Übersetzung für "Bei der durchführung" in Englisch
Wir
haben
oft
Probleme
bei
der
Durchführung
der
europäischen
Binnenmarktrechtsvorschriften.
We
often
have
problems
implementing
European
internal
market
legislation.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
arbeiten
in
diesem
Bereich
bei
der
Durchführung
folgender
Maßnahmen
zusammen:
The
Parties
shall
cooperate
in
this
area
to
implement
in
particular:
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
aller
relevanten
Aspekte
dieser
Leitlinien
ist
das
Gender-Mainstreaming
zu
berücksichtigen.
Implementation
of
all
relevant
aspects
of
these
guidelines
should
take
into
account
gender
mainstreaming.
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
5
sind
folgende
Ausgaben
nicht
zuschussfähig:
In
the
implementation
of
the
measures
referred
to
in
Article
5,
costs
incurred
as
a
result
of
the
following
shall
not
be
eligible
for
Community
financing:
DGT v2019
Es
gibt
erhebliche
Probleme
bei
der
Durchführung
von
Unterricht
mit
Polnisch
als
Unterrichtssprache.
There
are
significant
problems
over
the
operation
of
education
with
Polish
as
the
medium
of
instruction.
Europarl v8
Die
Direktion
Interne
Revision
unterstützt
das
Amt
bei
der
praktischen
Durchführung
von
Untersuchungen.
The
Directorate
Internal
Audit
shall
assist
the
Office
in
the
practical
organisation
of
investigations.
DGT v2019
Sofern
erforderlich
unterstützen
sich
die
Mitgliedstaaten
gegenseitig
bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie.
Where
necessary,
Member
States
shall
assist
one
another
in
the
implementation
of
this
Directive.
DGT v2019
Es
handelt
sich
um
hochangesehene
Partner
bei
der
Durchführung
von
Menschenrechtsprojekten.
They
are
highly
respected
partners
in
the
implementation
of
human
rights
projects.
Europarl v8
Es
gibt
zurzeit
noch
Lücken
bei
der
Durchführung
der
EU-Rechtsvorschriften
im
Energiebereich.
There
are
currently
gaps
in
the
implementation
of
EU
energy
legislation.
Europarl v8
Wir
sind
bereit,
ihnen
bei
der
Durchführung
der
Wahlen
Unterstützung
zu
leisten.
We
are
ready
to
offer
election
support
to
them
in
carrying
out
elections.
Europarl v8
Unabhängig
davon
gab
es
beträchtliche
Verzögerungen
bei
der
Durchführung
der
Stilllegungsprogramme.
Despite
this,
there
have
been
considerable
delays
in
the
implementation
of
the
dismantlement
programmes.
Europarl v8
Bei
der
Durchführung
dieses
Artikels
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Article.
DGT v2019
Die
Lebensmittelunternehmer
können
bei
der
Durchführung
dieser
Untersuchungen
zusammenarbeiten.
Food
businesses
may
collaborate
in
conducting
those
studies.
DGT v2019
Wir
wollen
eine
größere
Transparenz
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Ministerkonferenz.
We
are
seeking
greater
transparency
in
the
preparation
and
conduct
of
ministerial
meetings.
Europarl v8
Genau
darum
geht
es
bei
der
Durchführung
einer
effizienten
Wettbewerbspolitik.
That
is
what
the
operation
of
an
effective
competition
policy
is
all
about.
Europarl v8
Zweitens
müssen
bei
der
Durchführung
unserer
Kooperationsinstrumente
als
mittelfristiger
Schritt
Migrationsaspekte
berücksichtigt
werden.
Secondly,
we
must
work
on
the
medium
term
by
taking
account
of
migration-related
aspects
when
implementing
our
cooperation
instruments.
Europarl v8
Das
muss
man
bei
der
Durchführung
dieses
Programms
immer
im
Gedächtnis
behalten.
In
the
implementation
of
this
programme,
this
must
always
be
borne
in
mind.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Durchführung
dieses
Programms.
I
wish
him
great
success
in
implementing
this
programme.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
bei
der
Durchführung
dieses
Projekts.
I
wish
you
all
the
best
in
the
implementation
of
that
project.
Europarl v8
Auch
bei
der
Umsetzung
und
Durchführung
spielt
sie
eine
Rolle.
It
also
has
a
role
in
transposition
and
implementation.
Europarl v8
Bei
der
Durchführung
von
Strukturreformen
wurden
kaum
Fortschritte
erzielt
.
No
significant
progress
has
been
made
with
the
implementation
of
structural
reforms
.
ECB v1
Bei
der
Durchführung
des
Artikels
5
kann
die
Organisation
folgende
Tätigkeiten
vornehmen:
When
implementing
Article
5,
the
Agency
may
carry
out
the
following
activities:
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
sich
gegenseitig
bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie.
Member
States
shall
assist
one
another
in
the
implementation
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Durchführung
der
Kontrollen
prüfen
die
Mitgliedstaaten,
ob:
When
carrying
out
checks,
the
Member
States
shall
verify
the
following:
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
wird
der
Geschlechterperspektive
in
der
Forschung
Rechnung
getragen.
Gender
aspects
in
research
will
be
taken
into
account
in
implementing
this
programme.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
sollten
Transparenz
und
Sicherheit
gewährleistet
sein.
Transparency
and
certainty
in
the
implementation
of
this
Directive
should
be
ensured.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Durchführung
dieses
Kontingents
sind
praktische
Schwierigkeiten
aufgetreten.
The
implementation
of
the
tariff
quota
gave
rise
to
a
number
of
practical
difficulties.
JRC-Acquis v3.0