Translation of "Bundesgesetzblatt" in English
Die
Verordnung
ist
im
Bundesgesetzblatt
abgedruckt.
The
Ordinance
is
printed
in
the
Federal
Law
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Bundesgesetzblatt
herunterzuladen,
klicken
Sie
hier.
To
download
the
German
Federal
Law
Gazette,
click
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschluss
wird
im
Bundesgesetzblatt
bekanntgemacht.
The
decision
is
published
in
the
Federal
Law
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Listen
sind
1977
und
1982
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht
worden
(BGBl.
Corresponding
lists
were
published
in
the
Federal
Law
Gazette
in
1977
and
1982
(BGBl.
ParaCrawl v7.1
Das
entsprechende
Bundesgesetzblatt
kann
von
der
Bundesanzeiger
Verlagsgesellschaft
bezogen
werden.
The
respective
law
gazette
may
be
ordered
from
the
Bundesanzeiger
Verlagsgesellschaft
m.b.H.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesetze
und
Verordnungen
sind
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht.
These
laws
and
ordinances
are
published
in
the
Federal
Law
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
ist
das
Gesetz
zur
Änderung
telekommunikationsrechtlicher
Vorschriften
im
Bundesgesetzblatt
verkündet
worden.
In
February
the
amended
law
on
telecommunication
has
been
announced
in
the
federal
law
gazette.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Messen
werden
regelmäßig
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht.
The
affected
trade
fairs
will
be
regularly
published
in
the
German
Federal
Law
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkündung
des
Gesetzes
erfolgte
am
10.März
(Veröffentlichung
im
Bundesgesetzblatt).
The
law
was
promulgated
on
10
March
(publication
in
the
Federal
Law
Gazette).
ParaCrawl v7.1
Sechs
Verordnungen
zum
Schutz
der
Meeresnatur
in
Nord-
und
Ostsee
wurden
heute
im
Bundesgesetzblatt
verkündet.
Six
ordinances
on
the
protection
of
the
marine
environment
in
the
North
and
Baltic
Seas
have
been
promulgated
in
the
Federal
Law
Gazette
today.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Veröffentlichung
im
Bundesgesetzblatt
am
23.
Oktober
2008
wurde
das
Übereinkommen
innerstaatlich
verbindlich.
With
the
publication
in
the
Federal
law
Gazette
on
23.
In
October
2008,
the
agreement
was
intra-coming
government-binding.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
verschiedene
Sportvereine,
Clubs,
Fremdsprachenkurse
(Bundesgesetzblatt
Nummer
125
vom
19.07.1996
der
Kunst.
This
may
be
different
sport
clubs,
clubs,
foreign
language
courses
(the
Federal
Law
number
125
dated
19.07.1996
of
Art.
ParaCrawl v7.1
Am
11.10.2016
wurde
die
"Zweite
Verordnung
zur
Änderung
medizinprodukterechtlicher
Vorschriften"
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht.
On
11.10.2016
the
"Second
Ordiance
to
amend
regulations
concerningmedical
devices"
has
published
in
the
Federal
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
der
genannten
Vorschriften
sind
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht
oder
über
die
Rechtsanwaltskammern
zu
beziehen.
The
content
of
the
named
regulations
are
published
in
the
Federal
Gazette
(Bundesgesetzblatt)
or
can
be
obtained
through
the
Bar
Associations
(Rechtsanwaltskammern).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Veröffentlichung
im
Bundesgesetzblatt
tritt
das
Bundesgesetz
zum
Promotionsrecht
der
Donau-Universität
Krems
in
Kraft.
With
the
publication
in
the
Federal
Law
Gazette,
the
Federal
Law
to
award
doctorates
at
Danube
University
Krems
became
effective.
ParaCrawl v7.1
Das
Inkrafttreten
erfolgt
einen
Tag,
nachdem
das
Gesetz
im
Bundesgesetzblatt
verkündet
worden
ist.
It
then
becomes
law
a
day
after
it
was
proclaimed
in
the
Bundesgesetzblatt.
ParaCrawl v7.1
Das
Änderungsgesetz
zum
Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz
(KWKG)
ist
am
28.12.2016
im
Bundesgesetzblatt
(BGBL.
The
amendatory
act
to
KWKG
was
published
in
Federal
Law
Gazette
on
28th
December
2016
(BGBL.
ParaCrawl v7.1
An
spezifischen
Gesetzen
wurde
das
sogenannte
Euro-Gesetz
(Bundesgesetzblatt
I
Nr.
72/2000)
erlassen,
in
dem
die
Regeln
für
die
Dauer
des
Parallelumlaufs
festgelegt
sind.
As
for
specific
legislation,
the
Eurogesetz
(Federal
Law
Gazette
I,
No
72/2000)
lays
down
rules
for
the
period
of
dual
circulation.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
wurden
die
Zielvorgaben
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht
und
waren
gleichzeitig
Gegenstand
verschiedener
Öffentlichkeitskampagnen,
die
bundesweit,
auf
regionaler
und
kommunaler
Ebene
sowie
von
der
Industrie
durchgeführt
wurden.
In
Germany,
the
targets
have
been
published
in
the
Official
Journal
(Bundesgesetzblatt)
and
been
subject
to
various
public
awareness
campaigns
at
federal,
regional
and
local
level
as
well
as
by
industry.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
der
Einfuhr
nicht
zustimmen:
Österreich
(dort
besteht
ein
Totalverbot
für
PBB
(Verordnung
über
das
Verbot
von
halogenierten
Stoffen
(Bundesgesetzblatt
1993/210)).
Member
States
that
do
not
consent
to
import:
Austria
(there
is
a
total
prohibitionon
PBB
(Verordnung
über
das
Verbot
von
halogenierten
Stoffen,
Federal
Law
Gazette
1993/210).
DGT v2019
Die
von
Österreich
ergriffenen
und
gemäß
Artikel
3a
Absatz
2
der
Richtlinie
89/552/EWG
zu
veröffentlichenden
Maßnahmen
sind
in
den
folgenden
Auszügen
aus
dem
Bundesgesetzblatt
(I
Nr.
85/2001
und
II
Nr.
305/2001)
aufgeführt:
The
measures
taken
by
Austria
to
be
published
pursuant
to
Article
3a(2)
of
Directive
89/552/EEC
are
set
out
in
the
following
extracts
from
the
Bundesgesetzblatt
(Federal
Law
Gazette
—
I
No
85/2001
and
II
No
305/2001):
DGT v2019
Das
Gesetz
wurde
am
5.
April
2002
unterzeichnet
und
am
11.
April
2002
im
Bundesgesetzblatt
veröffentlicht
[10].
The
Law
was
signed
on
5
April
2002,
published
in
the
Federal
Law
Gazette
(Bundesgesetzblatt)
on
11
April
2002
[10].
DGT v2019
Im
Euro-Gesetz
(Bundesgesetzblatt
I
Nr.
72/2000)
werden
die
Regeln
für
die
Parallelumlaufphase
festgelegt.
As
for
specific
legislation,
the
Eurogesetz
(Federal
Law
Gazette
I,
No
72/2000)
lays
down
the
rules
for
the
period
of
dual
circulation.
TildeMODEL v2018