Übersetzung für "Beantwortung" in Englisch
Vielen
Dank
für
Ihre
direkte
Beantwortung
der
Bemerkungen,
die
gemacht
wurden.
Thank
you
for
your
straightforward
reply
to
the
remarks
which
were
made.
Europarl v8
Die
Beantwortung
hat
offiziell
innerhalb
von
drei
Wochen
zu
erfolgen.
Officially,
one
has
to
allow
three
weeks
for
a
reply.
Europarl v8
Und
die
Beantwortung
von
Fragen
ist
wichtig.
And
answering
questions
is
important.
Europarl v8
Soweit
die
Punkte,
die
Herr
Tajani
in
Beantwortung
Ihrer
Anfrage
anführen
wollte.
This
was
the
information
that
Mr
Tajani
wanted
to
provide
in
response
to
your
question.
Europarl v8
Schon
in
der
ersten
Wortmeldung
wurde
um
schriftliche
Beantwortung
der
gestellten
Fragen
ersucht.
There
was
a
request
in
the
opening
speeches
for
the
questions
that
were
asked
to
be
answered
in
writing.
Europarl v8
Wir
kommen
jetzt
zu
der
Beantwortung
einiger
Fragen.
We
now
come
to
some
answers
to
questions.
Europarl v8
Ich
danke
auch
der
Kommission
für
die
Beantwortung
meiner
vielen
Anfragen.
I
also
thank
the
Commission
for
answering
my
many
questions.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
noch
zwei
Hinweise
zur
Beantwortung
von
Fragen
verschiedener
Abgeordneter.
There
are
two
more
points
I
should
make
in
reply
to
questions
by
Honourable
Members.
Europarl v8
Sie
haben
nun
das
Wort
zur
Beantwortung
der
Anfrage
von
Herrn
Izquierdo
Collado.
You
have
the
floor
to
reply
to
Mr
Izquierdo
Collado.
Europarl v8
In
Beantwortung
dieser
Eingaben
möchte
ich
folgende
Punkte
anmerken.
In
response
to
these
approaches,
I
should
like
to
make
the
following
points.
Europarl v8
Eine
schriftliche
Beantwortung
wäre
besser,
da
wir
sehr
in
Verzug
sind.
A
written
answer
would
be
preferable,
since
we
are
running
very
late.
Europarl v8
Damit,
Herr
Präsident,
möchte
ich
die
Beantwortung
gern
beenden.
This
concludes
my
reply.
Europarl v8
Ich
hoffe,
ich
war
gründlich
genug
bei
der
Beantwortung
Ihrer
Fragen.
I
hope
to
have
been
as
thorough
as
possible
in
answering
your
questions.
Europarl v8
Bei
der
Beantwortung
der
Fragen
1
und
2
möchte
ich
ganz
unmissverständlich
sein.
In
reply
to
questions
1
and
2,
I
would
like
to
be
very
clear.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
die
Beantwortung
der
Fragen.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
reply
to
the
questions
so
far.
Europarl v8
Soweit
die
Informationen,
die
ich
Ihnen
in
Beantwortung
Ihrer
Fragen
mitteilen
wollte.
This
is
the
information
I
wished
to
give
you
in
response
to
your
questions.
Europarl v8
Das
hätte
er
natürlich
durch
die
Beantwortung
unserer
Fragen
tun
können.
Naturally,
it
could
have
done
so
by
replying
to
our
questions.
Europarl v8
Frau
Frahm,
die
Beantwortung
dieser
Frage
würde
wahrhaftig
eine
ganze
Konferenz
erfordern.
Mrs
Frahm,
this
really
is
a
question
which
would
require
a
conference
in
order
to
reply.
Europarl v8
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
1
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
In
answering
this
question,
use
Table
1
of
Part
2
of
this
Annex.
DGT v2019
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
2
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
In
answering
this
question,
use
Table
2
of
Part
2
of
this
Annex.
DGT v2019
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
3
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
In
answering
this
question,
use
Table
3
of
Part
2
of
this
Annex.
DGT v2019