Übersetzung für "Behandlungsgut" in Englisch
Der
Grund
hierfür
ist
die
fehlende
Friktion
zwischen
der
Tellerwand
und
dem
Behandlungsgut.
The
reason
for
this
is
the
lack
of
friction
between
the
drum
wall
and
the
material
to
be
processed.
EuroPat v2
Der
Schleuderrotor
wird
angetrieben
und
mit
einem
Gemisch
aus
Kugeln
und
Behandlungsgut
beaufschlagt.
The
centrifugal
rotor
is
driven
and
acted
upon
by
a
mixture
of
balls
and
material
to
be
treated.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
beim
Abschleudern
des
Gemisches
von
Kugeln
und
Behandlungsgut
vom
Rotor.
The
same
applies
when
the
mixture
of
balls
and
material
is
spun
off
the
rotor.
EuroPat v2
Je
nach
dem
Behandlungsgut
kann
die
thermische
Behandlung
in
verschiedenen
Atmosphären
durchgeführt
werden.
Depending
on
the
process
material
the
thermal
process
can
be
carried
out
in
different
atmospheres.
EuroPat v2
Die
Vibrationsförderrinne
10a
dient
im
allgemeinen
als
Aufheizzone
für
das
Behandlungsgut.
The
vibrating
conveyor
10a
serves
in
general
as
a
heating
zone
for
the
process
material.
EuroPat v2
Sie
erlaubt
der
Lagerschale
43
einen
Hub
zum
Dickenausgleich
für
das
Behandlungsgut.
It
permits
the
bearing
shell
43
to
execute
a
lifting
movement
to
compensate
for
the
thickness
of
the
materials.
EuroPat v2
Ein
Behandlungsgut
wird
in
gleichbleibender
Folge
fortlaufend
elektrisch
kontaktiert.
A
product
item
is
continuously
electrically
contacted
in
a
uniform
sequence.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
ist
mit
einem
nicht
dargestellten
Gleichrichter
elektrisch
verbunden
und
kathodisch
polarisiert.
The
treatment
material
is
electrically
connected
to
a
rectifier
(not
shown)
and
is
cathodically
polarized.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
durchläuft
die
Anlage
zwischen
den
unteren
und
den
oberen
Walzen.
The
material
passes
through
the
installation
between
the
lower
and
upper
rollers.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
wird
horizontal
durch
die
Galvanoanlage
transportiert.
The
products
are
transported
horizontally
through
the
electrolytic
plant.
EuroPat v2
Befindet
sich
kein
Behandlungsgut
im
Bereich
der
Anode,
so
wird
sie
abgeschaltet.
If
there
is
no
product
in
the
vicinity
of
the
anode,
then
it
is
switched
off.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
wird
mit
dem
Imprägnierbad
in
üblicher
Weise
getränkt.
The
material
to
be
treated
is
impregnated
with
the
impregnating
liquor
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Andererseits
können
die
Horden
jedoch
auch
eine
sägezahnartige
Tragkante
für
das
Behandlungsgut
aufweisen.
On
the
other
hand,
however,
the
trays
may
also
have
a
sawtooth
bearing
edge
for
the
material
being
treated.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Behandlungsbehälter
gewöhnlich
mit
ausziehbaren
Einschüben
zur
Beladung
mit
Behandlungsgut
versehen.
The
treatment
container
is
also
generally
provided
with
pull-out
racks
to
be
loaded
with
the
items
to
be
treated.
EuroPat v2
Auch
können
die
auf
das
Behandlungsgut
wirkenden
Kräfte
reduziert
werden.
Also,
the
forces
acting
on
the
material
to
be
treated
may
be
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Relativgeschwindigkeit
zwischen
der
entsprechenden
Walze
und
dem
Behandlungsgut
hervorgerufen.
As
a
result,
a
relative
speed
is
produced
between
the
corresponding
roll
and
the
material
to
be
treated.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Behandlungsgut
mit
hoher
Eigensteifigkeit
kann
eine
derartige
Ausgestaltung
eingesetzt
werden.
In
particular,
such
a
design
may
be
used
with
material
to
be
treated
of
high
inherent
rigidity.
EuroPat v2
So
kann
die
Behandlungsflüssigkeit
quer
zur
Transportrichtung
von
dem
Behandlungsgut
entfernt
werden.
Thus
the
treatment
liquid
may
be
removed
from
the
material
to
be
treated
transversely
to
the
transport
direction.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
203
wird
in
einer
horizontalen
Transportrichtung
204
durch
die
Behandlungsstation
transportiert.
The
material
to
be
treated
203
is
transported
in
a
horizontal
transport
direction
204
through
the
treatment
station.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
kann
auch
ein
Endlosmaterial
sein.
The
material
to
be
treated
may
also
be
a
continuous
material.
EuroPat v2
Strom
wird
dem
Behandlungsgut
auf
verschiedene
Art
und
Weise
zugeführt.
Current
is
supplied
to
the
work
in
varied
manners.
EuroPat v2
Die
Gestelle
sind
an
das
Behandlungsgut
angepaßt.
The
racks
are
adapted
to
the
work.
EuroPat v2
Für
die
Befestigung
von
plattenförmigem
Behandlungsgut
an
einem
Warenträger
werden
auch
Klammern
verwendet.
For
fastening
board-shaped
work
to
a
flight
bar,
clamps
are
used
as
well.
EuroPat v2
Die
Haltemittel
werden
in
der
Transportrichtung
bewegt,
um
das
Behandlungsgut
zu
transportieren.
The
holding
means
are
moved
in
the
direction
of
transport
so
as
to
transport
the
material
to
be
treated.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
kann
in
eine
Behandlungsflüssigkeit
getaucht
sein,
während
es
transportiert
wird.
The
material
to
be
treated
may
be
immersed
in
a
treatment
liquid
while
it
is
being
transported.
EuroPat v2
Die
Haltemittel
können
eingerichtet
sein,
um
Behandlungsgut
elektrisch
zu
kontaktieren.
The
holding
means
may
be
set
up
so
as
to
make
electrical
contact
with
material
to
be
treated.
EuroPat v2
Das
Behandlungsgut
kann
beispielsweise
in
einer
horizontalen
Transportebene
transportiert
werden.
Said
material
may,
for
example,
be
transported
in
a
horizontal
plane
of
transport.
EuroPat v2