Übersetzung für "Ausreichend begründet" in Englisch

Ihr Antrag wurde als ausreichend begründet betrachtet, so dass ihm stattgegeben wurde.
Their request was found to be sufficiently substantiated and was, therefore, granted.
DGT v2019

Der Mißtrauensantrag gegen die Europäische Kommission war nicht ausreichend begründet.
The motion of censure tabled against the European Commission did not have adequate grounds.
Europarl v8

Die Kommission erachtet diese Änderungsanträge als entweder unnötig oder nicht ausreichend begründet.
The Commission considers these amendments to be either unnecessary or not sufficiently justified.
Europarl v8

Die Kommission hat dies nicht ausreichend begründet.
The Commission gave no substantive reason for this.
Europarl v8

Der Ausschuß hält diese Lösung für nicht ausreichend begründet.
The Commission does not provide a satisfactory justification of this.
TildeMODEL v2018

Die Aussage wird nicht ausreichend begründet und durch entsprechende Daten untermauert.
There is not enough justification and data to affirm this.
TildeMODEL v2018

Diese Behauptung war allgemeiner Natur und nicht ausreichend begründet.
This allegation was of a general nature and was not sufficiently substantiated.
DGT v2019

Dem Antrag wurde stattgegeben, da er ausreichend begründet war.
The request was granted as it was sufficiently substantiated.
DGT v2019

Der Antrag wurde als ausreichend begründet betrachtet, so dass ihm stattgegeben wurde.
The request was found to be sufficiently substantiated and therefore granted.
DGT v2019

Die Definition der Nachtarbeit ist unbefriedigend und nicht ausreichend begründet.
The definition of "night work" is unsatisfactory and not adequately justified.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Absenkung des Blei­wertes erscheint wissenschaftlich ausreichend begründet und wird deshalb begrüßt.
The proposed reduction of the lead limit value seems sufficiently well-founded scientifically and is therefore welcomed.
TildeMODEL v2018

Daraus schließen sie, die besagte Entscheidung sei ausreichend begründet gewesen.
From this they conclude that the decision included sufficient reasons.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen ist der Einspruch ausreichend begründet und daher zulässig.
Under these circumstances the opposition is adequately reasoned and therefore admissible...
ParaCrawl v7.1

Es wurde festgestellt, dass der Antrag ausreichend begründet war, und ihm wurde daher stattgegeben.
The request was found to be sufficiently substantiated and therefore granted.
DGT v2019

Des Weiteren war der CHMP der Ansicht, dass keine der Einschränkungen ausreichend begründet werden konnte.
It was also considered that no restrictive use could be adequately substantiated.
ELRC_2682 v1

Wichtig ist, dass diese Zahlungen gegenüber der Gesellschaft gut und ausreichend begründet werden können.
It is important to be able to provide society with good and sufficient justification of such payments.
TildeMODEL v2018

Damit eine Meldung als stichhaltig gilt, sollte sie ausreichend genau und ausreichend begründet sein.
To be considered valid in this respect, a notification should not be insufficiently precise or inadequately substantiated.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen von Informationen ist nur dann zulässig, wenn dies vom Antragsteller ausreichend begründet wird.
Information items can only be omitted if a satisfactory justification is provided by the applicant.
DGT v2019

Außerdem folgt aus alledem, daß die angefochtene Verordnung in diesem Punkt ausreichend begründet ist.
Moreover, it is clear from the considerations set out above that the contested regulation contains an adequate statement of reasons in that regard.
EUbookshop v2