Übersetzung für "Ausziehlänge" in Englisch
Abhängig
von
der
Ausziehlänge
des
Bügels
ergeben
sich
Einhängemöglichkeiten
unterschiedlicher
Ausmaße.
Depending
on
the
extension
length
of
the
bracket,
insertion
options
of
various
dimensions
result.
EuroPat v2
Es
können
bei
der
Verwendung
mechanische
Kräfte
auftreten,
die
die
Ausziehlänge
beeinflussen.
Mechanical
forces
which
influence
the
extension
length
may
arise
during
use.
EuroPat v2
Sie
ermöglicht
mit
einer
großen
Ausziehlänge
ein
sehr
wirtschaftliches
Schweißen.
It
allows
very
cost-efficient
welding
due
to
a
high
run-out
length.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
hängt
die
Ausziehlänge
auch
davon
ab,
in
welcher
Zonenbreite
das
Glas
erweicht
wurde.
Of
course,
the
drawing
length
also
depends
on
the
width
of
the
area
over
which
the
glass
is
softened.
EuroPat v2
Je
schmaler
der
erhitzte
Bereich
ist,
desto
kürzer
kann
die
Ausziehlänge
gehalten
werden.
The
more
narrow
the
heated
area
is,
the
shorter
the
required
drawing
length.
EuroPat v2
Folglich
verringert
sich
die
Ausziehlänge
der
Ausziehbohlen
um
die
Ausdehnung
der
Pflugstruktur
quer
zur
Einbau-Fahrtrichtung.
Consequently,
the
extended
length
of
the
extending
screeds
is
reduced
by
the
extension
of
the
plough
structure
transverse
to
the
laying
direction
of
travel.
EuroPat v2
Nur
wenn
die
Haltevorrichtung
eine
dem
Behälter
gemäße
Ausziehlänge
besitzt,
ist
dies
der
Fall.
This
is
only
the
case
when
the
retaining
device
has
an
extension
length
which
corresponds
to
the
container.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
bevorzugt,
wenn
durch
bauliche
Maßnahmen
eine
maximale
Ausziehlänge
festgelegt
wird.
It
is
furthermore
preferred
for
a
maximum
extension
length
to
be
set
by
way
of
constructive
means.
EuroPat v2
Die
Ausziehlänge
des
Verschmelzkopplers
1
beträgt
bei
Anwendung
einer
Gasflamme,
abhängig
von
der
Breite
der
Flamme,
in
diesem
Stadium
etwa
15
bis
25
mm.
If
a
gas
flame
is
used,
the
interaction
length
of
the
fused
fiber
coupler
1
is
approximately
15
to
25
mm
at
this
stage,
depending
on
the
width
of
the
flame.
EuroPat v2
Damit
der
Verbindungsbolzen
nicht
herausdrehbar
ist,
ist
an
seinem
freien
Ende
ein
Endanschlag
vorgesehen,
der
in
der
Schleppstellung
am
Halteelement
anliegt,
so
daß
der
Verbindungsbolzen
in
seiner
Ausziehlänge
begrenzt
wird.
So
that
the
connection
pin
cannot
be
completely
unscrewed,
an
end
stop
is
provided
on
its
free
end,
which
end
stop
rests
on
the
holding
element
in
the
towing
position,
so
that
the
pull-out
length
of
the
connection
pin
is
limited.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
wird
die
Einspannkraft,
mit
der
die
Greiforgane
nach
abgeschlossenem
Hubvorgang
das
Bugrad
auf
der
Hubschaufel
festlegen,
durch
einen
Druckregler
in
Abhängigkeit
von
der
Ausziehlänge
der
Zugarme,
und
damit
in
Abhängigkeit
vom
Bugraddurchmesser
festgelegt.
According
to
an
especially
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
clamping
force
by
means
of
which
the
gripping
members
secure
the
nose
wheel
to
the
lifting
cradle
after
the
conclusion
of
the
lifting
operation
is
established
by
a
pressure
control
unit,
depending
on
the
extension
of
the
traction
arms,
and
thereby
depending
on
the
diameter
of
the
nose
wheel.
EuroPat v2
Die
Strecke,
um
die
die
beiden
Teilstücke
auseinandergezogen
werden,
um
die
erforderliche
Wandstärke
zu
erzeugen
(Ausziehlänge)
beträgt
etwa
das
fünfbis
Fünfzigfache
der
Wandstärke
bzw.
Dicke
des
Glasrohrs.
The
amount
by
which
the
two
parts
are
drawn
apart
in
order
to
produce
the
necessary
wall
thickness
(draw
length)
amounts
to
about
five
to
fifty
times
the
wall
thickness
or
thickness
of
the
glass
tube.
EuroPat v2
Die
Ausziehlänge,
um
welche
die
Auflagen
3
beziehungsweise
die
Warenvorschubeinsätze
1
in
Warenvorschubrichtung
W
herausziehbar
sind,
wird
durch
die
Fixierprofile
10,
10'
und
die
Querschiene
11,
die
als
Anschlag
für
die
Fixierprofile
10,
10'
dient,
definiert.
The
pull-out
length,
by
which
the
support
surfaces
3
or
the
goods
feeding
attachments
1
can
be
pulled
out
in
the
goods
feeding
direction
W,
is
defined
by
the
attaching
profiles
10,
10
?
and
the
cross-rail
11,
which
is
used
as
a
stop
for
the
attaching
profiles
10,
10
?.
EuroPat v2
Durch
die
wulstförmige
Verdickung
87
wird
die
Ausziehlänge
der
Anlageelemente
begrenzt,
so
dass
es
für
den
Operateur
ohne
weiteres
möglich
ist,
diese
Anlageelemente
bis
zu
ihrem
Anschlag
herauszuziehen
und
dadurch
das
Implantat
relativ
zum
Dornfortsatz
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
festzulegen.
As
a
result
of
the
bead-like
thickened
area
87,
the
extension
length
of
the
abutment
elements
is
restricted,
so
that
it
is
easily
possible
for
the
surgeon
to
pull
these
abutment
elements
out
as
far
as
their
stop
and
thus
secure
the
implant
relative
to
the
spinous
process
in
the
above-described
manner.
EuroPat v2
Wird
der
Stützanschlag
im
unmittelbaren
Bereich
der
Laufrolle
der
Korpusschiene
vorgesehen,
so
wird
einerseits
eine
Abhebesicherung
über
die
volle
Ausziehlänge
auch
bei
Vollauszügen
gewährleistet
und
anderseits
erreicht,
daß
der
im
Rahmen
des
unvermeidbaren
Spiels
mögliche
Aushebewinkel
wegen
des
vom
Abstand
zwischen
der
hinteren
Laufrolle
der
Ladenschiene
und
dem
Stützanschlag
abhängigen
Schwenkradius
klein
bleibt.
When
the
supporting
stop
is
provided
directly
at
the
track
roller
of
the
guide
rail,
there
is,
on
the
one
hand,
ensured
a
lifting
protection
over
the
full
pull-out
length
for
fully
extractable
drawers,
and,
on
the
other
hand,
the
lifting
angle
within
the
inevitable
clearance
remains
small
as
a
result
of
the
tilting
radius
depending
on
the
distance
between
the
rear
track
roller
of
the
drawer
rail
and
the
supporting
stop.
EuroPat v2