Übersetzung für "Besteht aus zwei" in Englisch

Der Text besteht aus zwei Teilen.
The text is in two parts.
Europarl v8

Das Projekt besteht aus zwei Phasen, nämlich einer Vorbereitungsphase und einer Durchführungsphase:
The project consists of two phases, namely a preparatory phase and an implementation phase:
DGT v2019

Das Gerät besteht aus zwei Teilen (Abbildung 2):
The aphrometer is in two parts (Figure 2):
DGT v2019

Meine Frage ist sehr konkret und besteht aus zwei Teilen.
My question is very tangible and consists of two parts.
Europarl v8

Unsere Atmosphäre besteht aus zwei verschiedenen Schichten, die uns schützen.
Our atmosphere is formed in such a way that there are two different layers that protect us.
Europarl v8

Die Vertretung der EU im Irak besteht aus zwei Beamten und einem Botschafter.
The EU presence in Iraq consists of two officials and one ambassador.
Europarl v8

Der Vorschlag besteht aus zwei Teilen.
The proposal is in two parts.
Europarl v8

Unser Bericht besteht im wesentlichen aus zwei Teilen.
Our report is in two parts.
Europarl v8

Die Antwort besteht aus zwei Komponenten.
The answer is two things.
Europarl v8

Meine Zusatzfrage besteht aus zwei Teilen.
There are two parts to my supplementary question.
Europarl v8

Die Reform besteht aus zwei getrennten Verfahren.
The reform consists of two separate procedures.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach besteht die Lösung aus zwei Phasen.
In my view, the solution is two-pronged.
Europarl v8

Der Vorschlag des Rates besteht aus zwei Teilen.
The Council’s proposal has two parts.
Europarl v8

Das Instrument besteht aus zwei Hauptteilen - dem geografischen und dem thematischen Teil.
The Instrument is in two main parts - geographic and thematic.
Europarl v8

Änderungsantrag 7 besteht aus zwei Elementen.
Amendment No 7 comprises two distinct elements.
Europarl v8

Der CPLL besteht aus zwei Arbeitsgruppen:
The CPLL has two working parties:
ELRA-W0201 v1

Die Umsetzung dieser multilateralen Entwicklungszusammenarbeit besteht vor allem aus zwei Instrumenten:
The implementation of multilateral cooperation is essentially carried out through two tools:
ELRA-W0201 v1

Kognitiver Überfluss besteht aus zwei Dingen.
Cognitive surplus is made up of two things.
TED2013 v1.1

Der Hippocampus besteht aus zwei Zellblättern, welche sehr dicht miteinander verbunden sind.
The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected.
TED2013 v1.1

Sie besteht aus zwei Geräuschen: einem Grunzen und einem Schweigen.
It's got two sounds: a grunt and a silence.
TED2020 v1

Dieses Einstellungsmodul besteht aus den zwei Karteikarten Anwendungen und Wiedergabe-Einstellungen.
This settings module consists of the two tabs Applications and Player Settings.
KDE4 v2

Sie besteht aus zwei Teilen, die wir Encoder und Transducer nennen.
So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer.
TED2013 v1.1

Diese Maschine hier besteht aus zwei separaten Zweipropeller-Flugmaschinen.
This machine over here is actually two separate two-propeller flying machines.
TED2020 v1

Das Fahrwerk besteht aus zwei nicht einziehbaren Rädern.
The undercarriage consists of two or three fixed wheels.
Wikipedia v1.0

Der Oberaletschgletscher besteht aus zwei etwa gleich grossen Quellgletschern.
The Oberaletsch Glacier system consists of two approximately equal arms.
Wikipedia v1.0

Ein einfacher Stromspiegel besteht aus zwei Transistoren, wie im Bild rechts dargestellt.
But if the two transistors are widely separated, the precision of the current mirror is compromised.
Wikipedia v1.0

Die mit 13 km kürzeste Linie der Regio-S-Bahn Basel besteht aus zwei Fahrzeugen.
The shortest line is the S5 (13 km) and the longest line is S3 (105 km).
Wikipedia v1.0