Übersetzung für "Bis zur einführung" in Englisch
Unvereinbarkeiten
müssen
bis
zur
Einführung
des
Euro
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
beseitigt
werden
.
Incompatibilities
have
been
removed
by
the
time
the
Member
State
adopts
the
euro
.
ECB v1
Diese
Wasserleitung
war
bis
zur
Einführung
der
Kreiswasserversorgung
1967
in
Betrieb.
This
aqueduct
was
until
the
introduction
of
the
water
district
in
1967
in
operation.
Wikipedia v1.0
Uns
bleiben
sechs
Monate
bis
zur
Einführung
des
Hyperpro-PC.
But,
Mr.
Starling...
We've
got
less
than
six
months
before
we
introduce
the
HyperPro
PC.
OpenSubtitles v2018
Er
blieb
es
bis
zur
Einführung
des
Euro.
It
remained
in
use
until
the
adoption
of
the
euro
in
2002.
WikiMatrix v1
Bis
zur
tatsächlichen
Einführung
des
Euro
bleiben
noch
sieben
Monate.
There
are
seven
months
left
before
the
euro
actually
arrives.
EUbookshop v2
Hat
es
nicht
fast
zehn
Jahre
bis
zur
Einführung
des
Katalysators
gedauert?
Did
it
not
take
nearly
ten
years
before
the
catalytic
converter
was
introduced?
EUbookshop v2
Bis
zur
Einführung
der
Elitserien
war
die
Allsvenskan
die
höchste
Spielklasse
Schwedens.
Until
the
introduction
of
the
Elitserien
in
1982
the
Allsvenskan
was
the
highest
level
of
Swedish
Speedway.
WikiMatrix v1
Es
verbleiben
weniger
ab
zwei
Jahre
bis
zur
Einführung
des
Euro.
What
progress
has
been
made
in
preparing
the
TARGET
system?
EUbookshop v2
Bis
zur
Einführung
von
Google
Chrome
war
Firefox
die
primäre
Internetalternative...
Until
the
launch
of
Google
Chrome,
Firefox
was
the
primary
Internet
alternative...
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
ein
Softwareauswahlprojekt
bis
zur
Einführung?
How
long
does
a
software
selection
project
take
until
roll-out?
CCAligned v1
Bis
zur
Einführung
des
Euro
war
deshalb
auch
die
D-Mark
die
gültige
Währung.
In
fact,
until
the
introduction
of
the
Euro,
the
Deutschmark
was
the
valid
currency
here.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zustand
hielt
bis
zur
Einführung
im
Oktober
1994
an.
This
situation
continued
until
my
introduction
to
the
teachings
of
Bruno
Gröning,
in
October
1994.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Erstellung
bis
zur
Einführung
einer
SOP
sind
immer
folgende
Schritte
verbunden:
From
creation
to
implementation
of
a
SOP
the
following
steps
are
always
associated:
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
machte
große
Fortschritte,
bis
hin
zur
Einführung
einer
gemeinsamen
Währung.
The
Community
has
made
great
progress,
up
to
the
adoption
of
a
single
currency.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
lange
gebraucht
bis
zur
Einführung
des
Open-Tennis.
It
took
a
long
time
to
get
to
Open
tennis.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Einführung
des
Euro
sah
das
durchaus
anders
aus.
During
the
introduction
of
the
euro,
the
situation
was
different.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
den
Prozess
der
Währungsunion
von
1988
bis
zur
Euro-Bargeld-Einführung
im
Jahr
2002
maßgeblich
mitgestaltet.
He
played
a
substantial
role
in
shaping
the
process
of
monetary
union
from
1988
until
the
introduction
of
euro
notes
and
coins
in
2002.
Europarl v8
Bis
zur
Einführung
des
Airbus
A310
war
die
Il-62
das
wirtschaftlichste
Modell
der
Interflug.
In
the
same
year,
the
number
of
annual
Interflug
passengers
reached
1
million.
Wikipedia v1.0
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
gelten
bis
zur
Einführung
der
in
Artikel
402
genannten
endgültigen
Regelung.
Pending
introduction
of
the
definitive
arrangements
referred
to
in
Article
402,
the
provisions
laid
down
in
this
Chapter
shall
apply.
DGT v2019
In
Abschnitt
VI
wird
erläutert,
welche
Verfahrensschritte
bis
zur
Einführung
dieser
Regelung
zu
unternehmen
sind.
Section
VI
describes
the
procedural
steps
which
will
be
followed
to
adopt
the
proposed
policy.
TildeMODEL v2018
Die
WWU
impliziert
eine
schrittweise
Entwicklung
der
Wirtschaften
der
Bewerberländer
bis
schließlich
zur
Einführung
der
Einheitswährung.
EMU
implies
a
gradual
development
of
the
economies
of
candidate
countries
leading
to
the
final
adoption
of
the
single
currency.
TildeMODEL v2018
Schließlich
habe
Europa
fünfzig
Jahre
bis
zur
Einführung
einer
einheitlichen
Währung
gebraucht
–
mit
vereinten
Anstrengungen.
After
all,
it
took
Europe
50
years
to
implement
the
single
currency
–
and
that
was
with
a
shared
determination.
TildeMODEL v2018
Welcher
Preis
wird
in
der
Zwischenzeit
bis
zur
Einführung
der
Qouten
für
Milch
gezahlt
wer
den?
There
are
two
further
points
on
which
I
would
very
briefly
like
to
comment.
EUbookshop v2
Bis
zur
Einführung
der
einheitlichen
Währung
werden
die
auf
Euro
lautenden
Obligationen
in
Ecu
berechnet.
Pending
the
introduction
of
the
European
currency,
euro
bonds
are
posted
in
ecus.
EUbookshop v2
Bis
zur
Einführung
von
Bronzebeschlägen
war
die
schiffbaulich
mögliche
Schiffslänge
daher
auf
etwa
40
m
begrenzt.
Back
to
then,
after
partial
construction,
the
navigation
capacity
remained
40
tons.
WikiMatrix v1