Übersetzung für "Ausnutzung" in Englisch

Versuchen zur Ausnutzung ethnischer Gegensätze muß entgegengetreten werden.
Attempts to exploit ethnic conflict must be dealt with.
Europarl v8

Die gleichbleibenden Ursachen sind auch die Ausnutzung dieses Elends durch die radikalsten Fraktionen.
The same causes are also the exploitation of their misery by the most radical factions.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür sind die Bioenergiereserven des Nordens und deren effektivere Ausnutzung.
One example of this is the bio-energy resources of the Nordic regions and their effective exploitation.
Europarl v8

Ich missbillige die zynische Ausnutzung und Falschdarstellung der Situation durch die Grünen.
I deplore the cynical Green exploitation and misrepresentation of the situation.
Europarl v8

Dies ist eine Ausnutzung von Insiderinformationen und bereits heute verboten.
This is to exploit insider information and is already prohibited.
Europarl v8

Besonders ernst ist die Ausnutzung von Gesetzen zur Unterdrückung der Bürger.
It is particularly serious when the laws are exploited to oppress people.
Europarl v8

Hier macht sich eine bessere Ausnutzung der vorhandenen Kapazitäten erforderlich.
What is required is better use of existing capacities.
Europarl v8

Lasst uns durch Ausnutzung der Möglichkeiten des Weltnetzes eine basisdemokratische Bewegung schaffen!
Let's create a grassrootes political movement by using the possibilities of the Internet.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ausgestaltung und Ausnutzung des EU-Rechtes auf Wiederbepflanzung soll in regionaler Verantwortung liegen.
The allocation and use of EU replanting rights should be decided at regional level.
TildeMODEL v2018

Es betrifft Absprachen, die mißbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung sowie Unternehmenszusammenschlüsse.
It covers cartels, abuse of a dominant position and concentrations.
TildeMODEL v2018

Und wenn die Drohung nichts hilft, dann mit rücksichtsloser Ausnutzung dieser Macht.
Or if necessary, by using that power itself, as you saw this afternoon
OpenSubtitles v2018

Die optimale Ausnutzung der erneuerbaren Ressourcen muss in diesem Zusammenhang absoluten Vorrang haben.
In this context, top priority must be to secure the most effective use of renewable resources.
TildeMODEL v2018

Im Schienenverkehr würden die kurzen UECI nämlich eine bessere Ausnutzung der Waggonkapazitäten ermöglichen.
In fact, for rail transport, the short EILUs would allow better use of the capacity of wagons.
TildeMODEL v2018

Verboten ist auch die mißbräuchliche Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung.
Any abuse of a dominant position is also prohibited.
TildeMODEL v2018

Artikel 82 EG-Vertrag verbietet die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung auf dem Markt.
Article 82 of the EC Treaty prohibits abuse of a dominant market position.
TildeMODEL v2018

Ich las Ihre Theorie über die Ausnutzung des Gehirns.
I read your theory on the use of the brain's capacity.
OpenSubtitles v2018

Von Beginn an kannte er nichts anderes als Ausnutzung.
He's never known anything but exploitation right from the start.
OpenSubtitles v2018