Übersetzung für "Beteiligte parteien" in Englisch

Abbildung 1: Die Kommission kann sowohl Sachverständige als auch beteiligte Parteien konsultieren.
Figure 1: The Commission may consult both experts and interested parties.
TildeMODEL v2018

Bisher nahmen die niederländische Regierung und 51 beteiligte dritte Parteien Stellung.
Comments have been received from the Dutch authorities and from 51 interested third parties.
TildeMODEL v2018

Es gibt mehrere beteiligte Parteien oder Autoren einer Datenbank.
There are several parties involved or authors of a database.
CCAligned v1

Aufgrund kryptographischer Datenschutzmechanismen ist es unmöglich, Informationen der beteiligte Parteien der Transaktionen zu erhalten.
Due to cryptographic data protection mechanisms it is impossible to obtain information about parties involved in transactions.
CCAligned v1

Weil er selber neutral bleibt, gelingt es ihm leichter, beteiligte Parteien zusammenzubringen.
By remaining impartial himself he can easily bring together interested parties.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung erfolgt durch Eigenkapital. Sämtliche beteiligte Parteien haben Stillschweigen über die finanziellen Rahmenbedingungen vereinbart.
All parties involved have agreed to not disclose any further financial terms.
ParaCrawl v7.1

Wir werden dies nicht ändern, und wir werden sicherstellen, dass an dem ACTA beteiligte Parteien weiterhin eine derartige Ausnahme anwenden können.
We will not change this, and we will ensure that ACTA parties can continue to apply such an exemption.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Sie daher, meine Damen und Herren Abgeordneten, bitten, diese grundlegenden Spielregeln, nämlich daß solche Prüfungen diskret durchgeführt werden müssen, auch unter Berücksichtigung von Geschäftsgeheimnissen, von business secrets und dergleichen strikt einzuhalten, denn wenn die Kommission dies nicht tut, dann können uns die betreffenden Unternehmen natürlich vor Gericht bringen, und zwar zu Recht, da ihre Rechte als beteiligte Parteien von uns nicht geachtet werden.
So in conclusion, ladies and gentlemen, I would like to ask you to take account of the fact that the basic rule is that such investigations must take place discreetly, also with regard to company and business secrets and so on, because if the Commission does not do that, then the companies concerned can of course take us to court and rightly so because we do not respect their rights as affected parties.
Europarl v8

Ihren Empfehlungen zufolge hat die Generalversammlung 1997 den Posten eines Sondergesandten für Kinder und bewaffnete Konflikte geschaffen, der an Konflikten beteiligte Parteien identifiziert, die für anhaltende und eklatante Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind und an den Generalsekretär und Sicherheitsrat berichtet.
Following her recommendations, in 1997 the General Assembly established a Special Representative for Children and Armed Conflict, to identify and report to the Secretary-General and Security Council on parties in conflicts that are responsible for persistent and egregious violations.
News-Commentary v14

Jeder dieser Verstöße ist völkerrechtlich verboten, unter anderem durch die Genfer Abkommen von 1949, die an einem Konflikt beteiligte Parteien verpflichtet, Zivilisten zu schützen und für ungehinderten Zugang humanitärer Hilfe zu sorgen und der Kinderrechtskonvention, dem weltweit am häufigsten ratifizierten Menschenrechtsabkommen, das eine umfassende Liste der Rechte von Kindern enthält.
Each is barred by international law, including the 1949 Geneva Convention, which requires parties in a conflict to protect civilians and maintain unimpeded humanitarian access, and the Convention of the Rights of the Child, the world’s most widely ratified human-rights treaty, which provides a comprehensive list of children’s rights.
News-Commentary v14

In Bezug auf außerhalb der Vorschriften eines Handelsplatzes durchgeführte Geschäfte ist es wichtig klarzustellen, welche Wertpapierfirma ein Geschäft zu veröffentlichen hat, wenn beide an dem Geschäft beteiligte Parteien in der Union niedergelassene Wertpapierfirmen sind, um die Veröffentlichung von Geschäften ohne Dopplungen zu gewährleisten.
In respect of transactions executed outside the rules of a trading venue, it is essential to clarify which investment firm is to make public a transaction in cases where both parties to the transaction are investment firms established in the Union in order to ensure the publication of transactions without duplication.
DGT v2019

Die Akteure – Mitgliedstaaten, beteiligte Parteien – werden zur Eröffnung eines Dialogs mobilisiert, der es ermöglichen soll, gemeinsame Ziele zu ermitteln und Synergien zu schaffen.
The players (the Member States and other interested parties) will be involved in discussions allowing common objectives to be identified and synergies created.
TildeMODEL v2018

Die Freistellung sollte vielmehr auch für solche Vereinbarungen gelten, deren beteiligte Parteien nicht genau der von der Kommission festgelegten Definition von KMU entsprechen, hinsichtlich der realen Marktmacht aber KMU gleichzustellen sind.
The exemption should also apply to agreements whose parties exceed the Commission's precise definition of SME but are, nevertheless, equivalent to SME in terms of real market power.
TildeMODEL v2018

Dies gibt dem COPE-Fonds die Möglichkeit, sich zumindest für einen Teil seiner Ausgaben durch Rückgriff auf andere an dem Ereignis beteiligte Parteien zu entschädigen, soweit die internationalen Übereinkommen dem nicht entgegenstehen.
This provision provides for the possibility of the COPE Fund recovering at least parts of its expenses through recourse action against various parties involved in the incident, to the extent such action is not prohibited in the international conventions.
TildeMODEL v2018

Eine gruppeninterne Transaktion liegt vor, wenn beide an der Transaktion beteiligte Parteien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Transaktion erfolgt und die damit verbundenen Erträge und Aufwendungen erfasst werden, der Gruppe angehören.
For the purpose of determining whether there is an intra-group transaction, both parties to the transaction must be group members at the time that the transaction is effected and the associated revenues and expenses fall to be recognised.
TildeMODEL v2018

Ein Technischer Dienst, seine oberste Leitungsebene und die Mitarbeiter, die für die Erfüllung von Tätigkeiten, für die sie gemäß Artikel 59 Absatz 1 benannt sind, zuständig sind, dürfen nicht Konstrukteur, Hersteller, Lieferant oder Wartungsbetrieb der von ihnen zu bewertenden Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten sein oder an diesen Tätigkeiten beteiligte Parteien vertreten.
A technical service, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the categories of activities for which they are designated in accordance with Article 59(1) shall not be the designer, manufacturer, supplier or maintainer of the vehicles, systems, components or separate technical units which they assess, nor represent parties engaged in those activities.
DGT v2019

Die Arbeitnehmervertreter sowie sonstige vom Umstrukturierungsplan betroffene, aber nicht an der betreffenden Branchenvereinbarung beteiligte Parteien können vom Unternehmen als Beobachter zur Teilnahme an der Konsultation eingeladen werden.
The representatives of the workers and other parties concerned by the restructuring plan but not taking part in the relevant agreement within the trade may be invited by the undertaking to take part in the consultation as observers.
DGT v2019

Ein Technischer Dienst, seine oberste Leitungsebene und die Mitarbeiter, die für die Erfüllung von Tätigkeiten, für die sie gemäß Artikel 63 Absatz 1 benannt sind, zuständig sind, dürfen nicht Konstrukteur, Hersteller, Lieferant oder Wartungsbetrieb der von ihnen zu bewertenden Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten sein oder an diesen Tätigkeiten beteiligte Parteien vertreten.
A technical service, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the categories of activities for which they are designated in accordance with Article 63(1) shall not be the designer, manufacturer, supplier, or maintainer of the vehicles, systems, components or separate technical units which they assess, nor represent parties engaged in those activities.
DGT v2019

An der Zulassung des Wirtschaftskomplexes beteiligte Parteien, wobei viele unterschiedliche Funktionen wie etwa zuständige Behörden oder Unternehmen möglich sind.
Parties related to the permission granted to the activity complex open to many different roles, such as Competent Authorities or Company among others
DGT v2019

So sind Teilnehmer der Finanzdienstleistungsmärkte, Marktanalysten, Verbrauchergruppen, die Mitgliedstaaten und sonstige beteiligte Parteien nun aufgefordert, ihre Kommentare zu dem Konsultationspapier bis Ende Mai 2001 abzugeben.
Financial service practitioners, market analysts, consumer groups, Member States and other interested parties have been invited to comment by the end of May 2001 on a consultative paper.
TildeMODEL v2018

Weder ein technischer Dienst noch seine oberste Leitungsebene oder die Mitarbeiter, die für die Erfüllung von Tätigkeiten, für die sie gemäß Artikel 45 Absatz 1 benannt sind, zuständig sind, darf Konstrukteur, Hersteller, Lieferant oder Wartungsbetrieb der von ihnen zu bewertenden Motoren sein oder an diesen Tätigkeiten beteiligte Parteien vertreten.
Neither the technical service, nor its top-level management nor the personnel responsible for carrying out the categories of activities for which they are designated in accordance with Article 45(1) shall be the designer, manufacturer, supplier or maintainer of the engines which they assess, nor represent parties engaged in those activities.
TildeMODEL v2018

Sie definiert den Begriff Verbriefung und legt Sorgfaltspflichten („Due Diligence“), Vorschriften für den Risikoselbstbehalt sowie Transparenzanforderungen für an Verbriefungen beteiligte Parteien wie institutionelle Anleger, Originatoren, Sponsoren, ursprüngliche Kreditgeber und Verbriefungszweckgesellschaften fest.
It defines securitisation and establishes due diligence, risk retention and transparency requirements for parties involved in securitisations, such as institutional investors, originators, sponsors, original lenders and securitisation special purpose entities.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollten an der Durchführung von Abschlussprüfungen beteiligte Parteien dem Prüfungskunden nicht vor Ablauf einer zweijährigen Bedenkzeit beitreten.
Also, partners involved in performing audits should not join the audit client before the end of a two year cooling-off period.
TildeMODEL v2018

Sollen verschiedene Gruppen (zum Beispiel beteiligte Parteien, Vertreter der Zivilgesellschaft) an der Formulierung der Frage beteiligt werden und falls ja, wie?
Should different groups (e.g. interested parties, representatives of civil society) be associated with the formulation of the issue – and how?
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung des Gemeinschaftsinteresses wird den Auswirkungen der Maßnahmen auf die verschiedenen Interessengruppen Rechnung getragen, indem beispielsweise die möglichen Auswirkungen auf die Verbraucher oder auf andere beteiligte Parteien gegenüber den Vorteilen für die Gemeinschaftsbranche abgewogen werden.
The assessment of the Community interest will look at the impact of the measures on all the various interests, for example balancing possible consequences for consumers or other interested parties against advantages for the Community industry.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung des Gemeinschaftsinteresses wird den Auswirkungen der Maßnahmen auf die verschiedenen Interessengruppen Rechnung getragen, indem beispielsweise die möglichen Auswirkungen auf die Verbraucher oder auf andere beteiligte Parteien gegenüber den Vorteilen für die Branche abgewogen werden.
The assessment of the Community interest will look at the impact of the measures on all the various interests, for example balancing possible consequences for consumers or other interested parties against advantages for the Community industry.
TildeMODEL v2018

Heute aber haben gewisse am Konflikt beteiligte Parteien ihren guten Willen un ter Beweis gestellt und befinden sich am Kreuzweg.
But today certain parties involved in the conflict have shown willingness to compromise, and at a crucial stage.
EUbookshop v2