Übersetzung für "Bestromt" in Englisch
Mit
Anlassen
des
Dieselmotors
wird
der
Elektromagnet
32
des
Schaltventils
27
bestromt.
The
electromagnet
32
of
the
control
valve
27
is
supplied
with
current
when
the
diesel
engine
is
started.
EuroPat v2
Der
Elektromagnet
25
ist
bestromt
und
hält
das
Magnet
geschlossen.
The
electromagnet
25
is
supplied
with
power
and
holds
the
magnet
closed.
EuroPat v2
Im
elektrisch
gesteuerten
Betriebszustand
sind
diese
beiden
Ventile
permanent
bestromt,
d.h.
geschlossen.
In
an
electrically
controlled
operating
state,
these
two
valves
are
permanently
electrically
charged,
i.e.,
closed.
EuroPat v2
Die
Schreibköpfe
7
werden
von
der
Steuereinheit
5
zeilen-
und
spaltenweise
bestromt.
The
recording
heads
7
are
supplied
with
current
row-wise
and
column-wise
by
the
control
unit
5
.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Startermotor
voll
bestromt
und
dreht
somit
mit
vollem
Drehmoment.
After
that,
the
starter
motor
is
supplied
with
full
current
and
rotates
at
full
torque.
EuroPat v2
Ist
der
Elektromagnet
62
nicht
bestromt,
dann
ist
der
Durchflußquerschnitt
74
geschlossen.
If
the
electromagnet
62
is
not
supplied
with
current,
then
the
through
flow
cross
section
74
is
closed.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
daß
das
Schaltventil
8
nicht
mehr
bestromt
wird.
This
is
achieved
in
that
the
switching
valve
8
is
no
longer
supplied
with
electric
current.
EuroPat v2
Die
Sensorspule
18
wird
von
einem
Frequenzgenerator
in
dem
Elektronikmodul
14
bestromt.
The
sensor
coil
18
is
supplied
with
current
from
a
frequency
generator
in
the
electronic
module
14
.
EuroPat v2
Diese
Stromregelung
bleibt
aktiv,
solange
beide
Motorwicklungen
L1
und
L2
bestromt
werden.
This
current
regulation
remains
active
as
long
as
both
motor
windings
L1
and
L2
are
energized.
EuroPat v2
Wird
die
Magnetanordnung
111
bestromt,
verschwenkt
das
Weichenelement
100
in
Uhrzeigerrichtung.
When
energy
is
supplied
to
the
magnet
111,
the
switching
element
100
pivots
clockwise.
EuroPat v2
Der
Gleichstrommotor
M
wird
von
der
Ansteuerschaltung
AS
bestromt.
The
DC
motor
M
is
supplied
with
current
by
the
drive
circuit
AS.
EuroPat v2
Die
Leuchtdiodenchips
werden
dabei
in
Abhängigkeit
vom
Steuersignal
oder
vom
korrigierten
Steuersignal
bestromt.
The
light-emitting
diode
chips
are
in
this
case
energized
depending
on
the
control
signal
or
the
corrected
control
signal.
EuroPat v2
Es
ist
daher
nicht
notwendig,
dass
das
berührungssensitive
Bedienelement
fortwährend
bestromt
wird.
Therefore,
it
is
not
necessary
for
the
touch-sensitive
operating
element
to
be
continuously
energized.
EuroPat v2
In
dieser
Offenstellung
bleibt
das
Piezoelement
nach
Maßgabe
des
Motormanagements
bestromt.
In
this
open
position
the
piezo
element
remains
charged.
EuroPat v2
In
dem
Fall
ist
der
Elektromagnet
101
vorzugsweise
nicht
bestromt.
In
this
case,
the
electromagnet
101
is
preferably
not
energized.
EuroPat v2
Beide
Spulen
werden
in
entgegengesetzter
Richtung
von
Strom
durch-flossen
d.h.
bestromt.
Both
coils
have
current
flowing
therethrough
in
the
opposite
direction,
i.e.
are
energized.
EuroPat v2
Für
eine
dauerhafte
Beibehaltung
der
Freilauffunktion
muss
das
Magnetventil
stets
bestromt
bleiben.
For
a
constant
maintenance
of
the
free-swing-function,
the
solenoid
valve
has
to
be
constantly
energized.
EuroPat v2
Die
Spule
17
kann
über
eine
erste
Schaltleitung
18
bestromt
werden.
The
coil
17
can
be
supplied
with
power
via
a
first
switching
line
18
.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
die
Leuchtdioden
zweiter
Art
in
Abhängigkeit
der
Abweichung
unterschiedlich
bestromt.
By
way
of
example,
the
light
emitting
diodes
of
the
second
type
are
energized
differently
in
a
manner
dependent
on
the
deviation.
EuroPat v2
2C),
kann
der
Aktuator
24
im
Normalbetrieb
auch
dauerhaft
bestromt
sein.
2C),
the
actuator
24
also
can
be
energized
permanently
in
normal
operation.
EuroPat v2
In
dieser
Grundstellung
ist
der
Elektromotor
7
nicht
bestromt.
In
this
base
position,
the
electric
motor
7
is
not
energized.
EuroPat v2