lieferung
von
Gegenständen
darstellt,
ist
der
Ort
der
Lieferung
gemäß
Artikel
8
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
zu
bestimmen.
Consequently,
as
the
supply
of
electricity
and
the
like
is
a
supply
of
goods,
the
place
of
supply
has
to
be
determined
in
accordance
with
Article
8
of
the
Sixth
VAT
Directive.
TildeMODEL v2018
Da
für
die
Lieferung
von
Nahrungsmitteln
zur
Verteilung
an
Bedürftige
im
Rahmen
des
mit
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
562/2011
der
Kommission
[3]
angenommenen
Jahresprogramms
2012
im
Vergleich
zu
den
Vorjahren
erheblich
weniger
Interventionsbestände
zur
Verfügung
stehen,
sollte
der
Durchführungszeitraum
des
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr.
945/2010
der
Kommission
[4]
angenommenen
Jahresprogramms
2011
verlängert
werden,
um
es
den
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen,
die
an
die
Endempfänger
im
Rahmen
des
Jahresprogramms
2012
zu
verteilenden
Nahrungsmittel
durch
Mittel
zu
ergänzen,
die
im
Rahmen
des
Jahresprogramms
2011eingespart
werden
konnten.
Taking
into
account
that
the
availability
of
intervention
stocks
for
the
supply
of
the
scheme
for
food
distribution
to
the
most
deprived
persons
in
the
2012
annual
plan
adopted
by
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
562/2011
[3]
is
substantially
reduced
as
compared
to
the
previous
years,
it
is
appropriate
to
extend
the
implementation
period
of
the
2011
annual
plan
adopted
by
Commission
Regulation
(EU)
No
945/2010
[4]
in
order
to
allow
the
Member
States
to
complement
the
foodstuffs
to
be
distributed
to
the
final
recipients
under
the
2012
annual
plan
with
resources
that
could
be
saved
under
the
2011
annual
plan.
DGT v2019
Da
für
die
Lieferung
von
Nahrungsmitteln
zur
Verteilung
an
Bedürftige
im
Vergleich
zum
Vorjahr
erheblich
weniger
Interventionsbestände
zur
Verfügung
stehen,
sollte
das
Jahresprogramm
2012
beschlossen
werden,
sobald
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
erforderlichen
Angaben
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
807/2010
mitgeteilt
haben.
Taking
into
account
the
fact
that
availability
of
intervention
stocks
for
the
supply
of
the
scheme
for
food
distribution
to
the
most
deprived
persons
is
substantially
reduced
in
relation
to
the
previous
year,
it
is
appropriate
that
the
2012
annual
plan
is
adopted
as
soon
as
the
Member
States
supplied
the
Commission
with
the
information
required
in
Article
1
of
Regulation
(EU)
No
807/2010.
DGT v2019
Da
sich
die
Lieferung
des
grossen
Teleskops
etwas
verzögerte,
konnte
das
Observatorium
erst
am
22.
Juni
2007
in
Betrieb
genommen
werden
.
Since
the
delivery
of
the
large
telescope
was
slightly
delayed,
the
observatory
was
put
into
operation
only
on
22
June
2007.
WikiMatrix v1
Da
die
Lieferung
von
Neubautendern
aus
verschiedenen
Gründen
im
notwendigen
Umfang
nicht
möglich
war
und
die
ursprünglichen
Tender
pr
3
T
20
/
sä
3
T
21
aus
Gründen
der
Fahrsicherheit
nicht
verwendet
werden
konnten,
herrschte
für
diese
Baureihe
längere
Zeit
großer
Tendermangel.
Because
the
delivery
of
new
tenders
in
the
required
quantities
was
not
possible
for
various
reasons
and
the
original
pr
3
T
20
and
sä
3
T
21
tenders
could
not
be
used
for
safety
reasons,
there
was
a
major
shortage
of
tenders
for
this
class
for
a
long
time.
WikiMatrix v1
Da
sich
die
Lieferung
der
zwei
neuen
elektrischen
Fahrzeuge
des
Typs
Bombardier
Talent
2
(ET
150
und
151)
verzögerte,
wurden
von
Juni
bis
September
leihweise
Regio
Shuttle
der
Ostdeutschen
Eisenbahn
(ODEG)
eingesetzt.
Since
the
delivery
of
two
new
electric
vehicles
of
the
Bombardier
Talent
2
class
(ET
150
and
151)
was
delayed
from
June
to
September,
substitute
Regioshuttles
were
hired
from
Ostdeutschen
Eisenbahn-Gesellschaft
(ODEG).
WikiMatrix v1
Da
sich
die
Lieferung
verschiedener
vorgesehener
Geräte
erheblich
verzögerte,
wurden
zu
nächst
nur
Staubproben
mit
den
bekannten
Bergerhoff-Gefäßen
gesammelt.
Calcium
sulphate
(probably
from
the
blast
furnace),
phosphate
(in
the
vicinity
of
sinter
plant
and
slag
grinding
plant)
and
calcite
(in
the
vioinity
of
the
Thomas
steelworks)were
found
in
the
soluble
components.
EUbookshop v2
Dieses
Ziel
soll
in
zwei
Schritten
erreicht
werden,
da
die
Mitgliedstaaten
die
Lieferung
der
Komponenten
des
Bruttoeinkommens
und
des
gesamten
Brutto-Haushaltseinkommens
bis
nach
Ablauf
des
ersten
Paneljahres
verschieben
können.
This
objective
will
be
reached
in
two
steps,
insofar
as
Member
States
will
be
allowed
to
postpone
the
delivery
of
gross
income
at
component
level
and
of
total
household
gross
income
data
until
after
the
first
year
of
their
operations.
EUbookshop v2
Da
die
Lieferung
des
Verpackungsmaterials
ein
Schlüsselelement
bei
der
Nutzung
eines
Verpackungsverfahrens
ist,
darf
das
ECA
auferlegte
Verbot,
den
CEKACANKunden
ihre
Zuschneide
und
Bedruckungsdienstleistungen
(oder
hypothetisch
gewalzte
Pappe)
direkt
anzubieten,
nicht
als
exzessiv
betrachtet
werden.
Since
the
supply
of
packaging
materials
is
an
essential
component
in
the
operation
of
the
packaging
method,
the
fact
that
ECA
is
prohibited
from
proposing
its
cutting
and
packaging
(or,
in
theory,
laminate)
services
direct
to
Cekacan
customers
should
not
be
considered
excessive.
EUbookshop v2
Die
Besteuerungsgrundlage
müsse
nämlich
auch
die
Versandkosten
umfassen,
da
die
Lieferung
der
Sachprämien
als
Nebenleistung
deren
Versand
eingeschlossen
habe.
It
considers
that
the
taxable
amount
must
also
include
the
costs
of
delivery,
since
the
delivery
of
the
bonuses
in
kind
was
included
in
the
supply
of
the
bonuses,
as
an
incidental
service.
EUbookshop v2