Übersetzung für "Bauverlauf" in Englisch

Mit Wünschen für einen unfallfreien und reibungslosen Bauverlauf wurde der symbolische Akt beendet.
The symbolic act ended with good wishes for a construction process free of incidents and accidents.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund standen hier der Bauverlauf und das Sicherheitskonzept des Tunnels.
The main aspects here were the construction process and safety concept of the tunnel.
ParaCrawl v7.1

So ist die Reederei mit dem bisherigen Bauverlauf sehr zufrieden.
Therefore the shipping company is very fine with the present construction progress.
ParaCrawl v7.1

Das beschleunigt das Umsetzen und den Bauverlauf zusätzlich.
This speeds up each lift and contributes to smooth work flow.
ParaCrawl v7.1

Wir können die komplette Durchführung von Projekten sicherstellen und so den Bauverlauf für den Auftraggeber vereinfachen.
We are able to provide complex solutionsof projectsand therefore make realisation of the project easier for the client.
ParaCrawl v7.1

Gerne bieten wir Ihnen unsere Unterstützung an und gewährleisten so einen für Sie angenehmeren Bauverlauf.
We gladly offer our support to you and thus ensure a building process runs smoothly.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen daher nicht nur Veränderungen in den Preisen für den Faktoreinsatz im Bauverlauf, sondern auch Änderungen in der Produktivität und in den Gewinnspannen.
They therefore do not only reflect the variations in the cost factors of construction, but also the changes in productivity and profit margins.
DGT v2019

Sie ermöglicht es einerseits, den Ablauf auf der Baustelle zu organisieren und zu optimieren, und andererseits, im Bauverlauf auftretende änderungen zu steuern.
Not only does it allow us to organise and optimise the work in progress at the building site, it also allows us to manage changes during the course of work.
ParaCrawl v7.1

Mit guten Wünschen für einen unfallfreien Bauverlauf und weiterhin gute Geschäfte ließen Jobst Wagner, Präsident der REHAU-Gruppe, Raumedic-Vorstand Martin Bayer, Bauunternehmer A...
With best wishes for an accident-free construction project and continued business success, Jobst Wagner, President of the REHAU Group, Raumedic chairman Martin Bayer, building contractor Alois De...
ParaCrawl v7.1

Auf der Konferenz traten die kompetentesten Vertreter des Investors und der Auftragnehmer auf, die Informationen über das Entstehen des Projekts, die Parameter und technische Details des Blocks, den geplanten Bauverlauf und seine Ausführenden preisgaben.
The most competent representatives of the investor and contractors ware part of the conference, who also provided information on establishing the project, parameters and technical details for the block, planned construction schedule and the contractors.
ParaCrawl v7.1

In den Inschriften zeigt sich der Bauverlauf von nachträglichen Erweiterungen und Reparaturen am späteren Tempel sowie die Entwicklung der Grenzstreitigkeiten, die aufgelöst wurden, nachdem die Vermittlung von Knossern, Römern und Miletern durch Schiedsverfahren und Grenzfestsetzungen gefordert wurde.
From inscriptions the construction process of later additions and repairs of the later temple as well as the development of the border disputes, that were resolved throught the mediation of Knossos, Rome and Militos.
ParaCrawl v7.1

Die Bauherren und das Projektteam luden die beteiligten Handwerker, Architekten, weitere Vertreter der Gewerke und Repräsentanten des Zweckverbandes A9 Mitte ein, um den guten Bauverlauf zu feiern.
The building principals and the project team invited the participating craftsmen, architects and other representatives of the trades, as well as representatives of the A9 special purpose association, to celebrate the successful construction process.
ParaCrawl v7.1

Die von Mauerziegeln umgebene Stahlbetonkonstruktion des Speichers steht als solche unter Denkmalschutz, was den Planungs- und Bauverlauf maßgeblich beeinflusste.
The concrete construction covered by brick stones is under monumental protection, which significantly influenced the planning and building process.
ParaCrawl v7.1

Mit guten Wünschen für einen unfallfreien Bauverlauf und weiterhin gute Geschäfte ließen Jobst Wagner, Präsident der REHAU-Gruppe, Raumedic-Vorstand Martin Bayer, Bauunternehmer Alois Dechant und Raumedic-Projektleiter Martin Silbermann eine Zeitkapsel mit aktuellen Produkten und der Tageszeitung, dem Bauplan sowie einigen Münzen in das Fundament des Neubaus ein.
With best wishes for an accident-free construction project and continued business success, Jobst Wagner, President of the REHAU Group, Raumedic chairman Martin Bayer, building contractor Alois Dechant and Raumedic project leader Martin Silbermann embedded a time capsule with current products, the daily newspaper, the construction plan and a few coins into the foundation of the new building.
ParaCrawl v7.1

Zeitgleich startet auch die neue Microsite Thalheim bei der man sich über den aktuellen Bauverlauf zukünftig informieren kann.
At the same time a new Thalheim microsite went online, where visitors can see for themselves how the building work is coming along.
ParaCrawl v7.1

Die Zuhörer können einer Collage aus Außenaufnahmen aus dem Zentrum und der Peripherie von Prag lauschen, die mit Fragmenten historischer Texte zur Person des berühmten Architekten und zum Bauverlauf unterlegt werden.
The listeners could hear a collage of recordings from the center and the periphery of Prague, which were combined with fragments of historical texts about the person of the famous architect and the construction process.
ParaCrawl v7.1

Neben der Demontage eines Liebherr EC-H stellte BKL zwei für den Bau der Anbindung an das Ufer benötigten Krane und setzte diese im Bauverlauf mehrfach um.
In addition to dismantling a Liebherr EC-H, BKL supplied the two cranes needed to build the link to the shore, relocating them several times over the course of the project.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir den Hausbau anfangen, sehen wir sich gezwungen zu vielen Tätigkeiten, mit einem richtigen Bauverlauf verbunden.
When we begin to build a house, we will be forced to take a number of actions related to its proper course.
ParaCrawl v7.1