Übersetzung für "Bundesgesetzblatt" in Englisch

Die Verordnung ist im Bundesgesetzblatt abgedruckt.
The Ordinance is printed in the Federal Law Gazette.
ParaCrawl v7.1

Um das Bundesgesetzblatt herunterzuladen, klicken Sie hier.
To download the German Federal Law Gazette, click here.
ParaCrawl v7.1

Der Beschluss wird im Bundesgesetzblatt bekanntgemacht.
The decision is published in the Federal Law Gazette.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Listen sind 1977 und 1982 im Bundesgesetzblatt veröffentlicht worden (BGBl.
Corresponding lists were published in the Federal Law Gazette in 1977 and 1982 (BGBl.
ParaCrawl v7.1

Das entsprechende Bundesgesetzblatt kann von der Bundesanzeiger Verlagsgesellschaft bezogen werden.
The respective law gazette may be ordered from the Bundesanzeiger Verlagsgesellschaft m.b.H.
ParaCrawl v7.1

Diese Gesetze und Verordnungen sind im Bundesgesetzblatt veröffentlicht.
These laws and ordinances are published in the Federal Law Gazette.
ParaCrawl v7.1

Im Februar ist das Gesetz zur Änderung telekommunikationsrechtlicher Vorschriften im Bundesgesetzblatt verkündet worden.
In February the amended law on telecommunication has been announced in the federal law gazette.
ParaCrawl v7.1

Die betreffenden Messen werden regelmäßig im Bundesgesetzblatt veröffentlicht.
The affected trade fairs will be regularly published in the German Federal Law Gazette.
ParaCrawl v7.1

Die Verkündung des Gesetzes erfolgte am 10.März (Veröffentlichung im Bundesgesetzblatt).
The law was promulgated on 10 March (publication in the Federal Law Gazette).
ParaCrawl v7.1

Sechs Verordnungen zum Schutz der Meeresnatur in Nord- und Ostsee wurden heute im Bundesgesetzblatt verkündet.
Six ordinances on the protection of the marine environment in the North and Baltic Seas have been promulgated in the Federal Law Gazette today.
ParaCrawl v7.1

Mit der Veröffentlichung im Bundesgesetzblatt am 23. Oktober 2008 wurde das Übereinkommen innerstaatlich verbindlich.
With the publication in the Federal law Gazette on 23. In October 2008, the agreement was intra-coming government-binding.
ParaCrawl v7.1

Dies kann verschiedene Sportvereine, Clubs, Fremdsprachenkurse (Bundesgesetzblatt Nummer 125 vom 19.07.1996 der Kunst.
This may be different sport clubs, clubs, foreign language courses (the Federal Law number 125 dated 19.07.1996 of Art.
ParaCrawl v7.1

Am 11.10.2016 wurde die "Zweite Verordnung zur Änderung medizinprodukterechtlicher Vorschriften" im Bundesgesetzblatt veröffentlicht.
On 11.10.2016 the "Second Ordiance to amend regulations concerningmedical devices" has published in the Federal Gazette.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte der genannten Vorschriften sind im Bundesgesetzblatt veröffentlicht oder über die Rechtsanwaltskammern zu beziehen.
The content of the named regulations are published in the Federal Gazette (Bundesgesetzblatt) or can be obtained through the Bar Associations (Rechtsanwaltskammern).
ParaCrawl v7.1

Mit der Veröffentlichung im Bundesgesetzblatt tritt das Bundesgesetz zum Promotionsrecht der Donau-Universität Krems in Kraft.
With the publication in the Federal Law Gazette, the Federal Law to award doctorates at Danube University Krems became effective.
ParaCrawl v7.1

Das Inkrafttreten erfolgt einen Tag, nachdem das Gesetz im Bundesgesetzblatt verkündet worden ist.
It then becomes law a day after it was proclaimed in the Bundesgesetzblatt.
ParaCrawl v7.1

Das Änderungsgesetz zum Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz (KWKG) ist am 28.12.2016 im Bundesgesetzblatt (BGBL.
The amendatory act to KWKG was published in Federal Law Gazette on 28th December 2016 (BGBL.
ParaCrawl v7.1

An spezifischen Gesetzen wurde das sogenannte Euro-Gesetz (Bundesgesetzblatt I Nr. 72/2000) erlassen, in dem die Regeln für die Dauer des Parallelumlaufs festgelegt sind.
As for specific legislation, the Eurogesetz (Federal Law Gazette I, No 72/2000) lays down rules for the period of dual circulation.
TildeMODEL v2018

In Deutschland wurden die Zielvorgaben im Bundesgesetzblatt veröffentlicht und waren gleichzeitig Gegenstand verschiedener Öffentlichkeitskampagnen, die bundesweit, auf regionaler und kommunaler Ebene sowie von der Industrie durchgeführt wurden.
In Germany, the targets have been published in the Official Journal (Bundesgesetzblatt) and been subject to various public awareness campaigns at federal, regional and local level as well as by industry.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, die der Einfuhr nicht zustimmen: Österreich (dort besteht ein Totalverbot für PBB (Verordnung über das Verbot von halogenierten Stoffen (Bundesgesetzblatt 1993/210)).
Member States that do not consent to import: Austria (there is a total prohibitionon PBB (Verordnung über das Verbot von halogenierten Stoffen, Federal Law Gazette 1993/210).
DGT v2019

Die von Österreich ergriffenen und gemäß Artikel 3a Absatz 2 der Richtlinie 89/552/EWG zu veröffentlichenden Maßnahmen sind in den folgenden Auszügen aus dem Bundesgesetzblatt (I Nr. 85/2001 und II Nr. 305/2001) aufgeführt:
The measures taken by Austria to be published pursuant to Article 3a(2) of Directive 89/552/EEC are set out in the following extracts from the Bundesgesetzblatt (Federal Law Gazette — I No 85/2001 and II No 305/2001):
DGT v2019

Das Gesetz wurde am 5. April 2002 unterzeichnet und am 11. April 2002 im Bundesgesetzblatt veröffentlicht [10].
The Law was signed on 5 April 2002, published in the Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt) on 11 April 2002 [10].
DGT v2019

Im Euro-Gesetz (Bundesgesetzblatt I Nr. 72/2000) werden die Regeln für die Parallelumlaufphase festgelegt.
As for specific legislation, the Eurogesetz (Federal Law Gazette I, No 72/2000) lays down the rules for the period of dual circulation.
TildeMODEL v2018