Übersetzung für "Autofriedhof" in Englisch
In
Tarrytown
gibt
es
einen
Autofriedhof
mit
einer
Industrie-Autopresse.
There's
a
junkyard
in
Tarrytown
with
an
industrial
car
compactor.
OpenSubtitles v2018
Vier
Wagen
auf
dem
Autofriedhof
gehörten
vermissten
Frauen.
My
office
matched
four
cars
in
the
wrecking
yard
to
missing
women.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
keine
Werkstatt
haben,
sondern
einen
Autofriedhof!
It
won't
be
a
garage.
It'll
be
a
car
cemetery!
OpenSubtitles v2018
Der
bekannte
Autofriedhof
Båstnäs
ist
ca.
20
Minuten
von
uns
entfernt.
The
well-known
car
cemetary
Båstnäs
is
only
20
minutes
away.
CCAligned v1
Auf
dem
Autofriedhof
herrscht
Chaos...hilf
ihn
aufzuräumen!
The
junkyard
is
a
mess...
help
clean
it
up!
ParaCrawl v7.1
Asher
sagte,
sie
haben
eine
Karte
von
Portillos...
Autofriedhof
in
deinem
Abfall
gefunden.
Asher
said
they
found
a
map
of
portillo's
auto
body
in
your
garbage.
OpenSubtitles v2018
Ihre
offizielle
Aussage
aus
der
Nacht,
als
Lemansky
starb
lautete,
dass
weder
Sie,
noch
Vic
oder
Gardocki...
jemals
bei
dem
Portillo
Autofriedhof
gewesen
sind.
Your
official
statement
taken
the
night
lemansky
died
says
neither
you,Vic,
or
gardocki
had
ever
been
to
the
portillo
auto
body.
OpenSubtitles v2018
Beschreibung:Auf
diese
bemerkenswerte
Autofriedhof
im
Wald
hat
eine
große
Anzahl
von
Autowracks
'geworfen'.
Description:On
this
remarkable
car
graveyard
in
the
forest
has
been
a
large
number
of
car
wrecks
'dumped'.
ParaCrawl v7.1
Einen
Ausflug
wert
ist
auf
jeden
Fall
Schwedens
Kult-Schrottplatz:
der
Autofriedhof
Bästnas
mit
seinen
PKWs
und
Bussen
aus
den
1940er
bis
1960er
Jahren.
Definitely
worth
a
trip
is
Sweden’s
most
famous
junkyard:
the
car
cemetery
Bästnas
with
cars
and
buses
from
the
1940’s
to
the
1960’s.
ParaCrawl v7.1
Für
was
sparst
du
momentan?
Mein
Freund
und
ich
sparen
für
ein
neues
Auto,
denn
unser
jetziges
muss
bald
auf
den
Autofriedhof.
My
boyfriend
and
I
are
saving
up
for
a
new
car,
because
our
current
one
already
has
one
foot
in
the
grave.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
durch
eine
Autofriedhof
und
nutzen
Sie
Ihre
Kran
von
der
Straße
und
Dumping
sie
abholen
gebrochenen
Autos.
Drive
through
a
car
graveyard
and
use
your
crane
to
pick
up
broken
cars
from
the
street
and
dumping
them.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aussehen
eine
Zeit
lang
fand
ich
an
einem
Autohändler
/
Autofriedhof
in
Rotterdam
ein
Orangen-1972-Käfer.
After
looking
for
a
while
I
found
at
a
car
dealer
/
scrap
yard
in
Rotterdam
an
orange
1972
Beetle.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Zugang
zur
Ausstellung
kann
der
Besucher
wählen
zwischen
der
Kunst
im
Zeichen
des
Warenfetischismus
(Lack
und
Chrom,
der
Autokauf
als
Kauf
von
Fiktionen
und
Ersatzhandlung,
Fliessband-Produktion
und
Akkumulation)
mit
Arbeiten
von
Ant
Farm,
Arman,
Edward
Burtynsky,
Jan
Dibbets,
Hans
Hansen,
Peter
Keetman,
Len
Lye,
Hendrik
Spohler,
Peter
Stämpfli
und
Patrick
Weidmann,
des
religiösen
Fetischismus
(Autodafé,
"Déesse",
Nagelfetisch
und
Autofriedhof)
mit
Arbeiten
von
Kudjoe
Affutu,
Chris
Burden,
Jordi
Colomer,
Walker
Evans,
Jitish
Kallat,
Annika
Larsson,
Superflex
und
Dale
Yudelman,
oder
des
sexuellen
Fetischismus
(Phallische
Körpererweiterung,
Motorenpotenz,
weibliche
Rundungen,
das
Auto
als
Junggesellenmaschine)
mit
Arbeiten
von
Liz
Cohen,
Sylvie
Fleury,
Wenyu
Ji,
Allan
Kaprow,
Richard
Prince,
Pipilotti
Rist,
Bruno
Rousseaud
und
Franck
Scurti.
The
visitor
can
choose
to
approach
the
exhibition
by
way
of
art
that
fell
under
the
sway
of
commodity
fetishism
(lacquer
and
chrome,
the
car
acquisition
as
purchase
of
fictions
and
redirection
activity,
assembly
line
production
and
accumulation)
with
works
by
Ant
Farm,
Arman,
Edward
Burtynsky,
Jan
Dibbets,
Hans
Hansen,
Peter
Keetman,
Len
Lye,
Hendrik
Spohler,
Peter
Stämpfli
and
Patrick
Weidmann;
or
through
the
art
of
religious
fetishism
(auto
da
fé,
"Déesse,"
nail
fetish
and
car
cemetery)
with
works
by
Kudjoe
Affutu,
Chris
Burden,
Jordi
Colomer,
Walker
Evans,
Jitish
Kallat,
Annika
Larsson,
Superflex
and
Dale
Yudelman;
or
as
sexual
fetishism
(phallic
extension,
motor
potency,
female
curves,
the
car
as
bachelor
machine)
with
works
by
Liz
Cohen,
Sylvie
Fleury,
Wenyu
Ji,
Allan
Kaprow,
Richard
Prince,
Pipilotti
Rist,
Bruno
Rousseaud
and
Franck
Scurti.
ParaCrawl v7.1
Mein
Freund
und
ich
sparen
für
ein
neues
Auto,
denn
unser
jetziges
muss
bald
auf
den
Autofriedhof.
My
boyfriend
and
I
are
saving
up
for
a
new
car,
because
our
current
one
already
has
one
foot
in
the
grave.
ParaCrawl v7.1
Letzten
Herbst
fand
im
Vereinigten
Königreich
ein
ungewöhnliches
Motorsport-Event
statt,
das
keiner
so
wirklich
auf
dem
Radar
hatte
–
was
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
auch
an
der
'schrottigen'
Location
gelegen
haben
könnte.
Beim
ersten
Red
Bull
Breakers-Event
drehten
vielversprechende
britische
Motocross-Talente
auf
einer
der
merkwürdigsten
Rennstrecke
ihre
Runden...
auf
einem
englischen
Schrottplatz
oder
Autofriedhof.
Last
autumn
an
unusual
motorsports
event
in
the
UK
–
one
that
glided
under
the
radar
–
was
'scrapped'.
Literally.
The
first
Red
Bull
Breakers
took
prominent
British
Motocross
talents
and
threw
them
around
the
strangest
racetrack
seen
for
some
time
…
in
the
depths
of
an
English
scrapyard,
or
'breakers
yard'.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Autofriedhof
in
Kyrkömossa
mit
PKW,s
aus
den
40´iger
bis
60´iger
Jahren
oder
die
Kirche
in
Älmeboda,
Ölands
Tierpark
und
Borgholm
sind
besonders
zu
empfehlen.Das
Ferienhaus
hat
Küche,
vier
Schlafzimmer,
Wohnzimmer
mit
Fernsehbereich
und
Holzkamin.
Also
a
car
dump
at
Kyrkömossa
with
cars
from
the
1940s
up
to
the
1960s
or
the
church
at
Älmeboda,
Ölands
zoo
and
Borgholm
can
be
really
recommended.The
holiday
home
has
a
kitchen,
four
bedrooms,
two
living
rooms,
one
with
wood-burning
open
fire.
ParaCrawl v7.1