Übersetzung für "Ausreichend erfahrung" in Englisch

Ich bin 35 Jahre alt und habe ausreichend Erfahrung.
I am 35 years old and have enough experience.
ParaCrawl v7.1

Nur durch präzise Arbeit und ausreichend Erfahrung können aus Projekten Erfolge werden!
Only precise work and a high level of experience can lead to successful projects!
ParaCrawl v7.1

Hat der Antragsteller ausreichend Hintergrund Erfahrung?
Does the applicant have adequate background experience?
ParaCrawl v7.1

Das Segment ÖPV verfügt über ausreichend Erfahrung im Öffentlichen Personenverkehr.
The public transportation segment has sufficient experience in the field of public passenger transport.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie zusammen mit jemandem, der ausreichend Erfahrung hat.
Go with someone who has a reasonable amount of experience.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter verfügen über ausreichend Erfahrung, um professionellen Service.
Our emenoyees have adequate experience to professional service.
ParaCrawl v7.1

Wir vermieten das SUP nur an Personen, die über ausreichend Erfahrung verfügen.
We will only allow you to hire a board if you have adequate experience.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat jeder Entscheidungsträger ausreichend Erfahrung mit der Software und ruft sich die Ergebnisse selbst auf.
Meanwhile, every decision-maker is now sufficiently experienced in the software to be able to retrieve his or her own results.
ParaCrawl v7.1

Haben die Fragen und Informationen die du erhalten hast, genau und ausreichend deine Erfahrung beschrieben?
No Did the questions asked and information you provided so far accurately and comprehensively describe your experience?
ParaCrawl v7.1

Damit er zerstört werden kann, muss jeder Spieler ausreichend Erfahrung und Gold im Kampf sammeln.
Players have to collect enough experience and gold in battle to be able to destroy the Ancient.
ParaCrawl v7.1

Das betreffende Unternehmen oder Konsortium muß nicht nur ein mit Kosten verbundenes Angebot unterbreiten, sondern auch nachweisen, daß es finanziell solide ist und über ausreichend Erfahrung auf dem Ausschreibungsgebiet verfügt.
In addition to the expense of putting together a bid, the firm or consortium has to demonstrate that it is financially sound and has enough experience in the field in question.
Europarl v8

British Airways gab zu erkennen, dass sie nicht über ausreichend Flugstunden oder Erfahrung verfüge, um diese Aufgabe zu übernehmen.
British Airways suggested that she did not have enough hours or experience to take on that role.
Europarl v8

Da bei der Anwendung der so definierten Kriterien deshalb ausreichend Erfahrung gesammelt werden konnte, sollten die Qualitätsnormen für Zwiebeln jetzt endgültig geändert werden.
Whereas, as a result, sufficient experience of the rules as there defined has been acquired and the quality standards for onions should now be altered on a permanent basis;
JRC-Acquis v3.0

Bezueglich des Funkzeugnisses für Frachtschiffe können diese Aufgaben auch einer privaten Einrichtung übertragen werden, die von der zuständigen Verwaltung anerkannt wurde, über ausreichend Erfahrung und qualifiziertes Personal verfügt, um bestimmte Sicherheitsbeurteilungen im Bereich der Funkkommunikation für die zuständige Verwaltung durchzuführen.
However for the cargo ship safety radio certificate these duties may be entrusted to a private body recognized by a competent administration and having sufficient expertise and qualified personnel to carry out specified safety assessment work on radio-communication on its behalf.
JRC-Acquis v3.0

Mahon stellte fest, dass die Flugzeugbesatzung mit ihren vielen tausend Flugstunden Erfahrung ausreichend mit der Genauigkeit des Trägheitsnavigationssystems des Flugzeuges vertraut war.
Mahon noted that the flight crew, with many thousands of hours of flight time between them, had considerable experience with the extreme accuracy of the aircraft's inertial navigation system.
Wikipedia v1.0

Im Hinblick auf Geltung und Unabhängigkeit der RBI ist es hilfreich, dass Patel und seine Stellvertreter, ebenso wie auch deren Vorgänger, ausreichend Erfahrung damit haben, die RBI durch wirtschaftliche und politische Minenfelder zu navigieren.
It helps the RBI’s stature and independence that Patel and his lieutenants, like their predecessors, are experienced at navigating the RBI through economic and political minefields.
News-Commentary v14

Verfügen sie über ausreichend Erfahrung, um das Land in politische Stabilität und wirtschaftliche Prosperität zu führen?
Do they have enough experience to guide the country towards political stability and economic prosperity?
News-Commentary v14

Bezüglich des Funkzeugnisses für Frachtschiffe können diese Aufgaben auch einer privaten Einrichtung übertragen werden, die von der zuständigen Verwaltung anerkannt wurde, über ausreichend Erfahrung und qualifiziertes Personal verfügt, um bestimmte Sicherheitsbeurteilungen im Bereich der Funkkommunikation für die zuständige Verwaltung durchzuführen.
However, for the cargo ship safety radio certificate these duties may be entrusted to a private body recognized by a competent administration and having sufficient expertise and qualified personnel to carry out specified safety assessment work on radio-communication on its behalf.
TildeMODEL v2018

Der Originator oder ursprüngliche Kreditgeber sollte über ausreichend Erfahrung mit der Origination von Risikopositionen verfügen, die den verbrieften Risikopositionen ähnlich sind.
The originator’s or original lender should have sufficient experience in originating exposures of a similar nature to those which have been securitised.
TildeMODEL v2018

Der Originator oder ursprüngliche Kreditgeber sollte über ausreichend Erfahrung mit der Originierung von Risikopositionen verfügen, die den verbrieften Risikopositionen ähnlich sind.
In such cases, adequate disclosure should ensure full transparency.
DGT v2019

Die Überwachung aller Besatzungsmitglieder muss von Personen wahrgenommen werden, die über ausreichend Erfahrung und über entsprechende persönliche Eigenschaften verfügen, so dass die Erfüllung der im Betriebshandbuch festgelegten Standards sichergestellt ist.
The supervision of all crew members must be exercised by individuals possessing experience and personal qualities sufficient to ensure the attainment of the standards specified in the operations manual.
TildeMODEL v2018