Übersetzung für "Auszuschöpfen" in Englisch
Wir
können
Sie
nur
dazu
ermutigen,
diese
Rolle
nachdrücklich
auszuschöpfen.
We
can
only
encourage
you
to
make
energetic
use
of
this
role.
Europarl v8
Um
diese
Potenziale
voll
auszuschöpfen,
muss
man
den
Tourismussektor
richtig
begreifen.
To
get
the
best
value
from
these
opportunities,
the
tourism
sector
must
be
properly
understood.
Europarl v8
Was
wir
mit
dem
Binnenmarkt
vorhaben,
ist,
sein
Potential
voll
auszuschöpfen.
What
we
want
to
do
with
the
internal
market
is
to
take
full
advantage
of
all
its
potential.
Europarl v8
Dann
wird
es
wahrscheinlich
auch
möglich
sein,
das
Produktionspotenzial
auszuschöpfen.
Hopefully,
it
will
then
be
possible
to
exploit
its
production
potential.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
dazu
angehalten
werden,
die
Mittel
auszuschöpfen.
The
Member
States
must
be
encouraged
to
take
up
resources.
Europarl v8
Klar
ist,
dass
es
Reserven
gibt,
die
es
auszuschöpfen
gilt.
It
is
clear
that
we
need
to
and
can
do
better.
Europarl v8
Die
einzige
Antwort
ist
gerade
die
Chance,
die
Vorteile
der
Integration
auszuschöpfen.
The
only
answer
is
precisely
the
opportunity
to
reap
the
benefits
of
integration.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
empfiehlt,
bei
der
Erhebung
von
Statistikdaten
alle
technologischen
Möglichkeiten
auszuschöpfen.
The
Committee
recommends
exploiting
all
technological
potentialities
for
the
collection
of
statistics.
TildeMODEL v2018
Aber
es
kann
noch
mehr
getan
werden,
um
diese
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
More
can
be
done
to
fully
exploit
these
possibilities.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
ist
dabei,
den
Arbeitsplatz
als
wertvolles
Lernumfeld
voll
auszuschöpfen.
Its
aim
is
to
make
the
fullest
use
of
the
work
place
as
a
valuable
learning
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verstärkt
ihre
Anstrengungen,
um
diese
Möglichkeiten
auszuschöpfen.
The
Commission
is
stepping
up
efforts
to
realise
this
potential.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
für
die
europäische
Industrie
besteht
darin,
diese
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
The
challenge
for
European
industry
is
to
fully
exploit
this
opportunity.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
drängt
die
Mitgliedstaaten,
diese
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
The
Commission
urges
the
Member
States
to
make
full
use
of
these
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
des
politischen
Dialogs
sind
hierbei
voll
auszuschöpfen.
All
possibilities
for
political
dialogue
will
have
to
be
exploited
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Stellungnahme
empfiehlt
der
EWSA,
die
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
vollständiger
auszuschöpfen.
In
its
opinion,
the
EESC
urges
that
the
partnership
and
cooperation
agreements
be
exploited
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
sind
nun
notwendig,
um
das
Forschungspotenzial
Europas
voll
auszuschöpfen.
EU
action
is
needed
to
make
the
most
of
Europe’s
research
potential.
DGT v2019
Ein
gemeinsames
Vorgehen
ist
notwendig,
um
sämtliche
Vorteile
dieser
Möglichkeit
auszuschöpfen.
A
common
approach
is
necessary
to
reap
all
the
benefits
of
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
jetzt
darauf
an,
die
darin
steckenden
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
Everything
now
depends
on
the
way
in
which
we
exploit
existing
opportunities.
TildeMODEL v2018
Hierzu
gilt
es,
das
Potenzial
des
Binnenmarkts
auszuschöpfen.
To
make
this
possible,
the
potential
of
the
Single
Market
must
be
realised.
TildeMODEL v2018
Ihr
Ziel
besteht
darin,
den
Arbeitsplatz
als
wertvolles
Lernumfeld
voll
auszuschöpfen.
Its
aim
is
to
make
the
fullest
use
of
the
work
place
as
a
valuable
learning
environment.
TildeMODEL v2018
Im
Strombereich
sind
hier
noch
große
ungenutzte
Potenziale,
die
es
auszuschöpfen
gilt.
In
respect
of
electricity,
there
is
great
untapped
potential
in
this
area,
which
needs
to
be
exploited.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Stellungnahme
empfiehlt
der
EWSA,
die
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
vollständiger
auszuschöpfen.
In
its
opinion,
the
EESC
urges
that
the
partnership
and
cooperation
agreements
be
exploited
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
leistet
einen
grundlegenden
Beitrag,
diese
Möglichkeiten
aufzudecken
und
auszuschöpfen.
The
conference
"Sustainable
Cities
–
How
can
civil
society
contribute?"
TildeMODEL v2018
Sie
ermöglicht
es
den
ländlichen
Räumen,
ihr
Potenzial
voll
auszuschöpfen.
It
enables
rural
areas
to
fully
exploit
their
potential.
TildeMODEL v2018