Übersetzung für "Betriebskapazität" in Englisch
Die
maximale
Betriebskapazität
kann
geringer
sein
als
die
maximale
theoretische
Kapazität.
Maximum
operational
capacity
may
be
lower
than
maximum
theoretical
capacity.
DGT v2019
Die
Kapazitätsangabe
sollte
sich
auf
die
verfügbare
Betriebskapazität
beziehen.
The
indication
of
capacity
should
refer
to
the
available
operational
capacity.
DGT v2019
Der
Drahtdurchmesser
ist
eine
Funktion
f
µ
von
der
Betriebskapazität
C
µ
.
The
wire
diameter
is
a
function
fI
of
the
operating
capacitance
CI.
EuroPat v2
Die
aktuelle
Betriebskapazität
beträgt
1000
Zigaretten
pro
Minute.
Its
current
working
capacity
equals
to
1000
pcs
per
minute.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebskapazität
beträgt
360
t/Jahr.
Capacity
of
manufacture
is
360
t/year.
CCAligned v1
Sie
sind
UV-beständig
und
haben
eine
geringe
Betriebskapazität.
They
are
UV
resistant
and
have
a
low
operating
capacity.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
ab
1950
hat
das
Glaswerk
fast
jährlich
seine
Betriebskapazität
gesteigert.
Since
1950,
the
factory
almost
every
year
increased
its
production
capacity.
ParaCrawl v7.1
Mehrfachgehäuse-Systeme,
die
parallel
geschaltet
sind,
gewährleisten
eine
maximale
Betriebskapazität.
Multiple
vessels,
operating
in
parallel,
attain
maximum
filtering
capacity.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
jeweiligen
Elektrode
gemessene
Strom
ist
der
Betriebskapazität
dieser
betreffenden
Elektrode
proportional.
The
current
measured
in
the
respective
electrode
is
proportional
to
the
operating
capacitance
of
this
corresponding
electrode.
EuroPat v2
Zusätzliche
Pumpen
und
Pumpleitungen
wurden
über
der
normalen
Betriebskapazität
installiert,
um
das
Projekt
zu
beschleunigen.
Additional
pumping
and
pump
lines
have
been
installed
above
the
normal
operating
capacity
to
expediate
the
project
.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
der
Anlage,
für
die
Daten
erhoben
werden
sollen
(z.
B.
maximale
und
normale
Betriebskapazität,
Produktionsoutput
pro
Jahr,
Standort,
Anzahl
der
Mitarbeiter
usw.);
Description
of
the
site
where
data
are
to
be
collected
(for
example,
maximum
and
normal
operation
capacity,
annual
productive
output,
location,
number
of
employees,
etc.);
TildeMODEL v2018
Die
Dimensionierung
der
Brennkammer
richtet
sich
im
wesentlichen
nach
der
Betriebskapazität
des
Ofens
und
damit
nach
den
Heißgasmengen,
die
zur
Versorgung
des
Ofens
bei
den
in
Frage
kommenden
Betriebszuständen
benötigt
werden.
The
combustion
chamber
is
dimensioned
essentially
according
to
the
operating
capacity
of
the
oven
and
thus
according
to
the
amounts
of
hot
gas
required
to
supply
the
oven
under
the
operating
conditions
in
question.
EuroPat v2
Jeder
gemessene
Stromwert
ist
proportional
der
Betriebskapazität
dieser
betreffenden
Elektrode
bei
einer
bestimmten
Anschaltung
im
gesamten
Elektrodensystem.
Every
measured
current
value
is
proportional
to
the
operating
capacitance
of
this
corresponding
electrode
given
a
specific
connection
in
the
overall
electrode
system.
EuroPat v2
Die
in
Klammer
stehende
Summe
der
jeweiligen
Teilkapazitäten
und
Eigenteilkapazitäten
ist
dabei
die
Betriebskapazität
für
die
betreffende
Elektrode.
The
parenthetical
sum
of
the
respective
interelectrode
capacitances
and
self-capacitances
is
thus
the
operating
capacitance
for
the
corresponding
electrode.
EuroPat v2
Solange
die
Elektroden
unverändert
sind,
ergibt
sich
in
der
Rechenschaltung
RE1
der
tatsächliche
Elektrodendurchmesser
D.
Durch
Witterungseinflüsse,
beispielsweise
durch
Reifbildung,
kann
dieser
Elektrodendurchmesser
sich
vergrößern,
was
eine
entsprechende
Änderung
der
gemessenen
Betriebskapazität
zur
Folge
hat.
As
long
as
the
electrodes
are
unchanged,
the
actual
electrode
diameter
D
is
calculated
in
the
arithmetic
circuit
RE1.
This
electrode
diameter
can
become
enlarged
due
to
meteorological
influences,
for
example
due
to
frost.
This
results
in
a
corresponding
change
in
the
measured
operating
capacitance.
EuroPat v2
Aber
auch
durch
andere
Einflüsse,
wie
durch
das
Aufsetzen
eines
Vogels
oder
durch
das
Eindringen
eines
Menschen,
kann
sich
die
Betriebskapazität
so
verändern,
daß
in
der
Rechenschaltung
RE1
ein
scheinbar
vergrößerter
Elektrodendurchmesser
errechnet
wird.
But
other
influences
such
as
a
landing
bird
or
the
penetration
of
a
person
can
also
change
the
operating
capacitance
such
that
an
apparently
enlarged
electrode
diameter
is
calculated
in
the
arithmetic
circuit
RE1.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Rechenschaltung
RE2
wird
der
Mittelwert
D
M
wiederum
in
einen
Wert
für
die
Betriebskapazität
für
jede
einzelne
Elektrode
umgerechnet,
und
zwar
nach
der
Beziehung
C',
=
g
µ
(D
M).
In
the
second
arithmetic
circuit
RE2,
the
average
value
DM
is
in
turn
converted
into
a
value
for
the
operating
capacitance
for
each
individual
electrode,
namely
according
to
the
relationship
C'I
=gI
(DM).
EuroPat v2
Die
Funktion
g
µ
ist
die
Umkehrfunktion
zu
der
oben
beschriebenen
Funktion
f
"
für
jede
einzelne
Elektrode
und
bezeichnet
wie
diese
die
Abhängigkeit
zwischen
Elektrodendurchmesser
und
Betriebskapazität
für
den
Normalzustand
der
einzelnen
Elektroden.
The
function
gI
is
the
inverse
function
to
the
above-described
function
fI
for
every
individual
electrode
and
indicates
the
dependency
between
electrode
diameter
and
operating
capacitance
for
the
normal
condition
of
the
individual
electrodes.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Meßzeitpunkten
T
m
und
T
m+1
wird
ein
steiler
Anstieg
der
Betriebskapazität
C
µ
festgestellt.
A
steep
rise
in
the
operating
capacitance
CI
is
identified
between
the
two
measuring
times
Tm
and
Tm+1.
EuroPat v2
Bei
jeder
Abfrage
kann
somit
aus
der
Beziehung
EPMATHMARKEREP
wird
das
Alarmkriterium
vg4
abgeleitet,
falls
die
Änderung
der
Betriebskapazität
aufgrund
der
Masse
des
eindringenden
Körpers
über
dem
Schwellenwert
liegt.
The
alarm
criterion
vg4
can
be
derived
from
the
relationship
?CI
>CIM
for
every
interrogation
in
case
the
change
in
the
operating
capacitance
due
to
the
mass
of
the
penetrating
body
lies
above
the
threshold.
EuroPat v2
Die
Anlage,
einschließlich
eines
147
m
langen
Tunnelofens,
gebaut
von
SACMI
/
RIEDHAMMER,
wird
nach
Erreichen
ihrer
voller
Betriebskapazität
eine
zusätzliche
Tagesleistung
von
4200
Teilen
ermöglichen.
The
plant,
which
includes
a
147
metre-long
tunnel
kiln
produced
by
Sacmi/Riedhammer,
will
allow,
once
at
full
operating
capacity,
an
additional
daily
output
of
4200
pieces.
ParaCrawl v7.1