Translation of "Betulich" in English
Musik
für
Kinder
muss
nicht
betulich
oder
sentimental
sein.
Music
for
children
doesn’t
have
to
be
fussy
or
sentimental.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
geerdet
und
keck,
nie
manieriert
oder
betulich,
voller
Gefühle
aber
nie
plump.
They
are
earthy
and
bold,
never
mannered
or
fussy,
full
of
feeling
but
not
coarse.
ParaCrawl v7.1
Leiden
macht
euch
weniger
betulich,
und
damit
akzeptiert
ihr,
was
ihr,
wärt
ihr
in
Freude,
nicht
akzeptiertet.
Suffering
makes
you
less
fussy,
and
so
you
accept
that
which
you
would
not
accept
in
joy.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
meinen
alle
Katzen
Akt
dieselbe,
Sie
womöglich
Hafen’
gesehen
ein
Hauptsächlich
Coon
befinden
zu
unterziehen
ein
betulich
eintauchen
ihrer
Familie’
watend
Tümpel.
If
you
think
all
cats
act
the
same,
you
probably
haven¡¦t
seen
a
Maine
Coon
decide
to
take
a
leisurely
dip
in
your
family¡¦s
wading
pool.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
dem
fotografischen
Realitätsschock,
mit
dem
Jeanron
den
Zeitungsleser
hier
konfrontiert,
nimmt
sich
der
Blick,
den
Daumier
in
das
Sterbezimmer
der
Rue
Transnonain
eröffnet
hat
fast
betulich
aus.
Compared
with
the
photographic
reality
shock
with
which
Jeanron
confronts
the
reader
here,
the
view
that
Daumier
gave
to
the
death
chamber
of
Rue
Transnonain
appears
almost
sedate.
ParaCrawl v7.1
Manches
mag
man
inzwischen
als
betulich
belacheln,
aber
wer
weiß,
wie
folgende
Generationen
auf
die
so
trendigen
Christmas-Mixturen
von
heute
reagieren?
Some
things
may
now
be
smiled
at
as
sedate,
but
who
knows
how
future
generations
will
react
to
today's
trendy
Christmas
mixes?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Katze
brüten
ist
auch
bekannt
als
die
Schwimmsport
Katze,
seitdem
die
Lieferwagen,
ungern
sonstig
Katzen,
aktuell
genießt
nehmend
ein
betulich
schwimmt.
This
cat
breed
is
also
known
as
the
swimming
cat,
since
the
Van,
unlike
other
cats,
actually
enjoys
taking
a
leisurely
swim.
ParaCrawl v7.1
Die
typographische
Umsetzung
(ca
80
cm
Versalhöhe)
und
die
Zerstörung
der
Syntax
nimmt
dem
Text
seine
betulich,
klassische
Anmutung
und
regt
an
über
die
Analogie
von
Lesen
und
Bauen
nachzudenken.
The
typographical
presentation
(capitals
about
80
cm
high)
and
the
destruction
of
the
syntax
take
away
the
texts
fussy,
classical
feel
and
stimulates
visitors
to
think
about
the
analogy
between
reading
and
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
beherrsche
zwar
seine
Mittel
sehr
gut,
sei
aber
"zu
betulich"
und
so
"seltsam
gemütlich".
Although
the
text
mastered
its
medium
very
well,
it
was
"too
sedate"
and
so
"strangely
cosy".
ParaCrawl v7.1