Translation of "Betriebskapazität" in English

Die maximale Betriebskapazität kann geringer sein als die maximale theoretische Kapazität.
Maximum operational capacity may be lower than maximum theoretical capacity.
DGT v2019

Die Kapazitätsangabe sollte sich auf die verfügbare Betriebskapazität beziehen.
The indication of capacity should refer to the available operational capacity.
DGT v2019

Der Drahtdurchmesser ist eine Funktion f µ von der Betriebskapazität C µ .
The wire diameter is a function fI of the operating capacitance CI.
EuroPat v2

Die aktuelle Betriebskapazität beträgt 1000 Zigaretten pro Minute.
Its current working capacity equals to 1000 pcs per minute.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebskapazität beträgt 360 t/Jahr.
Capacity of manufacture is 360 t/year.
CCAligned v1

Sie sind UV-beständig und haben eine geringe Betriebskapazität.
They are UV resistant and have a low operating capacity.
ParaCrawl v7.1

Angefangen ab 1950 hat das Glaswerk fast jährlich seine Betriebskapazität gesteigert.
Since 1950, the factory almost every year increased its production capacity.
ParaCrawl v7.1

Mehrfachgehäuse-Systeme, die parallel geschaltet sind, gewährleisten eine maximale Betriebskapazität.
Multiple vessels, operating in parallel, attain maximum filtering capacity.
ParaCrawl v7.1

Der in der jeweiligen Elektrode gemessene Strom ist der Betriebskapazität dieser betreffenden Elektrode proportional.
The current measured in the respective electrode is proportional to the operating capacitance of this corresponding electrode.
EuroPat v2

Zusätzliche Pumpen und Pumpleitungen wurden über der normalen Betriebskapazität installiert, um das Projekt zu beschleunigen.
Additional pumping and pump lines have been installed above the normal operating capacity to expediate the project .
ParaCrawl v7.1

Beschreibung der Anlage, für die Daten erhoben werden sollen (z. B. maximale und normale Betriebskapazität, Produktionsoutput pro Jahr, Standort, Anzahl der Mitarbeiter usw.);
Description of the site where data are to be collected (for example, maximum and normal operation capacity, annual productive output, location, number of employees, etc.);
TildeMODEL v2018

Die Dimensionierung der Brennkammer richtet sich im wesent­lichen nach der Betriebskapazität des Ofens und damit nach den Heißgasmengen, die zur Versorgung des Ofens bei den in Frage kommenden Betriebszuständen benötigt werden.
The combustion chamber is dimensioned essentially according to the operating capacity of the oven and thus according to the amounts of hot gas required to supply the oven under the operating conditions in question.
EuroPat v2

Jeder gemessene Stromwert ist proportional der Betriebskapazität dieser betreffenden Elektrode bei einer bestimmten Anschaltung im gesamten Elektrodensystem.
Every measured current value is proportional to the operating capacitance of this corresponding electrode given a specific connection in the overall electrode system.
EuroPat v2

Die in Klammer stehende Summe der jeweiligen Teilkapazitäten und Eigenteilkapazitäten ist dabei die Betriebskapazität für die betreffende Elektrode.
The parenthetical sum of the respective interelectrode capacitances and self-capacitances is thus the operating capacitance for the corresponding electrode.
EuroPat v2

Solange die Elektroden unverändert sind, ergibt sich in der Rechenschaltung RE1 der tatsächliche Elektrodendurchmesser D. Durch Witterungseinflüsse, beispielsweise durch Reifbildung, kann dieser Elektrodendurchmesser sich vergrößern, was eine entsprechende Änderung der gemessenen Betriebskapazität zur Folge hat.
As long as the electrodes are unchanged, the actual electrode diameter D is calculated in the arithmetic circuit RE1. This electrode diameter can become enlarged due to meteorological influences, for example due to frost. This results in a corresponding change in the measured operating capacitance.
EuroPat v2

Aber auch durch andere Einflüsse, wie durch das Aufsetzen eines Vogels oder durch das Eindringen eines Menschen, kann sich die Betriebskapazität so verändern, daß in der Rechenschaltung RE1 ein scheinbar vergrößerter Elektrodendurchmesser errechnet wird.
But other influences such as a landing bird or the penetration of a person can also change the operating capacitance such that an apparently enlarged electrode diameter is calculated in the arithmetic circuit RE1.
EuroPat v2

In der zweiten Rechenschaltung RE2 wird der Mittelwert D M wiederum in einen Wert für die Betriebskapazität für jede einzelne Elektrode umgerechnet, und zwar nach der Beziehung C', = g µ (D M).
In the second arithmetic circuit RE2, the average value DM is in turn converted into a value for the operating capacitance for each individual electrode, namely according to the relationship C'I =gI (DM).
EuroPat v2

Die Funktion g µ ist die Umkehrfunktion zu der oben beschriebenen Funktion f " für jede einzelne Elektrode und bezeichnet wie diese die Abhängigkeit zwischen Elektrodendurchmesser und Betriebskapazität für den Normalzustand der einzelnen Elektroden.
The function gI is the inverse function to the above-described function fI for every individual electrode and indicates the dependency between electrode diameter and operating capacitance for the normal condition of the individual electrodes.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Meßzeitpunkten T m und T m+1 wird ein steiler Anstieg der Betriebskapazität C µ festgestellt.
A steep rise in the operating capacitance CI is identified between the two measuring times Tm and Tm+1.
EuroPat v2

Bei jeder Abfrage kann somit aus der Beziehung EPMATHMARKEREP wird das Alarmkriterium vg4 abgeleitet, falls die Änderung der Betriebskapazität aufgrund der Masse des eindringenden Körpers über dem Schwellenwert liegt.
The alarm criterion vg4 can be derived from the relationship ?CI >CIM for every interrogation in case the change in the operating capacitance due to the mass of the penetrating body lies above the threshold.
EuroPat v2

Die Anlage, einschließlich eines 147 m langen Tunnelofens, gebaut von SACMI / RIEDHAMMER, wird nach Erreichen ihrer voller Betriebskapazität eine zusätzliche Tagesleistung von 4200 Teilen ermöglichen.
The plant, which includes a 147 metre-long tunnel kiln produced by Sacmi/Riedhammer, will allow, once at full operating capacity, an additional daily output of 4200 pieces.
ParaCrawl v7.1