Übersetzung für "Besondere fall" in Englisch
Es
empfiehlt
sich,
für
diesen
Fall
besondere
Bestimmungen
festzulegen.
Specific
provisions
should
therefore
be
laid
down
on
this
matter;
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Artikel
wird
der
besondere
Fall
der
Sachleistungen
von
erheblicher
Bedeutung
behandelt.
This
article
deals
with
the
special
case
of
substantial
benefits
in
kind.
TildeMODEL v2018
Der
besondere
Fall
des
dänischen
Käses
wird
im
Rahmen
dieses
gemeinsamen
Lösungsansatzes
behandelt.
The
particular
problem
concerning
Danish
cheese
is
being
dealt
with
under
this
common
approach.
EUbookshop v2
Der
besondere
Fall,
wenn
es
sich
über
presentach
der
Führung
handelt.
A
special
case
if
it
is
about
gifts
to
the
management.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitungs-
und
Anlaufzeit
und
der
besondere
Fall
ist
entsprechend
der
Situation.
Lead
time,and
the
particular
case
is
according
to
the
situation.
CCAligned v1
Das
Sintern
dotiertem
Wolfram
ist
eine
besondere
Fall
Sintern
von
Wolfram.
The
sintering
of
doped
tungsten
is
a
peculiar
case
in
sintering
of
tungsten.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Fall
des
digitalen
Clubbings:
Was
ist
das
genau?
The
particular
case
of
digital
clubbing:
what
is
it
exactly?
CCAligned v1
Der
besondere
Fall,
verlangt
den
richtigen
Partner!
Special
needs
require
a
good
partner!
CCAligned v1
Der
besondere
Fall
Sie
haben
einen
besonderen
Fall?
A
special
case
If
you
have
a
special
case:
ParaCrawl v7.1
Dann
kommt
da
noch
der
besondere
Fall
der
syrischen
Volksrevolte.
Then
there
is
the
special
case
of
the
Syrian
popular
revolt.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Fall
sind
freie
Beziehungen
zwischen
"ehemalig".
The
special
case
—
is
the
free
relations
between
"former".
ParaCrawl v7.1
Um
die
Gefahr
einer
Umgehung
der
Maßnahme
infolge
der
sehr
unterschiedlichen
Zollsätze
zu
minimieren,
müssen
nach
Ansicht
der
Kommission
in
diesem
Fall
besondere
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Anwendung
der
Antidumpingmaßnahmen
ergriffen
werden.
In
order
to
minimise
the
risks
of
circumvention
due
to
the
high
difference
in
the
amounts
of
duties,
it
is
considered
that
special
measures
are
needed
in
this
case
to
ensure
the
proper
application
of
the
anti-dumping
duties.
DGT v2019
Der
besondere
Fall,
auf
den
Sie
sich
beziehen,
weil
da
kompensiert
wurde,
wurde
gar
nicht
erst
berücksichtigt.
The
special
case
that
you
are
referring
to,
because
it
was
compensated
was
not
in
fact
taken
into
account.
Europarl v8
Denn
es
ist
festzustellen
-
und
der
besondere
Fall
des
Gebiets
der
Charentes
ist
das
wichtigste
Beispiel
dafür
-,
daß
die
Erzeuger
sehr
hohe
Erträge
erwirtschaften,
die
weit
über
die
Aufnahmefähigkeit
der
traditionellen
Absatzmärkte
hinausgehen,
so
daß
Störungen
auf
den
traditionellen
Märkten
der
anderen
Weinbaugebiete
entstehen.
It
is
clear
-
the
main
example
being
the
special
case
of
Charentes
-
that
producers
obtain
very
high
yields,
far
exceeding
the
capacities
of
the
traditional
outlets,
which
consequently
disrupt
the
traditional
markets
of
other
wine-growing
regions.
Europarl v8
Die
Kommission
akzeptiert
angesichts
der
unterschiedlichen
Meinungen,
dass
der
besondere
Fall
der
Kosmetikverordnung
in
dieser
Hinsicht
nicht
als
Präzedenzfall
für
die
Auslegung
der
interinstitutionellen
Vereinbarung
zurate
gezogen
werden
wird.
The
Commission
accepts,
in
the
light
of
the
different
opinions
expressed,
that
the
specific
case
of
the
Cosmetics
Regulation
will
not
be
used
as
a
precedent
for
the
interpretation
of
the
Interinstitutional
Agreement
on
this
point.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
daran
erinnern,
daß
das
Weißbuch
die
Notwendigkeit
unterstrich,
besondere
Anstrengungen
im
Fall
der
Länder
Afrikas,
der
Karibik
und
des
Pazifischen
Raums
zu
unternehmen.
And
in
relation
to
this,
I
should
like
to
point
out
that
the
White
Paper
stressed
the
need
to
make
special
efforts
regarding
the
African,
Caribbean
and
Pacific
countries.
Europarl v8
Diese
Prävention,
die
notwendig
ist,
um
Straftaten
bzw.
ihre
Ursachen
sowohl
quantitativ
als
auch
qualitativ
zu
verringern,
muss
alle
Arten
der
Kriminalität
-
einschließlich
der
organisierten
-
umfassen,
wobei
den
Bereichen
der
Kriminalität
in
den
Städten,
der
Jugend-
und
der
Drogenkriminalität
auf
jeden
Fall
besondere
Beachtung
zu
gelten
hat.
Prevention
of
this
kind,
which
is
necessary
to
reduce
crime
and
the
causes
of
crime
both
quantitatively
and
qualitatively,
should
cover
all
forms
of
crime,
including
organised
crime
and
not
forgetting
to
pay
special
attention
to
the
areas
of
urban,
juvenile
and
drug-related
crime.
Europarl v8
Der
einzige
problematische
Aspekt
besteht
meines
Erachtens
in
dem
übertriebenen
Flexibilitätsrahmen,
der
den
Gerichten
durch
die
Änderungsanträge
der
Berichterstatterin
eingeräumt
wird,
damit
sie
von
Fall
zu
Fall
besondere
Umstände
berücksichtigen
können.
In
my
opinion,
the
only
problematic
aspect
is
an
excessive
margin
of
flexibility
granted
to
judges
in
the
amendments
tabled
by
the
rapporteur,
allowing
them
to
take
account
of
special
circumstances
on
a
case-by-case
basis.
Europarl v8
Der
besondere
Fall
der
Wanderarbeitnehmer
muss
genauer
untersucht
werden,
um
festzustellen,
wieweit
sie
die
Zeichen
tatsächlich
verstehen.
The
specific
case
of
migrant
workers
deserves
to
be
studied,
in
order
to
establish
the
extent
to
which
they
understand
signs.
TildeMODEL v2018
Der
besondere
Fall
von
Mitgliedstaaten,
die
schon
jetzt
für
Verbringungen
in
ihr
Hoheitsgebiet
die
elektronische
Kennzeichnung
vorsehen
(VK),
wird
an
anderer
Stelle
geregelt
(Artikel
6
Absatz
1
erster
Gedankenstrich).
The
specific
case
of
Member
States
who
already
require
electronic
identification
for
animals
introduced
into
their
territory
(UK)
is
dealt
with
elsewhere
(first
indent
of
Article
6(1)).
TildeMODEL v2018