Übersetzung für "Berufstätigkeit" in Englisch

Ihnen sind eine Berufstätigkeit und selbst der Zugang zur gesundheitlichen Betreuung versagt.
They are barred from professional life and even access to health care.
Europarl v8

Ich halte die zunehmende Berufstätigkeit der Frauen für ein wichtiges Thema.
I believe that increasing women's professional activity is an important issue.
Europarl v8

Darüber hinaus muss die Berufstätigkeit oder Beschäftigung nach örtlichem Recht zulässig sein.
In addition, the occupation or employment must be permitted by local law.
MultiUN v1

Als 1995 der gemeinsame Sohn Ilja geboren wurde, unterbrach Medwedewa ihre Berufstätigkeit.
In 1995, she gave birth to their son Ilya and stopped working.
Wikipedia v1.0

Andererseits hätten vier von zehn Arbeitnehmern ihre Berufstätigkeit gerne fortge­setzt.
On the other hand, four out of ten employees would have liked to continue working.
TildeMODEL v2018

Besteht ein Zusammenhang zwischen der Art der früheren Berufstätigkeit und späterer Weiterbildung?
Is there a link between a person's occupation earlier in life and later further education?
TildeMODEL v2018

Der Bürgerbeauftragte darf während seiner Amtszeit keine andere entgeltliche oder unentgeltliche Berufstätigkeit ausüben.
The Ombudsman may not, during his term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
TildeMODEL v2018

In den Bereichen Woh­nen, Individualverkehr und Berufstätigkeit sind die Bürger direkt betroffen.
Energy use in residential buildings, private transport and work activities depends directly on individuals.
TildeMODEL v2018

Wer nur die Altersrente beansprucht, kann die Berufstätigkeit fortsetzen.
Those people opting to take the old age contributory pension only, can continue to work.
TildeMODEL v2018

Die Berufstätigkeit der Unternehmer aus anderen Mitgliedstaaten wird durch eine solche Forderung behindert.
Such a requirement constitutes a hindrance to the business activity of contractors who are nationals of other Member States.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag betrifft nur Arbeitnehmer während der Ausübung ihrer Berufstätigkeit.
The proposal only covers workers during their professional activities.
TildeMODEL v2018

Der Hauptgrund für diese Zunahme ist die stärkere Berufstätigkeit der Frauen.
The main reason for this is a higher pro­portion of working women.
EUbookshop v2

Personen zwischen 15 und 64 Jahren, die keine Berufstätigkeit ausüben können.
Persons aged from 15 to 64 who are incapable of working.
EUbookshop v2

Was vielen Frauen eine Berufstätigkeit ermöglichte, für damalige Verhältnisse keine Selbstverständlichkeit.
Many of these people do activities previously thought impossible for people in their condition.
WikiMatrix v1

Neben Studium und normaler Berufstätigkeit entwickelte er sein Talent in der schreibenden Zunft.
In addition to normal studies and professional activities, he developed his talent as a writer.
WikiMatrix v1

Die Berufstätigkeit wirkt sich auch entscheidend auf die Le­benserwartung der Frauen aus.
Working also has a marked effect on women's life expectancy.
EUbookshop v2

Für spanische Frauen ist die Berufstätigkeit heute eine Selbstverständlich keit.
Spanish women now go out to work as a matter of course.
EUbookshop v2

Im Verlauf der Emanzipationsbewegung veränderte sich die Einstellung der Frauen zur Berufstätigkeit.
Various Ministries tried to achieve a balance between job vacancies and applicants for work by drawing up legal regulations.
EUbookshop v2