Übersetzung für "Brutgebiet" in Englisch
Polen
ist
das
wichtigste
Brutgebiet
der
europäischen
Zugvögel.
Poland
is
the
most
important
breeding
ground
for
a
variety
of
European
migratory
birds.
Wikipedia v1.0
Die
Uferschwalbe
bleibt
in
Mitteleuropa
von
Mai
bis
September
im
Brutgebiet.
They
are
essentially
gone
from
their
breeding
range
by
the
end
of
September.
Wikipedia v1.0
Das
Gebiet
ist
traditionelles
Brutgebiet
für
Stelzvögel
und
Enten.
The
area
is
traditionally
an
important
breeding
ground
for
waders
and
ducks.
TildeMODEL v2018
Mr.
Donovan,
das
Brutgebiet
der
Stärlinge
ist
gesetzlich
geschützt.
Mr.
Donovan,
the
nesting
site
of
the
blackbird
is
protected
by
statutes.
OpenSubtitles v2018
Der
Kuhgrabensee
ist
Brutgebiet
vieler
Vögel,
wie
zum
Beispiel
dem
Haubentaucher.
The
Kuhgrabensee
is
the
breeding
ground
of
many
birds,
such
as
the
great
crested
grebe.
WikiMatrix v1
Das
Brutgebiet
des
Bergstrandläufers
umfasst
die
Tundra
in
Ostsibirien
und
Alaska.
Their
breeding
habitat
is
tundra
in
eastern
Siberia
and
Alaska.
WikiMatrix v1
Dutzende
von
Vogelarten
nutzen
die
Gewässer
und
angrenzenden
Marschlandschaften
als
Brutgebiet.
Dozens
of
bird
species
use
the
water
and
adjacent
marsh
lands
as
breeding
grounds.
WikiMatrix v1
St.
Kilda
ist
Brutgebiet
für
viele
Seevogelarten.
St
Kilda
is
a
breeding
ground
for
many
important
seabird
species.
WikiMatrix v1
Die
Störche
sind
im
Brutgebiet
von
Mitte
März
bis
etwa
Ende
August.
Storks
are
in
their
breeding
habitat
from
March
till
end
of
August.
ParaCrawl v7.1
Schon
den
ersten
Rückflug
in
das
Brutgebiet
treten
sie
allein
an.
They
are
already
independent
on
their
first
flight
back
into
their
breeding
area.
ParaCrawl v7.1
Im
asiatischen
Raum
reicht
ihr
Brutgebiet
bis
zum
Baikalsee
und
nach
Turkestan.
In
the
Asian
area,
its
brood-area
is
enough
as
far
as
to
the
Baikalsee
and
after
Turkestan.
ParaCrawl v7.1
Nun
entdeckte
ich
einen
in
seinem
Brutgebiet:
Now
I
find
one
of
them
in
its
breeding
area:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
ein
Brutgebiet
für
Säugetiere
und
Wildvögel.
We
also
have
a
breeding
area
for
mammals
and
wild
birds.
CCAligned v1
Das
einzige
Brutgebiet
entlang
der
Bulgarischen
Schwarzmeerküste
liegt
im
BSPB
Naturschutzgebiet
Poda.
The
only
breeding
site
along
the
Bulgarian
Black
Sea
Coast
is
at
the
BSPB
Poda
Protected
Site.
ParaCrawl v7.1
Ich
entdeckte,
dass
Reifen
die
ausgezeichnetes
Brutgebiet
für
Muecken.
I
discovered
that
tires
make
the
perfect
breeding
ground
for
mosquitos
.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
früh
im
Brutgebiet
ankommt,
kann
sich
die
besten
Nistplätze
sichern.
Those
that
arrive
early
at
the
breeding
ground
can
secure
the
best
nesting
sites.
ParaCrawl v7.1
Im
ganzen
Brutgebiet
ist
die
Heidelerche
aber
nur
sporadisch
verbreitet.
In
the
whole
brood-area,
however,
the
woodlark
is
widespread
only
sporadically.
ParaCrawl v7.1
Sein
Brutgebiet
ist
trotz
zahlreicher
Expeditionen
nicht
bekannt.
Despite
numerous
expeditions,
its
breeding
area
is
not
known.
ParaCrawl v7.1
Das
Brutgebiet
liegt
hauptsächlich
in
der
borealen
Waldzone
Russlands.
The
breeding
territory
is
primarily
in
the
boreal
woodland
areas
of
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Stück
ist
nämlich
ein
geschütztes
Brutgebiet
für
Vögel.
This
part
of
the
reserve
is
a
protected
breeding
area
for
birds.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
drei
Kraniche
aus
dem
gleichen
Brutgebiet
vom
Soitsjärve
dort.
Now
three
cranes
from
the
same
Soitsjärve
nesting
site
are
there.
ParaCrawl v7.1