Übersetzung für "Bleiben als" in Englisch
Bis
Kopenhagen
bleiben
uns
weniger
als
50
Tage.
There
are
less
than
50
days
to
go
to
Copenhagen.
Europarl v8
Dabei
bleiben
wir
als
grüne
Fraktion.
That
is
still
the
Group
of
the
Greens’
position.
Europarl v8
Fenster,
die„
im
Vordergrund
bleiben“
als
aktiv
behandeln.
Treat'keep
above
'windows
as
active
ones
KDE4 v2
Uns
bleiben
weniger
als
zwei
Stunden,
bis
die
Frist
endet.
We
have
less
than
two
hours
until
the
deadline.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
bleiben
weniger
als
zwei
Stunden,
bis
unser
Flug
geht.
We
have
less
than
two
hours
until
our
plane
leaves.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
bleiben
weniger
als
zwei
Stunden.
We
have
less
than
two
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
es
bleiben
mehr
Fragen
als
Antworten.
But
it
leaves
us
with
more
questions
than
answers.
News-Commentary v14
Das
derzeitige
Verbrauchsniveau
in
den
USA
dürfte
daher
eher
gleich
bleiben
als
ansteigen.
Gibraltar
is
not
part
of
the
Customs
Unions
and
imports
of
products
into
Gibraltar
are
not
considered
as
release
of
products
in
free
circulation
in
the
Union.
DGT v2019
Diese
Ausschüsse
sollen
weiter
bestehen
bleiben,
allerdings
nur
als
beratende
Ausschüsse.
These
committees
should
continue
to
exist
but
only
as
advisory
committees.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
kann
das
fusionierte
Unternehmen
kleiner
bleiben
als
der
Marktführer.
In
such
a
scenario
the
merging
firms
may
remain
smaller
than
the
existing
market
leader.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
lieber
hier
bleiben,
als
in
dieser
Blechbüchse
zu
flüchten.
I'd
sooner
stick
it
out
here
than
run
away
in
a
tin
hearse.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
freiwillig
im
Schloss
bleiben
-
als
Sklavin.
I
am
going
to
stay
in
this
castle
voluntarily
-
as
a
slave.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Mann
bleiben
als
Wache
am
Boot.
Driscoll,
I
want
two
men
left
here
to
guard
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
mehr
als
genug,
um
die
Festung
zu
halten.
We're
still
left
with
a
force
more
than
adequate
to
hold
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
als
Beispiel
für
einen
menschlichen
Versager.
You'll
stay
here
and
provide
a
first-class
example
to
the
androids
of
a
human
failure.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
Sie
würden
hier
auf
Yonada
bleiben,
als
mein
Gefährte.
I
wish
you
to
stay
here,
on
Yonada,
as
my
mate.
OpenSubtitles v2018