Übersetzung für "Betulich" in Englisch

Musik für Kinder muss nicht betulich oder sentimental sein.
Music for children doesn’t have to be fussy or sentimental.
ParaCrawl v7.1

Sie sind geerdet und keck, nie manieriert oder betulich, voller Gefühle aber nie plump.
They are earthy and bold, never mannered or fussy, full of feeling but not coarse.
ParaCrawl v7.1

Leiden macht euch weniger betulich, und damit akzeptiert ihr, was ihr, wärt ihr in Freude, nicht akzeptiertet.
Suffering makes you less fussy, and so you accept that which you would not accept in joy.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie meinen alle Katzen Akt dieselbe, Sie womöglich Hafen’ gesehen ein Hauptsächlich Coon befinden zu unterziehen ein betulich eintauchen ihrer Familie’ watend Tümpel.
If you think all cats act the same, you probably haven¡¦t seen a Maine Coon decide to take a leisurely dip in your family¡¦s wading pool.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem fotografischen Realitätsschock, mit dem Jeanron den Zeitungsleser hier konfrontiert, nimmt sich der Blick, den Daumier in das Sterbezimmer der Rue Transnonain eröffnet hat fast betulich aus.
Compared with the photographic reality shock with which Jeanron confronts the reader here, the view that Daumier gave to the death chamber of Rue Transnonain appears almost sedate.
ParaCrawl v7.1

Manches mag man inzwischen als betulich belacheln, aber wer weiß, wie folgende Generationen auf die so trendigen Christmas-Mixturen von heute reagieren?
Some things may now be smiled at as sedate, but who knows how future generations will react to today's trendy Christmas mixes?
ParaCrawl v7.1

Dieses Katze brüten ist auch bekannt als die Schwimmsport Katze, seitdem die Lieferwagen, ungern sonstig Katzen, aktuell genießt nehmend ein betulich schwimmt.
This cat breed is also known as the swimming cat, since the Van, unlike other cats, actually enjoys taking a leisurely swim.
ParaCrawl v7.1

Die typographische Umsetzung (ca 80 cm Versalhöhe) und die Zerstörung der Syntax nimmt dem Text seine betulich, klassische Anmutung und regt an über die Analogie von Lesen und Bauen nachzudenken.
The typographical presentation (capitals about 80 cm high) and the destruction of the syntax take away the texts fussy, classical feel and stimulates visitors to think about the analogy between reading and building.
ParaCrawl v7.1

Der Text beherrsche zwar seine Mittel sehr gut, sei aber "zu betulich" und so "seltsam gemütlich".
Although the text mastered its medium very well, it was "too sedate" and so "strangely cosy".
ParaCrawl v7.1