Übersetzung für "Blick über die schulter" in Englisch

Du musst den Blick über die Schulter verinnerlichen.
Looking over your shoulder needs to become second nature.
OpenSubtitles v2018

Um mich zu finden, reicht ein Blick über die Schulter.
You wanna find me, just look over your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Der Blick über die Schulter war kein Witz.
He wasn't kidding about just looking over our shoulders for him.
OpenSubtitles v2018

Adrian darf auch einen Blick über die Schulter von Peng Jinlian werfen.
Adrian can also take a look over Peng Jinlian's shoulder.
CCAligned v1

Sie wollen einem berühmten Komponisten einen Blick über die Schulter werfen?
You want to look over the shoulder of a famous composer?
ParaCrawl v7.1

Aber vergessen Sie nicht, einen Blick über die Schulter zu werfen.
But don’t forget to look the other way.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick über die Schulter des Handwerkers lohnt sich.
There is plenty of time to really enjoy the experience.
ParaCrawl v7.1

Um Mitternacht sieht sie einen Mann, Blick über die Schulter.
At midnight she sees a man, looking over her shoulder.
ParaCrawl v7.1

Olivia warf einen raschen Blick über die Schulter, sagte aber nichts.
Olivia peered over her shoulder, but said nothing.
ParaCrawl v7.1

Chandra warf einen gehetzten, hilflosen Blick über die Schulter zu Nissa.
Chandra threw a wild-eyed, helpless look over her shoulder at Nissa.
ParaCrawl v7.1

Wir werfen einen Blick über die Schulter von Rennorganisator Rik Sauser.
We take a look over the shoulder of race organiser Rik Sauser.
ParaCrawl v7.1

Sie warf einen Blick über die Schulter auf die Lichtung.
She glanced back over her shoulder at the clearing.
ParaCrawl v7.1

Der Blick über die Schulter von Carax auf die Arbeitssituation am Schreibtisch ist dann vergleichsweise profan.
The view over Carax's shoulder onto the work situation at the table is comparatively profane.
ParaCrawl v7.1

Richte den Blick über die rechte Schulter und fühle die Drehbewegung in der Wirbelsäule.
Look over the right shoulder and feel the twist along the spine.
ParaCrawl v7.1

Der Blick über die Schulter des Meisters inspiriert, bereichert, schafft Vertrauen und Wertschätzung.
A glimpse over the shoulder of a master-craftsman inspires, enriches, creates trust and appreciation.
ParaCrawl v7.1

Unerwartet und daher umso gewaltiger haut mich jeder Blick über die Schulter Richtung Lagune um.
Unexpected and therefore all the more powerful blows me away every glance over his shoulder towards lagoon.
ParaCrawl v7.1

Das tretende Bein wird nach vorn hochgezogen, die Zehen zeigen stark nach oben, das Standbein ist angewinkelt, Blick über die trittseitige Schulter.
One method involved bringing up the knee, and then swiftly turning the hip over and snapping the leg outwards from the knee to deliver a strike with the ball of the foot.
Wikipedia v1.0

Sie krabbeln die Hügel hoch und fühlen heißen Sand unter den Füßen und ab und an sollten Sie einen Blick über die Schulter werfen, zu einer riesigen Sonne, die an einem regungslosen Himmel hängt, wie ein starres Auge, das Ihren Hinterkopf wie eine Anklageschrift sondiert.
YOU SCRABBLE UP ROCK HILLS AND FEEL HOT SAND UNDERNEATH YOUR FEET AND EVERY NOW AND THEN TAKE A LOOK OVER YOUR SHOULDER
OpenSubtitles v2018

Ein Blick über die Schulter des Regisseurs in die umfassende Doku, die im Herbst erscheinen wird: auf den Ursprung des Südsee-Zaubers, auf Blütezeit und Untergang des Tiki-Styles.
A glance over the director’s shoulder at an extensive documentary due for release this autumn: on the origins of South Sea magic, and the heyday and decline of Tiki styles.
ParaCrawl v7.1

Insofern bedingt auch hiesiges Exemplar den interessanten Blick über die Schulter des Druckers in die Arbeitsabläufe gewährt.
So far also the copy here allows a limited interesting view over the shoulder of the printer into the sequence of operations.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig warf er einen Blick über die Schulter um zu sehen, wie es seiner Gefährtin ging.
Regularly he looked back over his shoulder to see how his companion was doing.
ParaCrawl v7.1

Damit aber den so begehrten, ebenso berühmten wie kostbaren „Blick über die Schulter“ gewährend.
By this, however, allowing the that wanted, as famous as precious “view over the shoulder”.
ParaCrawl v7.1

Munda warf einen Blick über die Schulter auf die Streitmacht und das, was einst eine geschlossene Frontlinie gewesen war.
Munda cast a glance over his shoulder at the army, at what had once been a coherent front line.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück über die linke Schulter und wir sehen nochmals Charing Cross und die Gebäude im Regierungsviertel Whitehall.
We have a view over our left shoulder and see Charing Cross station and buildings in Whitehall again.
ParaCrawl v7.1

Überhohlen, Abbiegen, Ein- und Anfahren sind Situationen, in denen der Rückspiegel zum Einsatz kommt und der Blick über die Schulter obligatorisch ist.
Overtaking, turning, entering and starting to drive are situations in which the rearview mirror is used and in which the glance over the shoulder is obligatory.
EuroPat v2

Ein Vergleich: möchte jemand den Führer schein erlernen, ist der erzwungene »Blick über die Schulter« sinnvoll.
A comparison: someone wants to learn driving is always been announced to have » a look over the shoulder«.
ParaCrawl v7.1

Sie antworten uns in der Menschenrechtskommission, sie antworten uns mit ihren Aktionen gegen andere Länder, sie antworten uns immer mit dem Blick über die Schulter, ohne zu merken, dass hier Länder mit großem Stolz sind, damit, wenn sie nicht in der Lage sind, sich zu berichtigen, wir sie anklagen können.
They answer us in the Commission on Human Rights, they answer us with their actions against other countries, they answer us all the time looking at us over their shoulder, without realising that there are countries here with an incredible amount of dignity, and if they are not capable of responding, we will denounce them.
ParaCrawl v7.1