Übersetzung für "Bettag" in Englisch
In
den
Niederlanden
haben
die
protestantischen
Kirchen
gestern
ihren
Bettag
abgehalten.
In
the
Netherlands,
the
Protestant
churches
held
a
prayer
day
yesterday.
Europarl v8
In
Bayern
ist
am
Buß-
und
Bettag
an
allen
Schulen
unterrichtsfrei.
In
Bavaria
"Buß-
und
Bettag"
remained
a
day
off
in
all
schools
and
most
kindergartens.
Wikipedia v1.0
Wir
stehen
mehr
auf
Buß...
und
Bettag.
We're
more
Memorial
Day
people.
OpenSubtitles v2018
Der
Buß-
und
Bettag
ist
für
evangelische
Christen
ein
Tag
der
Besinnung.
For
Protestants,
the
day
of
Prayer
and
Repentance
is
a
day
of
reflection.
ParaCrawl v7.1
Michael
Bettag
wurde
am
21.
Dezember
1961
in
Nürnberg
geboren.
Michael
Bettag
was
born
in
Nuremberg
on
December
21,
1961.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
höflichjahr
fing
mit
dem
Buß-
und
Bettag
im
August
/September
an.
The
civil
new
year
began
with
the
day
of
Atonement
in
August/September.
ParaCrawl v7.1
Ab
Samstag
vor
Bettag
(Mitte
September)
bleibt
das
Restaurant
bis
Pfingsten
geschlossen.
From
the
day
of
repentance
(mid-September)
until
Whitsun
the
restaurant
will
be
closed.
CCAligned v1
Die
uvex-Kinderbetreuung
am
Buß-
und
Bettag
wurde
vom
Familienpakt
Bayern
als
Beispiel
der
guten
Praxis
ausgewählt.
The
uvex
child
care
on
the
Day
of
Prayer
and
Repentance
was
selected
by
the
Bavarian
Family
Pact
as
an
example
of
good
practice.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurde
der
Buß-
und
Bettag
auf
einen
Sonntag
gelegt
und
damit
als
separater
Feiertag
abgeschafft
–
zur
Aufbietung
aller
Kräfte
im
Krieg.
In
1939
the
"Buß-
und
Bettag"
was
abolished
as
a
statutory
non-working
holiday,
in
order
to
gain
more
working
days
during
the
Second
World
War,
and
thus
it
was
celebrated
on
the
Sunday
following
its
actual
date.
Wikipedia v1.0
Wusstest
du,
dass
Tempel
bewegliche
Wände
haben,
damit
am
Buß-
und
Bettag
genug
Platz
für
alle
Bußetuenden
ist?
Did
you
know
that
most
temples
are
built
with
moveable
walls...
so
that
on
the
one
day
of
the
year
when
everyone
comes
to
repent...
they
can
actually
make
the
room
big
enough
to
hold
everyone?
OpenSubtitles v2018
Ab
1981
war
der
Buß-
und
Bettag
auch
in
überwiegend
katholisch
bevölkerten
Regionen
Bayerns
ein
arbeitsfreier
Feiertag
und
wurde
nunmehr
in
der
gesamten
Bundesrepublik
einheitlich
begangen.
In
1952
also
predominantly
Catholic
Bavaria
made
Buß-
und
Bettag
a
statutory
non-working
holiday
—
first
only
in
its
predominantly
Lutheran
counties,
as
of
1981
in
all
the
Free
State.
WikiMatrix v1
Die
Frühjahrssession
beginnt
am
ersten
Montag
im
März,
die
Sommersession
am
ersten
Montag
im
Juni,
die
Herbstsession
nach
dem
Eidgenössischen
Bettag
und
die
Wintersession
am
letzten
Montag
im
November.
The
spring
session
(Frühjahrssession)
begins
on
the
first
Monday
in
March,
the
summer
session
(Sommersession)
on
the
first
Monday
in
June,
the
Autumn
session
(Herbstsession)
after
the
Federal
Day,
and
the
winter
session
(Wintersession)
on
the
last
Monday
in
November.
WikiMatrix v1
W.
S.:
Horst
Brandstätter,
Playmobil,
und
Ernst
Bettag,
der
Firma
Big
Spielwaren,
waren
zwei
äußert
erfolgreiche
Unternehmer
unserer
Branche.
W.
S.:
Horst
Brandstätter
from
Playmobil
and
Ernst
Bettag
from
Big
Spielwaren
were
two
extremely
successful
entrepreneurs
in
our
industry.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
und
Kapazität
bieten
wir
Kinderbetreuung
während
Veranstaltungen
und
der
Ferien
bzw.
an
schulfreien
Tagen
wie
dem
Buß-
und
Bettag
an.
Depending
on
requirement
and
capacity,
we
offer
childcare
during
events
and
holidays,
or
on
school
days
such
as
the
Day
of
Repentance
and
Prayer.
ParaCrawl v7.1
An
Sonntagen,
bundeseinheitlichen
gesetzlichen
Feiertagen,
am
Samstag
vor
Ostern,
am
Reformationstag
(31.
Oktober)
und
am
Buß-
und
Bettag
sowie
vom
24.
Dezember
bis
zum
31.
Dezember
ist
die
Deutsche
Nationalbibliothek
in
Leipzig
geschlossen.
The
German
National
Library
in
Leipzig
is
closed
on
Sundays,
on
national
holidays,
on
the
Saturday
before
Easter,
on
Reformation
Day
(31
October),
on
Day
of
Repentance
and
from
24
December
to
1
January.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
guter
Tag
dafür,
denn
am
Buß-
und
Bettag
mussten
wir
immer
schon
ganz
in
der
Früh
in
die
Kirche
und
bekamen
vom
Pfarrer
ein
schwarzes
Kreuz
auf
die
Stirn
gemalt,
um
uns
zu
erinnern,
dass
wir
am
Ende
auch
wieder
nur
Staub
sein
werden.
This
is
a
good
day
for
the
project,
because
on
Penance
Day
we
always
had
to
go
to
church
very
early
in
the
morning.
The
priest
drew
a
black
cross
on
our
forehead
in
order
to
remind
us
of
the
fact
that,
in
the
end,
we,
too,
would
again
turn
into
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacht,
zwei
Jahre
nachdem
Jesus
geboren
war,
ist
möglicherweise
zu
der
Zeit
der
Mondfinsternis,
auf
der
Herod
den
hohen
Priester
Matthias
gerade
ein
Tag
nach
dem
Buß-
und
Bettag
tötete.
The
night,
two
years
after
Jesus
was
born,
may
be
at
the
time
of
the
lunar
eclipse
on
which
Herod
killed
the
High
Priest
Matthias
just
a
day
after
the
day
of
Atonement.
ParaCrawl v7.1
Dann
begriffen
worden
Johannes
der
Täufer
möglicherweise
ungefähr
am
7.
Juli,
7
BC
am
Ende
des
Mondmonats
des
Siebtels,
nach
dem
Buß-
und
Bettag
und
dem
Laubhüttenfest,
als
Zechariah
seinen
ganzen
Tempelservice
beendet
haben
würde.
Then
John
the
Baptist
may
have
been
conceived
about
July
7,
7
BC
at
the
end
of
the
lunar
month
of
the
seventh,
after
the
day
of
Atonement
and
the
feast
of
tabernacles
when
Zechariah
would
have
finished
all
his
temple
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
vom
schnellen
war
das
Buß-
und
Bettag,
die
im
Jahre
1122
BC
am
5.
September
sein
sollte,
Tag
9
von
Zyklus
60,
der
6.
chinesische
Monat
vom
Frühling.
The
day
of
the
fast
was
the
day
of
Atonement,
which
in
1122
BC
should
be
September
5,
day
9
of
cycle
60,
the
sixth
Chinese
month
from
spring.
ParaCrawl v7.1