Übersetzung für "Blutverschmiert" in Englisch

Man war kein Legionär, solange man nicht blutverschmiert war.
You were not a Legionnaire unless painted with blood.
OpenSubtitles v2018

In Ketten und blutverschmiert, dennoch versuchst du, mir zu schmeicheln.
In chains and bloodied, yet still attempting to flatter.
OpenSubtitles v2018

Sie war nicht so blutverschmiert, als ich sie sah.
A lot less bloody when I saw her, though.
OpenSubtitles v2018

Und du machst mit einem Mann, dessen Mund blutverschmiert ist, Mund-zu-Mund-Beatmung.
And you're with a man whose mouth, is bloodied,mouth-to-mouth resuscitation.
OpenSubtitles v2018

Letztens kam ich ins Wohnzimmer, und mein antikes Sofa war blutverschmiert.
The lunch the other day and it was blood all over my nice antique couch.
OpenSubtitles v2018

Und dann kommt man blutverschmiert in 'nem Krankenhausbett wieder zu sich.
And then I'm waking up in a hospital bed in Lenox Hill with blood all over my sport coat.
OpenSubtitles v2018

Alle Kleidungsstücke, die wir gefunden haben, sind blutverschmiert.
Every piece of clothing that we found has blood on it.
OpenSubtitles v2018

Warum ist dein T-Shirt total blutverschmiert, Boomer?
Why is there blood all over your shirt, Boomer?
OpenSubtitles v2018

Avatar begab sich blutverschmiert in einen öffentlichen Park.
Still covered with blood, he was seen heading into a public park.
OpenSubtitles v2018

Sein Mund und seine Sachen waren blutverschmiert.
He had blood on his mouth, on his clothes.
OpenSubtitles v2018

Du warst blutverschmiert, als sie dich mir auf die Brust legten.
You were covered in blood when they put you on my chest.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat mich blutverschmiert durch die Gegend laufen sehen?
Nobody noticed anything unusual. You mean no one saw me walking around covered in blood?
OpenSubtitles v2018

Er schickte mir ein Bild, auf dem er ganz blutverschmiert war.
He sent me a strange text message. He covered his body with blood. Hurry and tell me.
OpenSubtitles v2018

Da sie seine Leiche umarmt ist ihre Kleidung fortan blutverschmiert.
She starts to cry and hugs his dead body which is why her clothes are covered in blood.
Wikipedia v1.0

Die Knochen sind freigelegt und die Wunde ist blutverschmiert.
The bones are cleared and the wound is blood-stained.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von uns sind blutverschmiert, verletzt und kampferprobt.
Most of us are pretty well bloodied, bruised, and battle-scarred.
ParaCrawl v7.1

Oft sind unsere Körper und Kleidung blutverschmiert.
Many times our bodies and clothes get smeared with blood.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte seines Gesichts und der Felsen waren blutverschmiert.
Blood was on the side of his face and on the rock.
ParaCrawl v7.1

Das Horror Krankenschwester Kostüm für Halloween ist blutverschmiert, zerfetzt und richtig unheimlich.
The Horror Nurse Vintage costume is bloodied, torn in some places and really creepy.
ParaCrawl v7.1

Journalist: Blutverschmiert, verängstigt, traumatisiert.
Journalist: Covered with blood, scared, traumatized.
ParaCrawl v7.1

Blutverschmiert liegen sie auf dem Halloween Buffet.
Bloodied, they're on the Halloween buffet.
ParaCrawl v7.1

Der Raum und der Korridor waren blutverschmiert.
The room and corridor were stained with blood.
ParaCrawl v7.1

Blutverschmiert und hungrig ist Splatter Ed Zombie auf der Suche nach Frischfleisch.
Smeared blood and hungry Splatter Ed zombie looking for fresh meat.
ParaCrawl v7.1

Die Mädchen kehren nach 20 Minuten blutverschmiert und im Schockzustand zurück.
When the girls returned 20 minutes later, they were covered in blood and in shock.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von uns sind gewissermaßen blutverschmiert, verletzt und vom Kampf gezeichnet.
Most of us are pretty well bloodied, bruised, and battle-scarred.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kleidung ist blutverschmiert, aber ich habe vielleicht etwas, das Ihnen passt.
Your clothes are covered in blood but I think I've got something that might fit you.
OpenSubtitles v2018