Übersetzung für "Bedeutend besser" in Englisch
Toms
Französisch
ist
bedeutend
besser
geworden.
Tom's
French
has
improved
significantly.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagt,
es
gehe
ihm
heute
bedeutend
besser.
Tom
says
he
feels
a
lot
better
today.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Kandidat
ist
gegenüber
seinem
Vorgänger
bedeutend
besser.
This
candidate
is
significantly
better
compared
to
his
predecessor.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
geht
es
schon
bedeutend
besser.
I
feel
better
already.
OpenSubtitles v2018
Joe,
du
hast
schon
bedeutend
besser
gespielt.
Joe,
you're
playing
a
lot
of
sour
notes
on
that
piano.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Haftung
zum
Decklack
ist
gemäß
erfindungsgemäßen
Beispielen
bedeutend
besser.
Adhesion
to
the
topcoat
was
also
significantly
better
in
the
examples
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Mir
würd's
bedeutend
besser
gehen,
wenn
wir
hier
raus
wären.
Be
a
hell
of
a
lot
better
when
we
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Knorpelregeneration
im
Bereiche
derartiger
Transplantate
ist
bedeutend
besser
als
ohne
Transplantat.
The
cartilage
regeneration
in
the
region
of
this
kind
of
transplant
is
considerably
better
than
without
the
transplant.
EuroPat v2
Durch
die
unterschiedlichen
copolymerisierten
Photoinitiatoren
lassen
sich
diese
Haftklebemassen
schon
bedeutend
besser
vernetzen.
The
different
copolymerized
photoinitiators
allow
these
PSAs
to
undergo
significantly
better
crosslinking
already.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sind
auch
die
Abbildungstreue
und
die
Reproduzierbarkeit
bedeutend
besser
geworden.
At
the
same
time,
the
form
trueness
and
reproducibility
were
significantly
better.
EuroPat v2
Die
Kiefer
sieht
jetzt
schon
bedeutend
besser
aus
als
noch
vor
drei
Jahren.
This
is
much
better
than
the
preceding
appearance.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhältnisse
im
Lager
wurden
1947
bedeutend
besser.
In
1947
the
conditions
in
the
camp
improved
considerably.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bedeutend
besser
als
was
mit
älteren
analogen
Autopiloten
früher
möglich
war.
This
is
significantly
better
than
what
was
possible
with
older
analog
autopilots.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
in
Røros
war
bedeutend
besser
als
eine
Stunde
später
in
Oslo.
The
weather
in
Røros
was
considerably
better
than
an
hour
later
in
Oslo.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sind
bedeutend
besser
und
das
leichtere
Gewicht
des
Bügeleisens
überzeugt
schnell.
The
results
are
significantly
better
and
that
lighter
weight
of
the
iron
convinces
quickly.
ParaCrawl v7.1
Das
Outfit
gefällt
mir
bedeutend
besser!
This
outfit
I
like
much
more!
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Version
ließ
sich
in
den
Workshops
bedeutend
besser
arbeiten.
It
was
much
easier
to
work
with
them
in
the
workshops.
ParaCrawl v7.1
Aber
nachweislich
fiel
die
Förderung
beim
Beitritt
anderer
Staaten,
auch
Spaniens,
bedeutend
besser
aus.
Demonstrably
better
support
was
given
when
other
countries
joined
-
Spain
being
one
of
them.
Europarl v8
Die
Daten
für
den
Zeitraum
2001-2006
sind
bedeutend
besser
als
für
den
vorhergehenden
Zeitraum.
Data
for
2001-2006
are
significantly
better
than
for
the
previous
period.
TildeMODEL v2018
Diese
Substanz
ist
in
organischen
Solventien
bedeutend
besser
löslich
als
die
reine,
kristallisierte
Tetrachlorverbindung.
This
substance
is
significantly
more
soluble
in
organic
solvents
than
the
pure,
crystallised
tetrachloro
compound.
EuroPat v2
Dieses
Spiralseil
60
kann
somit
auf
einfache
Weise
bedeutend
besser
sichtbar
gemacht
werden
als
herkömmliche
Spiralseile.
This
spiral
rope
60
can
thus
be
seen
considerably
better,
in
a
simple
manner,
than
conventional
spiral
ropes.
EuroPat v2
Nach
der
Kur
fühlen
Sie
sich
in
der
Regel
bedeutend
besser,
frischer
und
lebendiger.
After
the
cure
you
feel
considerably
better,
more
fresh
and
more
alive
as
a
rule.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitete
weiter
weg
von
der
Herde
und
ehrlich
gesagt
bedeutend
besser
als
ich
gedacht
hatte.
She
worked
further
off
the
stock
and
frankly
far
better
than
I
thought
possible.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
größeren
Bodendüse
Comfort
Plus
lässt
sich
Schmutz
bedeutend
besser
lösen
und
aufnehmen.
In
combination
with
the
larger
floor
nozzle
Comfort
Plus
dirt
can
be
solved
and
removed
significantly
better.
ParaCrawl v7.1
Sieht
bedeutend
besser
aus,
was
man
selbst
hier
in
dem
Jpeg
Shot
sieht.
Looks
ways
better
then
as
you
may
notice,
even
in
this
jpeg
shot.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
im
Moment
noch
kein
Modell
demokratischer
Freiheiten,
aber
die
Bürgerrechtssituation
in
diesem
Land
-
und
ich
kenne
Kasachstan
ein
wenig,
da
ich
es
zu
verschiedenen
Anlässen
besucht
habe
-
ist
bedeutend
besser
als
in
den
Nachbarländern
der
Region,
und
es
hat
glücklicherweise
nicht
die
Probleme,
wie
sie
in
Russland
existieren,
und
die
wir
soeben
diskutiert
haben.
Of
course,
at
the
moment,
it
is
not
a
model
of
democratic
freedoms,
but
the
civil
rights
situation
in
that
country
-
and
I
know
Kazakhstan
a
little,
as
I
have
visited
it
on
a
number
of
occasions
-
is
considerably
better
than
in
most
of
the
neighbouring
countries
in
the
region,
and
it
fortunately
does
not
have
the
sort
of
problems
that
exist
in
Russia,
for
example,
and
which
we
have
just
been
discussing.
Europarl v8