Übersetzung für "Brasilianische zeit" in Englisch
Die
Gewinnzahlen
werden
an
jedem
Mittwoch
und
Samstag
um
20.00
Uhr
(brasilianische
Zeit)
gezogen.
Winning
numbers
are
drawn
every
Wednesday
and
Saturday
at
8:00PM
(Brazilian
time).
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
ist
„der
wichtigste
brasilianische
Dokumentarfilm
seiner
Zeit“
(John
King,
Magical
Reels)
entstanden,
ein
eindrucksvolles
Dokument
von
politischer
Repression
und
Widerstand.
Finally,
what
emerged
was
“the
most
important
Brazilian
documentary
of
its
time”
(John
King,
Magical
Reels),
an
impressive
record
of
political
repression
and
resistance.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
ist
"der
wichtigste
brasilianische
Dokumentarfilm
seiner
Zeit"
(John
King,
Magical
Reels)
entstanden,
ein
eindrucksvolles
Dokument
von
politischer
Repression
und
Widerstand.
Finally,
what
emerged
was
"the
most
important
Brazilian
documentary
of
its
time"
(John
King,
Magical
Reels),
an
impressive
record
of
political
repression
and
resistance.
ParaCrawl v7.1
Gelbes
Sofa
Französisch
Empire
Mahagoni,
Brasilianisch,
aus
der
Zeit
von
Peter
I.,
machte
von
portugiesischen
Tischlern.
Sofa
Empire
yellow
mahogany
French,
Brazilian,
from
the
time
of
Peter
I,
made
by
Portuguese
cabinetmakers.
ParaCrawl v7.1
Insel
der
Blumen
Film
Online
-
Dokumentarfilm
zeigt
eine
satirische
Weise
die
harte
Realität
der
brasilianischen
Gesellschaft
der
Zeit,
Mangel
an
Bewusstsein,
Armut,
die
zu
einem
Abbau
des
Herrn
führt.
You
can
watch
Ilha
das
Flores,
full
movie
on
FULLTV
-
Documentary
showing
a
satirical
way
the
harsh
reality
of
the
Brazilian
society
of
the
time,
lack
of
awareness,
poverty
that
leads
to
degradation
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Brasilianer
weniger
Zeit
für
eine
Entscheidung
aufwenden,
geben
laut
Hubspot-Studie
“State
of
Inbound”
34%
der
Vermarkter
an,
dass
Abschlussgeschäfte
schwieriger
werden.
While
Brazilians
spend
less
time
to
make
a
buying
decision,
Hubspot’s
“State
of
Inbound”
survey
says
that
34%
of
marketers
say
closing
deals
is
getting
harder.
CCAligned v1
Fábio
Gouveia
bleibt
wohl
der
größte
brasilianische
"Surfista"
aller
Zeiten
–
auch
wenn
jetzt
sein
Sohn
seinem
Beispiel
folgt.
Fábio
Gouveia
was
probably
Brazil's
greatest
ever
surfista
–
although
his
son
his
now
following
his
father's
example.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Anfängen
in
Bahia
bis
zum
Höhepunkt
ihres
Erfolges
erzählt
Regisseur
Dantas
in
zum
Teil
bislang
unveröffentlichtem
Archivmaterial
die
Geschichte
der
Gruppe
und
zeichnet
dabei
en
passant
ein
leidenschaftliches
Porträt
der
brasilianischen
Musikszene
jener
Zeit.
Director
Henrique
Dantas
tells
the
story
of
the
band
from
their
beginnings
in
Bahia
to
the
zenith
of
their
popularity,
using
archive
footage,
some
of
it
never
published
before.
The
result
is
a
passionate
portrait
of
the
Brazilian
music
scene
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Schon
bald
zeichnete
sich
ab,
dass
Embraer
mit
dem
ERJ
einen
außerordentlich
erfolgreichen
Regionaljet
entwickelt
hatte,
der
die
Brasilianer
in
kürzester
Zeit
in
den
Olymp
der
Flugzeugbauer
katapultierte.
Soon
it
came
clear
that
Embraer
had
developed
an
incredibly
successful
regional
jet,
which
lifted
the
Brasilians
into
the
Olympus
of
aircraft
manufacturers
within
shortest
time.
ParaCrawl v7.1
Fábio
Gouveia
bleibt
wohl
der
größte
brasilianische
„Surfista“
aller
Zeiten
–
auch
wenn
jetzt
sein
Sohn
seinem
Beispiel
folgt.
Fábio
Gouveia
was
probably
Brazil’s
greatest
ever
surfista
–
although
his
son
his
now
following
his
father’s
example.
ParaCrawl v7.1