Übersetzung für "Benutzersicht" in Englisch
Aus
Benutzersicht
gibt
es
hier
also
zwei
unterschiedliche
Nutzungsszenarien:
From
the
user
point
of
view
therefore
there
are
two
different
use
scenarios:
EuroPat v2
Aus
Benutzersicht
ist
Skype
eine
komfortable
Lösung.
From
a
user's
perspective,
Skype
is
a
convenient
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
Hilfsprogramm
wurde
neu
geschrieben,
sollte
aber
aus
Benutzersicht
vollständig
abwärtskompatibel
sein.
The
tool
has
been
rewritten,
but
from
the
users
perspective
it
should
be
fully
backwards
compatible.
ParaCrawl v7.1
Nicolas
Mailhot
erklärte,
warum
versteckte
Dateien
(und
Verzeichnisse)
aus
Benutzersicht
so
schlecht
seien.
Nicolas
Mailhot
explained
why
hidden
files
(and
directories)
are
very
bad
from
a
users
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrachtung
durch
die
Glaskeramik
hindurch
(aus
Benutzersicht)
wurde
keine
Farbveränderung
festgestellt.
When
looking
through
the
glass
ceramic,
from
the
user
point
of
view,
no
discoloration
was
visible.
EuroPat v2
Sie
empfiehlt
daher,
den
sechsten
Punkt
in
der
Liste
von
Empfehlungen
für
weiterführende
Arbeiten
(Kapitel
6
des
konsolidierten
Berichts)
vorrangig
zu
behandeln:
"Gebrauchbarkeit
und
Akzeptanz
von
Technologie
aus
Benutzersicht".
It
therefore
recommends
that
the
sixth
item
in
the
list
of
recommendations
for
further
work
(chapter
6
of
the
main
report)
be
given
priority
"usability
and
acceptance
of
technology
from
the
user's
point
of
view".
EUbookshop v2
Bei
der
Optimierung
der
Wertschöpfungskette
steht
nicht
nur
das
Produkt,
sondern
auch
die
Benutzersicht
im
Zentrum:
User
Centered
Innovation
ist
das
Schlüsselwort.
At
the
heart
of
the
value
chain
optimization
is
not
just
the
product,
but
also
the
user's
perspective:
User
Centered
Innovation
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Aus
Benutzersicht
ist
diese
Form
des
Rauschens
extrem
störend,
da
das
menschliche
Gehirn
sehr
empfindlich
auf
visuelle
Muster
reagiert.
This
type
of
noise
is
from
a
user
point
of
view
very
disturbing
as
the
human
brain
is
very
sensitive
to
visual
patterns.
ParaCrawl v7.1
Die
erhaltenen,
bismutfreien
Edelmetallfilme
sind
dann
zwar
schwarz,
jedoch
von
unerwünscht
hoher
Porosität,
wodurch
z.B.
Klebstoff,
der
heute
üblicherweise
zum
Verbinden
der
Glaskeramikplatten
mit
dem
Metallgehäuse
der
Kochmulden
verwendet
wird,
an
den
benetzten
Bereichen
der
Glaskeramikplatte
zu
dunklen
Verfärbungen
führt,
die
aus
Benutzersicht
erkennbar
sind.
The
resulting
bismuth-free
precious
metal
films
are
then
in
fact
black,
but
of
an
undesirably
high
porosity
as
a
result
of
which,
for
example,
adhesives
of
the
type
usually
used
today
to
bond
the
glass
ceramic
plates
to
the
metal
housing
of
the
cooktop
produce
dark
discolorations
at
the
wetted
regions
of
the
glass
ceramic
plate,
which
are
visible
to
the
user.
EuroPat v2
Die
Versiegelung
einer
derart
porösen
Edelmetallschicht
mit
einer
Siliconfarbe
führt
bei
anschließender
thermischer
Belastung
(1
h
530
°C)
der
Siliconschicht
ebenfalls
zu
einer
dunklen
Verfärbung,
die
aus
Benutzersicht
erkennbar
ist.
The
sealing
of
such
a
porous
precious
metal
layer
with
a
silicone
paint
likewise
leads
to
a
dark
discoloration
that
is
visible
to
the
user,
with
a
subsequent
thermal
load,
such
as
1
h
at
530°
C.,
of
the
silicone
layer.
EuroPat v2
Die
bloße
schwarze
Edelmetallschicht
würde
an
der
verschmutzten
Stelle
durch
die
eingebrannten
Lebensmittel
schon
nach
kurzzeitigem
Gebrauch
der
Kochmulde
beschädigt,
und
aus
Benutzersicht
wäre
im
kontaminierten
Bereich
ein
deutlicher
Fleck
sichtbar.
The
bare
black
precious
metal
layer
at
the
soiled
location
can
become
damaged
by
the
baked-on
food
even
after
a
brief
use
of
the
cooktop
and
a
conspicuous
flaking
would
be
visible
to
the
user
in
the
contaminated
region.
EuroPat v2
Ohne
eine
weitere
Beschichtung
auf
der
schwarzen
Edelmetallschicht
würde
bei
thermischer
Belastung
durch
die
Silberleitpaste
eine
Farbveränderung
der
Beschichtung
auftreten,
die
aus
Benutzersicht
erkennbar
wäre.
Without
another
coating
on
the
black
precious
metal
layer,
with
the
occurrence
of
thermal
loading,
the
silver
conductive
paste
would
cause
a
discoloration
in
the
coating,
which
would
be
visible
to
the
user.
EuroPat v2
Mit
einer
abgerundeten
Metallspitze
mit
einem
Krümmungsradius
von
0,5
mm,
die
mit
500
g
belastet
war,
konnten
keine
Kratzer
erzeugt
werden,
die
im
eingebauten
Zustand
der
Kochfläche
von
oben
(aus
Benutzersicht)
erkennbar
gewesen
wären.
A
rounded
metal
spike
with
a
curvature
radius
of
0.5
mm
that
was
loaded
with
500
g
was
unable
to
produce
scratches
that
were
visible
from
above,
from
the
user
point
of
view,
when
the
cooktop
was
in
the
installed
position.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Glaskeramikplatte
von
oben
(aus
Benutzersicht)
in
dem
Bereich,
wo
die
Lebensmittel
aufgebracht
worden
waren,
mit
dem
normalsichtigen
Auge
betrachtet
und
beurteilt,
ob
durch
die
eingebrannten
Lebensmittel
Flecken
und
ob
durch
die
Temperaturbelastung
Farbveränderungen
erkennbar
waren.
Then
the
glass
ceramic
plate
in
the
region
in
which
the
foods
had
been
applied
was
observed
with
the
normal
eye
from
above,
from
the
user
point
of
view,
and
assessed
as
to
whether
the
baked-on
foods
had
caused
detectable
flaking
and
whether
the
temperature
loading
had
caused
detectable
discolorations.
EuroPat v2
Da
aus
Benutzersicht
keine
Schäden
oder
Farbveränderungen
erkennbar
waren,
ist
die
schwarz
beschichtete
Glaskeramikplatte
ausreichend
beständig
gegenüber
eingebrannten
Lebensmitteln.
Because
no
damage
or
discolorations
were
visible
to
the
user,
the
black-coated
glass
ceramic
plate
was
determined
to
be
sufficiently
resistant
to
baked-on
foods.
EuroPat v2
Bei
volumengefärbter,
schwarzer
Glaskeramik
ist
die
Farbveränderung
der
Siliconschicht,
die
bei
thermischer
Belastung
bis
über
500
°C
unvermeidbar
ist,
aus
Benutzersicht
(das
heißt,
bei
Betrachtung
der
Glaskeramikplatte,
wenn
sie
in
die
Kochmulde
eingebaut
ist)
nicht
erkennbar.
With
volume-colored
black
glass
ceramic,
the
discoloration
of
the
silicone
layer
that
is
inevitable
at
thermal
loads
of
greater
than
500°
C.
is
not
visible
to
the
user,
such
as
when
looking
at
the
glass
ceramic
plate
once
it
is
installed
into
the
cooktop.
EuroPat v2
An
dem
Klebestreifen
blieben
zwar
einige
Partikel
aus
der
Deckschicht
haften,
die
farbgebende
Schicht
wurde
jedoch
nicht
vom
Substrat
abgelöst,
so
dass
bei
Betrachtung
der
Kochfläche
aus
Benutzersicht
kein
Schaden
erkennbar
war
und
die
Haftfestigkeit
als
vollkommen
ausreichend
beurteilt
wurde.
A
few
particles
from
the
covering
layer
did
in
fact
remain
stuck
to
the
adhesive
film,
but
the
color-bearing
layer
did
not
detach
from
the
substrate.
As
a
result,
when
the
cooktop
was
observed
from
the
point
of
view
of
the
user,
no
damage
was
detectable
and
the
adhesion
strength
was
found
to
be
entirely
sufficient.
EuroPat v2
Die
abgerundete
Hartmetallspitze
(Radius:
500
µm)
konnte
das
Schichtsystem
bereits
bei
einer
Belastung
von
200
g
vollständig
durchdringen,
so
dass
die
Kratzspur
aus
Benutzersicht
(Betrachtung
der
Kochfläche
von
oben)
deutlich
erkennbar
war.
The
rounded
hard
metal
spike
(radius:
500
?m)
was
able
to
completely
penetrate
the
layer
system
already
at
a
load
of
200
g
so
that
the
scratch
trajectory
was
clearly
visible
to
the
user
when
viewing
the
cooktop
from
above.
Counter-Example
3
EuroPat v2
Die
abgerundete
Hartmetallspitze
(Radius:
500
µm)
konnte
das
Schichtsystem
bereits
bei
einer
Belastung
von
100
g
vollständig
durchdringen,
so
dass
die
Kratzspur
aus
Benutzersicht
(Betrachtung
der
Kochfläche
von
oben)
deutlich
erkennbar
war.
The
rounded
hard
metal
spike
(radius:
500
?m)
was
able
to
completely
penetrate
the
layer
system
already
at
a
load
of
100
g
so
that
the
scratch
trajectory
was
clearly
visible
to
the
user
(viewing
the
cooktop
from
above).
Counter-Example
4
EuroPat v2
In
diesem
Kapitel
werden
kritische
Begriffe
erläutert
und,
um
ein
besseres
Verständnis
des
Nutzerverhaltens
zu
gewährleisten,
erklärt,
wie
NFC-Mobile-Payment
aus
Benutzersicht
funktioniert
und
welche
Schritte
nötig
sind,
um
die
Bezahlmethode
zu
nutzen.
In
this
chapter,
to
provide
a
better
understanding,
the
Mobile-Payment-Systems
that
are
subject
of
the
research
will
be
described
and
critical
terms
will
be
explained.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
zu
reagieren
ist
sehr
viel
effektiver,
die
erforderliche
Information
aus
dem
Benutzer
herauszubekommen,
da
der
Text
aus
Benutzersicht
geschrieben
ist.
This
way
of
responding
is
far
more
effective
at
extracting
the
needed
information
from
the
user,
because
it
is
written
to
the
user's
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
die
meisten
nützlich
aus
Benutzersicht
ist,
dass
APKUpdater
können
überprüfen
für
updates
über
Google
Play.
Probably
the
most
useful
one
from
a
user
point
of
view
is
that
APKUpdater
may
check
for
updates
using
Google
Play.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Phase
haben
wir
die
Möglichkeit,
die
Herausforderungen
und
Zwänge
aus
der
Kunden-
und
Benutzersicht
bestmöglich
zu
verstehen.
This
phase
enables
us
to
better
understand
the
challenges
and
constraints
from
the
client
and
user
point
of
view.
ParaCrawl v7.1