Translation of "Ausziehlänge" in English

Abhängig von der Ausziehlänge des Bügels ergeben sich Einhängemöglichkeiten unterschiedlicher Ausmaße.
Depending on the extension length of the bracket, insertion options of various dimensions result.
EuroPat v2

Es können bei der Verwendung mechanische Kräfte auftreten, die die Ausziehlänge beeinflussen.
Mechanical forces which influence the extension length may arise during use.
EuroPat v2

Sie ermöglicht mit einer großen Ausziehlänge ein sehr wirtschaftliches Schweißen.
It allows very cost-efficient welding due to a high run-out length.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich hängt die Ausziehlänge auch davon ab, in welcher Zonenbreite das Glas erweicht wurde.
Of course, the drawing length also depends on the width of the area over which the glass is softened.
EuroPat v2

Je schmaler der erhitzte Bereich ist, desto kürzer kann die Ausziehlänge gehalten werden.
The more narrow the heated area is, the shorter the required drawing length.
EuroPat v2

Folglich verringert sich die Ausziehlänge der Ausziehbohlen um die Ausdehnung der Pflugstruktur quer zur Einbau-Fahrtrichtung.
Consequently, the extended length of the extending screeds is reduced by the extension of the plough structure transverse to the laying direction of travel.
EuroPat v2

Nur wenn die Haltevorrichtung eine dem Behälter gemäße Ausziehlänge besitzt, ist dies der Fall.
This is only the case when the retaining device has an extension length which corresponds to the container.
EuroPat v2

Es ist weiterhin bevorzugt, wenn durch bauliche Maßnahmen eine maximale Ausziehlänge festgelegt wird.
It is furthermore preferred for a maximum extension length to be set by way of constructive means.
EuroPat v2

Die Ausziehlänge des Verschmelzkopplers 1 beträgt bei Anwendung einer Gasflamme, abhängig von der Breite der Flamme, in diesem Stadium etwa 15 bis 25 mm.
If a gas flame is used, the interaction length of the fused fiber coupler 1 is approximately 15 to 25 mm at this stage, depending on the width of the flame.
EuroPat v2

Damit der Verbindungsbolzen nicht herausdrehbar ist, ist an seinem freien Ende ein Endanschlag vorgesehen, der in der Schleppstellung am Halteelement anliegt, so daß der Verbindungsbolzen in seiner Ausziehlänge begrenzt wird.
So that the connection pin cannot be completely unscrewed, an end stop is provided on its free end, which end stop rests on the holding element in the towing position, so that the pull-out length of the connection pin is limited.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird die Einspannkraft, mit der die Greiforgane nach abgeschlossenem Hubvorgang das Bugrad auf der Hubschaufel festlegen, durch einen Druckregler in Abhängigkeit von der Ausziehlänge der Zugarme, und damit in Abhängigkeit vom Bugraddurchmesser festgelegt.
According to an especially preferred embodiment of the invention, the clamping force by means of which the gripping members secure the nose wheel to the lifting cradle after the conclusion of the lifting operation is established by a pressure control unit, depending on the extension of the traction arms, and thereby depending on the diameter of the nose wheel.
EuroPat v2

Die Strecke, um die die beiden Teilstücke auseinandergezogen werden, um die erforderliche Wandstärke zu erzeugen (Ausziehlänge) beträgt etwa das fünfbis Fünfzigfache der Wandstärke bzw. Dicke des Glasrohrs.
The amount by which the two parts are drawn apart in order to produce the necessary wall thickness (draw length) amounts to about five to fifty times the wall thickness or thickness of the glass tube.
EuroPat v2

Die Ausziehlänge, um welche die Auflagen 3 beziehungsweise die Warenvorschubeinsätze 1 in Warenvorschubrichtung W herausziehbar sind, wird durch die Fixierprofile 10, 10' und die Querschiene 11, die als Anschlag für die Fixierprofile 10, 10' dient, definiert.
The pull-out length, by which the support surfaces 3 or the goods feeding attachments 1 can be pulled out in the goods feeding direction W, is defined by the attaching profiles 10, 10 ? and the cross-rail 11, which is used as a stop for the attaching profiles 10, 10 ?.
EuroPat v2

Durch die wulstförmige Verdickung 87 wird die Ausziehlänge der Anlageelemente begrenzt, so dass es für den Operateur ohne weiteres möglich ist, diese Anlageelemente bis zu ihrem Anschlag herauszuziehen und dadurch das Implantat relativ zum Dornfortsatz in der vorstehend beschriebenen Weise festzulegen.
As a result of the bead-like thickened area 87, the extension length of the abutment elements is restricted, so that it is easily possible for the surgeon to pull these abutment elements out as far as their stop and thus secure the implant relative to the spinous process in the above-described manner.
EuroPat v2

Wird der Stützanschlag im unmittelbaren Bereich der Laufrolle der Korpusschiene vorgesehen, so wird einerseits eine Abhebesicherung über die volle Ausziehlänge auch bei Vollauszügen gewährleistet und anderseits erreicht, daß der im Rahmen des unvermeidbaren Spiels mögliche Aushebewinkel wegen des vom Abstand zwischen der hinteren Laufrolle der Ladenschiene und dem Stützanschlag abhängigen Schwenkradius klein bleibt.
When the supporting stop is provided directly at the track roller of the guide rail, there is, on the one hand, ensured a lifting protection over the full pull-out length for fully extractable drawers, and, on the other hand, the lifting angle within the inevitable clearance remains small as a result of the tilting radius depending on the distance between the rear track roller of the drawer rail and the supporting stop.
EuroPat v2