Übersetzung für "Braun gebrannt" in Englisch
Jedenfalls...
Ich
sehe
euch
danach,
braun
gebrannt.
Anyhoo,
I'll
see
you
guys
when
I
get
back,
all
freckled
and
tan.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
ist
ziemlich
braun
gebrannt.
I
mean,
she's
pretty
tan.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Abreise
sind
alle
braun
gebrannt,
gesund
und
glücklich.
On
departure,
everyone
was
tanned,
healthy,
and
happy.
ParaCrawl v7.1
Als
du
Wasserski
gefahren
bist,
warst
du
hübsch,
braun
gebrannt
und
muskulös.
When
you
used
to
water-ski,
you
were
good-Iooking,
tanned,
muscular.
You
were
successful.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Woche
kam
er
ausgeruht
und
braun
gebrannt
zurück,
und
was
sah
er?
He
comes
back
a
week
later,
well-rested,
tanned,
and
what's
he
faced
with?
OpenSubtitles v2018
Am
Strand
sah
ich
Herrn
Maaten,
braun
gebrannt,
ein
guter
Schwimmer
und
Surfer,
aber
nach
wie
vor
ein
Europaabgeordneter
und
Politiker.
On
the
beach,
I
saw
Mr Maaten,
tanned,
a
great
swimmer
and
a
surfer,
but
still
an
MEP
and
a
politician.
Europarl v8
Ich
hatte
Stroh
in
den
Haaren,
meine
Beine
waren
braun
gebrannt
und
meine
Ohren
ständig
feucht
von
ihrer
Spucke.
I
had
straw
in
my
hair.
My
thighs
were
tanned
by
the
sun.
My
ears
were
constantly
damp
from
kisses.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
unten
und
durfte
mir
dieses
Geschehen
angucken,
diese
schönen
Männerkörper,
braun
gebrannt,
mit
den
Bambusstangen.
I
was
standing
below
and
was
allowed
to
just
watch
these
beautiful
male
bodies,
suntanned,
with
all
that
bamboo.
ParaCrawl v7.1
Dort
lagen
sie
in
der
Auslage,
einer
wie
der
andere,
alle
ausgestattet
mit
Tonpfeifen
und
Rosinen-Augen
und
Rosinen-Knöpfen,
braun
gebrannt
und
appetitlich.
There
they
lay
in
the
display,
one
like
the
other,
all
equipped
with
clay
pipes
and
raisin
eyes
and
raisin
buttons,
tanned
and
appetizing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
dort
unten
im
Süden
–
so
denken
Sie
–
leben
sicherlich
dasselbe
Leben,
wenn
wir
fort
sind:
Sie
philosophieren
im
Schatten
ihrer
Veranda
herum,
in
der
Abenddämmerung
fahren
sie
aufs
Meer,
um
Fische
zu
fangen,
und
frühstücken
zu
einem
Glas
Wein,
ihre
Haut
ist
von
der
Sonne
braun
gebrannt,
ihr
Haar
ist
durchzogen
von
Silberfäden.
Gaugin's
Polynesians
continue
living
in
paradise
when
September
days
start
drawing
in.
Down
south,
you
think,
those
people
live
the
same
kind
of
life
even
when
you've
gone,
dispensing
wisdom
from
a
shady
verandah,
going
out
fishing
in
the
early
evening
and
breakfasting
with
a
glass
of
wine,
their
skin
tanned
and
their
hair
flecked
with
grey.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Osterkorn,
um
einen
Kopf
größer
als
Carl,
braun
gebrannt
und
voller
Elan,
begrüßte
ihn
mit
der
üblichen
routinierten
Freundlichkeit.
Dr.
Osterkorn,
one
head
taller
than
Carl,
sun-tanned
and
full
of
vigour,
greeted
him
with
his
usual
routine
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Bald
frieren
uns
fast
die
Füße
ab
und
die
Beine
sind
plötzlich
ganz
schön
"braun
gebrannt".
Soon
our
feet
are
nearly
freezing
and
our
muddy
legs
look
"very
tanned".
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
der
Ursprungspunkt
für
die
Olympischen
Spiele,
und
dass
athletische
Einstellung
taucht
noch
heute
mit
der
aktuellen
weiblichen
Bevölkerung,
die
zu
einer
Dauerrasse
des
heißen
Bumsens
unglaublich
passend,
braun
gebrannt
und
bereit
sind.
It's
also
the
origin
point
for
the
Olympics,
and
that
athletic
attitude
still
shows
up
today,
with
the
current
female
population
being
incredibly
fit,
tanned
and
ready
for
an
endurance
race
of
hot
fucking.
ParaCrawl v7.1
Braun
gebrannt,
gut
erholt
und
beflügelt
vom
spanischen
Temperament
kehren
jährlich
tausende
Urlauber
aus
Spanien
zurück.
Every
year
thousands
of
vacationers
return
back
from
Spain
tanned,
relaxed
and
invigorated
by
the
Spanish
temperament.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
den
Typ
Mann,
der
schlank,
mittleren
Alters,
braun
gebrannt
ist...
mit
ordentlichem
Haarschnitt
und
dem
Dialekt
der
armen
Viertel...
der
sagt:
"Ah,
was
zum
Teufel"...
wenn
mir
das
Taxigeld
nicht
ganz
reicht.
The
kind
of
man
I
like
is
slender,
middle-aged,
tanned
with
a
divine
square-back
haircut
and
a
lower-town
accent
who
says,
"Ah,
what
the
hell"
when
I
don't
quite
have
the
cab
fare.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereits
aus
Ihren
Sommerferien
zurück?
Erholt,
braun
gebrannt
und
mit
neuen
Ideen
und
Tatendrang
für
den
Herbst?
Unsere
Website
ist
aus
dem...
Are
you
already
back
from
your
summer
holidays?
Refreshed,
tanned
and
with
new
ideas
and
drive
for
autumn?
Our
website
has
returned
from
summer
with
a...
CCAligned v1
Stress
braucht
aber
keine
Mikroständer,
das
musste
wer
anders
sein.
Wir
waren
bei
unserer
Diskussionen
unsicher
gewesen,
ob
Bastian
Baker
dabei
sein
würde,
umso
größer
die
Freude
als
er
tatsächlich
die
Bühne
betrat.
Braun
gebrannt,
mit
Bandana
um
den
Kopf
und
einem
verschmitzten
Grinsen
auf
den
Lippen
positionierte
Bastian
sich
mit
seiner
Gitarre
vors
Mikro.
Earlier
than
thought
they
brought
an
extra
microphone
on
stage.
Stress
didn’t
need
a
microphone
stand,
it
had
to
be
someone
else.
We’ve
been
unsure
during
our
discussions,
whether
Bastian
Bakerwas
going
to
be
there,
the
bigger
was
the
joy
when
he
really
entered
the
s
tage.
Tanned,
with
bandana
around
the
head
and
a
checky
grin
on
the
lips,
Bastian
got
into
position
with
his
guitar
in
front
of
the
microphone.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
da
eine
Sache.
Während
viele
von
uns
Sommer
braun
gebrannt
sind,
verblasst
die
Farbe
schnell
in
Richtung
Herbst.
Besonders
helle
Hauttypen
können
somit
schnell
blass
wirken
im
Schwarz-Weiß
Look.
But
there
is
just
one
thing
to
keep
in
mind.
During
summer
season
any
of
us
are
lucky
with
a
sun-kissed
tan,
but
coming
to
autumn
the
skin
colour
is
going
to
disappear.
ParaCrawl v7.1
Hänny
ist
ein
fröhlicher,
braun
gebrannter
Mann,
der
sich
rasch
mit
Leuten
anzufreunden
scheint.
A
jolly,
suntanned
man,
Hänny
surely
makes
friends
easily.
ParaCrawl v7.1
Ihre
quälend
tiefen
Augen
bringen
dich
völlig
zu
einem
neuen
Niveau
des
sexuellen
Vergnügens,
das
in
einer
Umarmung
mit
einer
dieser
braun
gebrannten
und
erotischen
Frauen
von
Maghreb
geschlossen
ist.
Their
hauntingly
deep
eyes
echo
an
opportunity
to
bring
you
to
an
entirely
new
level
of
sexual
pleasure,
locked
in
an
embrace
with
one
of
these
tanned
and
erotic
Maghreb
vixens.
ParaCrawl v7.1
Gemacht
vom
militärischen
grünen
Leinensegeltuch,
das
mit
Details
in
gebranntem
braunem
Kalbleder
kombiniert
wird,
behält
es
die
Eigenschaften
und
den
Weinleseblick
des
ursprünglichen
Modells
bei.
Made
of
military
green
linen
canvas
combined
with
details
in
burnt
brown
calf
leather,
it
maintains
the
characteristics
and
the
vintage
look
of
the
original
model.
ParaCrawl v7.1
Die
134g
schwere,
braun
gebrannte
Wachsbrust
lässt
nicht
nur
dich
dahinschmelzen,
sondern
auch
widerspenstige
Curbs
und
Rails!
The
134g
heavy,
tanned
boob
wax
is
not
only
melting
you,
but
also
stubborn
curbs
and
rails!
ParaCrawl v7.1
Eng
beieinander
stehen
die
braun
gebrannten,
oft
mehrstöckigen
Häuslein,
daneben
meist
der
Stall
und
der
Schpiicher.
The
brown
and
often
multi-storey
houses
stand
close
to
each
other.
For
the
most
part
a
barn
and
shed
are
alongside.
ParaCrawl v7.1
Denkt
man
an
Australien,
dann
hat
man
sofort
Sandstrände,
braun
gebrannte
Surfer
und
die
gefährlichsten...
When
thinking
of
Australia,
one
immediately
thinks
of
sandy
beaches,
tanned
surfers
and
the
most...
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
gutes
Stück
braun
gebrannter
als
seine
Kumpane
und
er
trug
eine
Badeshorts
in
auffälligen
Neonfarben.
He
was
quite
a
lot
more
tanned
than
his
pals
and
he
was
wearing
swim
trunks
in
conspicuous
neon
colors.
ParaCrawl v7.1
Braun
gebrannte
Latin
Lover,
verliebte
Paare,
Großfamilien,
tobende
Kinder
-
wie
Ölsardinen
drängen
sich
die
Urlauber
auf
Massimo
Vitalis
Strandpanoramen.
A
suntanned
Latin
lover
next
to
an
extended
family,
couples
in
love,
romping
children
-
the
vacationers
in
Massimo
Vitali's
beach
panoramas
are
packed
together
like
sardines.
ParaCrawl v7.1
Mischen
Sie
sich
unter
die
unzähligen
braun
gebrannten
Touristen
in
Cairns,
das
als
beliebtestes
Tor
zum
Riff
gilt.
Get
smart
and
slip
amongst
the
crowds
of
tanned
tourists
in
Cairns,
the
most
popular
gateway
to
the
reef.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
israelische
Pionier,
der
mit
braun
gebrannter
muskulöser
und
stolzgeschwellter
Brust
sein
Land
bestellt
und
dieses
mit
der
Waffe
verteidigt
-
das
war
ja
einst
das
Ideal,
das
der
Zionismus
schuf,
um
eine
Gegenwelt
aufzubauen
zu
der
des
bleichen
Gettojuden,
der
sich
über
die
heiligen
Schriften
beugt
und
jeden
Schicksalsschlag
geduldig
hinnimmt.
The
young
Israeli
pioneer
who,
with
tanned,
muscular,
and
pride-swollen
breast,
is
cultivating
his
land
and
defending
it
with
his
gun
-
this
is
what
had
been
the
ideal
which
Zionism
created
in
order
to
build
up
a
counter-world
to
the
one
of
the
pale
ghetto
Jew
who
is
bowing
over
the
holy
scripts,
bearing
patiently
every
strike
of
fate.
ParaCrawl v7.1
Urchige
Dorfbeizen,
gepflegte
Restaurants,
Konzertbesuche
oder
eine
Führung
durch
die
idyllischen
Dörfer
mit
ihren
braun
gebrannten
Holzhäusern
helfen
mit,
dass
sich
die
Gäste
im
Hochtal
wohlfühlen.
Simple
village
pubs,
sophisticated
restaurants,
concerts
or
a
tour
through
idyllic
villages
with
their
burnt-brown
chalets
all
help
to
make
the
visitor
feel
welcome
and
at
home.
ParaCrawl v7.1
Denkt
man
an
Australien,
dann
hat
man
sofort
Sandstrände,
braun
gebrannte
Surfer
und
die
gefährlichsten…
When
thinking
of
Australia,
one
immediately
thinks
of
sandy
beaches,
tanned
surfers
and
the
most…
ParaCrawl v7.1
Als
ich
die
hübsche,
große,
braun
gebrannte
Frau
sah,
wusste
ich,
warum
mein
Ex
nicht
abgeneigt
war.
When
I
saw
the
tall,
pretty
tanned
woman,
I
knew
why
my
ex
wouldn't
say
no
to
her.
ParaCrawl v7.1
Denkt
man
an
Australien,
dann
hat
man
sofort
Sandstrände,
braun
gebrannte
Surfer
und
die
gefährlichsten
Tiere
der
Welt
im
Kopf.
When
thinking
of
Australia,
one
immediately
thinks
of
sandy
beaches,
tanned
surfers
and
the
most
dangerous
animals
of
the
world.
ParaCrawl v7.1