Übersetzung für "Ausschreibungsbestimmungen" in Englisch
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
deuten
die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
darauf
hin,
daß
ins
einzelne
gehende
und
starre
gesetzliche
Ausschreibungsbestimmungen
dazu
führen
können,
daß
das
wirtschaftliche
Resultat
hinter
dem
zurückbleibt,
das
mit
flexiblen
Bestimmungen
hätte
erzielt
werden
können.
At
the
moment,
it
is
not
always
possible
to
make
technical
adjustments
to
a
contract
if
this
will
affect
the
price.
An
EU
procurement
procedure
should
be
seen
as
a
single
process
in
which
price
and
content
are
inextricably
linked.
EUbookshop v2
Deshalb
brauchen
wir
-
und
dies
sei
betont,
weil
wir
hier
schon
seit
langem
auf
der
Stelle
treten
-
ein
Statut
der
europäischen
Aktiengesellschaft,
ein
europäisches
Patent,
einen
zahlungskräftigeren
Kapitalmarkt
und
bessere
Ausschreibungsbestimmungen.
We
therefore
need
-
and
I
am
saying
this
because
the
slump
has
lasted
quite
a
while
now
-
a
European
company
statute,
a
Community
patent,
a
more
liquid
capital
market
and
better
procurement
rules.
Europarl v8
Die
Gemeinde
Mantua
vergab
bestimmte
DV-Dienstleistungen
direkt
an
das
Unternehmen
A.S.I.
S.p.A,
ohne
die
Bekanntmachungs-
und
Ausschreibungsbestimmungen
der
EU-Richtlinie
über
die
Vergabe
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
(92/50/EWG)
zu
beachten.
The
Mantua
Commune
allotted
to
the
company
A.S.I.
S.p.A
certain
communal
computer
services
directly,
without
observing
the
rules
of
publicity
and
of
competition
provided
for
by
the
EU
Directive
on
public
procurement
of
services
(92/50/EEC)
on
public
service
contracts.
TildeMODEL v2018