Übersetzung für "Bildmaterial" in Englisch

Warnung: Die interaktive Karte enthält verstörendes Bildmaterial.
Warning: Interactive map contains graphic and disturbing images.
GlobalVoices v2018q4

Außerdem wird Bildmaterial auf EbS zur Verfügung gestellt.
Images will also be available on EbS.
TildeMODEL v2018

Angela hat das Bildmaterial von der Überwachung des Spiels runtergeladen.
So Angela downloaded the footage from the game's security system.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben Bildmaterial von der Explosion erhalten.
We just got footage of the explosion. Hold your fire!
OpenSubtitles v2018

Ich werde das Bildmaterial analysieren und versuchen, herauszufinden, wer das ist.
I'll analyze this footage and see if we can figure out who this is.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche das Bildmaterial von der Sicherheitskamera da oben.
I'm gonna need the, uh, footage from that security camera up there.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich mit Investoren treffen und mir das ganze Bildmaterial anschauen.
I'm meeting with potential investor... who's gonna see some of my cut footage.
OpenSubtitles v2018

Der 2. Stalker erscheint niemals vor der Kamera, auf keinem Bildmaterial.
The second stalker never appears on camera in any of the footage.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass Sie das Bildmaterial der Sicherheitskameras aus dem Restaurant haben.
You said you got the footage from the security cameras in the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Bildmaterial von beiden Ecken in der Nähe ihres Apartments.
We got camera footage from both corners near her apartment. Hey.
OpenSubtitles v2018

Ja, das Bildmaterial bestätigt das.
Yeah, this footage confirms it.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Tempo kann ich Hunderte von Stunden Bildmaterial durchsehen.
At this pace, I am able to view hundreds of hours of footage.
OpenSubtitles v2018

Das Bildmaterial von der RTCC ist bedauerlicherweise verschwunden.
Video footage from the RTCC is conveniently missing.
OpenSubtitles v2018

Bildmaterial, das ich jetzt abspielen werde, damit alle es sehen.
Footage that I will now play for everyone.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich sage, wir checken das Bildmaterial.
Okay, I say we check the footage.
OpenSubtitles v2018

Ich lade gerade das Bildmaterial von dem Kampf auf Beckmans Heimcomputer hoch.
I'm uploading the fight footage to Beckman's home computer now. Report, Chuck.
OpenSubtitles v2018

Dies ist das Bildmaterial, das sie zurückließen...
THIS IS THE FOOTAGE THEY LEFT BEHIND...
OpenSubtitles v2018

Es ist viel Bildmaterial, hauptsächlich nur Kate beim Schlafen.
It's a lot of footage, mainly just Kate sleeping.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe Bildmaterial von Verkehrs- und Überwachungskameras der restlichen drei Standorten durch.
I'm scrubbing footage from surveillance cameras at the remaining three locations.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre das Bildmaterial von der Mautstelle holen.
Rolling out to grab that tollbooth footage.
OpenSubtitles v2018

Was für Bildmaterial hast du bereits von mir?
What footage do you already have of me?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das Bildmaterial vom Zwischenfall gesehen?
Did you see the incident footage?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Bildmaterial einer Überwachungskamera am östlichen Tor der Norfolk-Werft.
I got surveillance footage in from the east gate at the Norfolk shipyard.
OpenSubtitles v2018