Übersetzung für "Beitrittsländer" in Englisch
Das
wissen
alle
Beitrittsländer,
das
muß
die
Türkei
wissen.
Every
candidate
country
knows
that
and
Turkey
should
know
it
too.
Europarl v8
Die
Beitrittsländer
müssen
entschlossene
Anstrengungen
zur
Durchführung
der
notwendigen
Reformen
unternehmen.
The
candidate
countries
must
make
a
determined
effort
to
carry
out
the
necessary
reforms.
Europarl v8
Die
Beitrittsländer
müssen
dazu
und
zuerst
das
Ihre
beitragen.
But
first
the
applicant
countries
must
make
their
own
contribution.
Europarl v8
Erstens:
Wir
brauchen
ein
ehrgeizigeres
Verkehrsinfrastrukturprogramm
für
die
Beitrittsländer.
Firstly,
we
need
a
more
ambitious
transport
infrastructure
programme
for
the
candidate
countries.
Europarl v8
In
diesen
Prozess
sind
selbstverständlich
auch
die
Beitrittsländer
bereits
jetzt
zu
integrieren.
The
candidate
countries
must
of
course
also
be
integrated
in
this
process
even
at
this
stage.
Europarl v8
Auch
hier
betone
ich
die
frühestmögliche
Einbeziehung
der
Beitrittsländer.
Here
again,
I
would
stress
that
candidate
countries
should
be
included
at
the
earliest
possible
opportunity.
Europarl v8
Welche
Botschaft
geht
von
einer
solchen
Verhaltensweise
an
die
Adresse
der
Beitrittsländer
aus?
What
kind
of
message
is
this
sending
to
the
accession
countries?
Europarl v8
Zehn
Beitrittsländer
haben
ihre
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft
im
Wesentlichen
abgeschlossen.
Ten
candidate
countries
have
essentially
completed
their
preparations
for
membership.
Europarl v8
Für
die
anderen
Beitrittsländer
war
dies
im
Grunde
genommen
selbstverständlich.
For
the
other
candidate
Member
States
that
was
really
self-evident.
Europarl v8
Erstens,
haben
die
Beitrittsländer
diese
früheren
Termine
verlangt?
First
of
all,
have
the
accession
states
requested
these
earlier
dates?
Europarl v8
Es
wurde
betont,
dass
die
Beitrittsländer
dringend
ihre
Rechtsvorschriften
anpassen
müssen.
The
need
for
accession
countries
to
adapt
their
legislation
as
a
matter
of
urgency
has
been
emphasised.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
noch
einen
Punkt
erwähnen,
nämlich
die
Beitrittsländer.
Finally,
I
should
like
to
mention
one
more
point,
namely
the
candidate
countries.
Europarl v8
Kurzfristig
sollten
mehrere
Beitrittsländer
zur
Schließung
ihrer
Reaktoren
des
alten
Tschernobyltyps
bewegt
werden.
In
the
short
term,
it
has
been
a
question
of
getting
a
number
of
applicant
States
to
close
down
the
old-fashioned
Chernobyl-style
reactors
they
use.
Europarl v8
Auch
die
schnellstmögliche
Einbeziehung
der
Beitrittsländer
ist
von
großer
Wichtigkeit.
It
is
also
important
that
the
candidate
countries
should
be
involved
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Ich
sollte
erwähnen,
dass
auch
die
Einbeziehung
der
Beitrittsländer
vorgesehen
ist.
I
should
add
that
applicant
countries
can
join
in
and
that
is
provided
for.
Europarl v8
Die
Beitrittsländer
müssen
ihre
Anstrengungen
zur
Erreichung
der
geforderten
Standards
fortsetzen.
It
is
vital
that
the
candidate
countries
maintain
their
efforts
to
come
up
to
the
required
standards.
Europarl v8
Darüber
hinaus
haben
wir
Forschungsprogramme
für
die
Beitrittsländer
initiiert.
We
have
also
initiated
research
programmes
for
the
candidate
countries.
Europarl v8
An
einer
dieser
Sitzungen
nahmen
auch
die
Beitrittsländer
teil.
One
of
these
meetings
was
also
attended
by
the
candidate
countries.
Europarl v8
Die
Beitrittsländer
haben
um
bestimmte
Sonderregelungen
gebeten.
The
accession
states
asked
for
certain
derogations.
Europarl v8
Die
Kommission
bereitet
derzeit
einen
Vorschlag
zur
Frist
für
die
Beitrittsländer
vor.
Concerning
the
deadline
for
the
accession
countries,
a
Commission
proposal
is
under
preparation.
Europarl v8
Ich
habe
große
Bewunderung
dafür,
was
die
Beitrittsländer
schon
geleistet
haben.
I
have
great
admiration
for
what
the
accession
countries
have
already
achieved.
Europarl v8
Es
kann
daher
nicht
nur
Forderungen
an
die
Beitrittsländer
geben.
We
cannot
therefore
just
make
demands
on
the
candidate
countries.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Beitrittsländer.
The
same
applies
to
applicant
countries.
Europarl v8
Drittens:
Die
Gleichberechtigung
der
Beitrittsländer
ist
meiner
Meinung
nach
nicht
ausreichend
realisiert.
Thirdly,
equality
for
the
accession
countries
has
not
in
my
opinion
been
adequately
achieved.
Europarl v8
Die
Slowakei
ist
eines
der
kleineren
Beitrittsländer
und
kann
dadurch
flexibler
operieren.
Slovakia
is
one
of
the
smaller
candidate
countries
and
can
therefore
afford
a
higher
degree
of
flexibility.
Europarl v8
Nur:
die
Beitrittsländer
müssen
gleichberechtigte
Mitglieder
dieser
Reform
sein!
The
candidate
countries,
though,
must
participate
in
this
reform
on
an
equal
footing.
Europarl v8
Wir
sollten
dies
bei
der
Bewertung
der
derzeitigen
Beitrittsländer
berücksichtigen.
We
should
bear
this
in
mind
in
assessing
the
current
applicants.
Europarl v8
Es
wird
also
ohne
jeden
Zweifel
zur
ersten
Staffel
der
Beitrittsländer
gehören.
There
is
therefore
no
doubt
but
that
it
will
form
part
of
the
first
wave
of
accessions.
Europarl v8