Übersetzung für "Auslandsbeziehungen" in Englisch

Das Institut für Auslandsbeziehungen ist nicht verantwortlich für die Inhalte externer Internetseiten.
The Institute for Foreign Cultural Relations is not responsible for the matters of extern internet pages.
CCAligned v1

Wie vieles andere sind auch Namibia's Auslandsbeziehungen stark von Südafrika beeinflußt.
As much else, Namibias foreign relations are dominated by South Africa.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bietet das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) Deutsch als Fremdsprache an.
The Institut fÃ1?4r Auslandsbeziehungen (ifa) is specialized on German as a Foreign Language.
ParaCrawl v7.1

Ein Misslingen würde auch den Erfolg der Konzeption europäischer Auslandsbeziehungen in Frage stellen.
Failure would question the success of the European conception of foreign relations.
ParaCrawl v7.1

Seit 2013 wird der ifa-Forschungspreis direkt vom Institut für Auslandsbeziehungen ausgeschrieben.
From 2013, the ifa Research Prize is presented directly by the Institut für Auslandsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

Den Auslandsbeziehungen zuliebe bin ich mir sicher, dass ich euch zwei ruhig reinlassen kann.
Well, in the spirit of foreign relations, I'm sure there's no harm in me letting the two of you in.
OpenSubtitles v2018

Bis 1990 zeigte das Institut für Auslandsbeziehungen Ausstellungen deutscher Kunst im Auftrag der damaligen Bundesrepublik.
Until 1990, the Institut für Auslandsbeziehungen exhibited art from Germany on behalf of the then Federal Republic.
ParaCrawl v7.1

Gefördert wird der Prozess vom Programm zivik des Instituts für Auslandsbeziehungen (ifa).
The process is financed by the zivik programme of the ifa (Institut für Auslandsbeziehungen).
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) hat derzeit einen Kulturmanager nach Pécs entsandt.
The Institute for Foreign Cultural Relations has currently seconded a cultural manager to Pécs.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ist Teil der CrossCulture Tour des Instituts für Auslandsbeziehungen (ifa).
The project is part of the CrossCulture tour of the Institute for Foreign Relations (ifa).
CCAligned v1

Realisiert wird der Deutsche Pavillon in Zusammenarbeit mit dem Institut für Auslandsbeziehungen (ifa).
The German contribution will be realized in cooperation with the Institute for Foreign Cultural Relations (ifa).
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit wurde mit dem Rave-Forschungspreis des Instituts für Auslandsbeziehungen (ifa) in Stuttgart ausgezeichnet.
Stoll's study received the Rave Research Prize of the Stuttgart-based Institut für Auslandsbeziehungen (Institute for Foreign Relations).
CCAligned v1

Der Workshop findet im WeltRaum des Instituts für Auslandsbeziehungen (ifa) in Stuttgart statt.
The workshop takes place in the WeltRaum of the Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Das Magazin wird vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) und dem Goethe-Institut gemeinsam herausgegeben.
The magazine is published jointly by the Institute for Foreign Cultural Relations (ifa) and the Goethe-Institut.
ParaCrawl v7.1

Mehrfach war sie Gast des Goethe-Instituts und des Instituts für Auslandsbeziehungen (ifa).
The Goethe Institute and the Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) have invited her for many events.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt erfolgt mit finanzieller Förderung des Auswärtigen Amtes und des Instituts für Auslandsbeziehungen.
The project is financially supported by the foreign ministry and the Institute for Foreign Relations.
ParaCrawl v7.1

Doch nach Ansicht französischer und Schweizer Experten für Auslandsbeziehungen werden solche Appelle ein Wunschdenken bleiben.
Such appeals are likely to remain wishful thinking, prognosticate French and Swiss foreign affairs experts.
ParaCrawl v7.1

Die einst engen Auslandsbeziehungen lassen sich rasch wiederbeleben und ausbauen, was in vielen Exportaufträgen mündet.
Voith was able to revive and expand the once close foreign relations, which resulted in many export contracts.
ParaCrawl v7.1

Chen förderte auch die Verfolgung außerhalb Chinas durch ihre Auslandsbeziehungen und durch kulturellen und erzieherischen Austausch.
Chen also pushed the persecution outside of China through foreign relations, cultural, and educational exchanges.
ParaCrawl v7.1

Die Reisekosten der deutschen KünstlerInnen wurden großzügigerweise bezuschusst von der IFA (Institut für Auslandsbeziehungen).
Assistance with travel costs for artists from Germany provided with the gracious assistance of the Institut fuer Auslandsbeziehungen e.V. (Institute for International Relations).
ParaCrawl v7.1

Die EU darf keine gemeinschaftliche Außenpolitik betreiben, da eine solche Entwicklung riskiert, Menschen ihre Möglichkeit zu nehmen, ihre gewählten Politiker für verantwortlich für ihre Handlungen in ihren Auslandsbeziehungen zu halten.
The EU must not conduct a common foreign policy because such a development risks taking away from people their opportunity to hold their elected politicians accountable for their actions in their relations with foreign countries.
Europarl v8

Bei einem unlängst vom Europäischen Rat für Auslandsbeziehungen (ECFR) organisierten Besuch ist das Nebeneinander von tief verwurzelter Tradition und rasantem Wandel besonders deutlich geworden.
On a recent visit organized by the European Council on Foreign Relations (ECFR), the coexistence of entrenched tradition and rapid transformation was starkly apparent.
News-Commentary v14

Die DAG organisiert verschiedene Tagungen und Vorträge und ist Mitglied der Association for the Study of Nationalities in den USA und des Instituts für Auslandsbeziehungen in Stuttgart.
The German–Armenian Society organizes various conferences and lectures and is member of the Association for the Study of Nationalities in the USA and the Institut für Auslandsbeziehungen in Stuttgart.
Wikipedia v1.0

Der Iran mag eine selbsternannte Theokratie sein, aber man hat seine Auslandsbeziehungen seit der Revolution im Jahr 1979 rational, wenn auch nicht immer einsichtig, geführt.
Iran may be a self-proclaimed theocracy, but it has conducted foreign relations since the 1979 revolution in a rational, if not always emollient, way.
News-Commentary v14

Sein Ziel ist es, Kubas Auslandsbeziehungen zu diversifizieren und Probleme zu vermeiden, die eine Veränderung in diesen Ländern für seine Regierung auslösen könnte – ein konstantes Gebot seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.
His objective is to diversify Cuba’s foreign relations and prevent problems that any change in these countries could cause his regime – a constant imperative since the collapse of the Soviet Union.
News-Commentary v14

Tatsächlich offenbaren Snowdens Enthüllungen über die amerikanischen Überwachungsprogramme und sein eigener anhaltender Kampf zur Vermeidung einer Auslieferung einiges über Präsident Barack Obamas Einstellung zu Fragen der Geheimhaltung in den amerikanischen Auslandsbeziehungen.
In fact, Snowden’s revelations about US surveillance programs, and his own ongoing struggle to avoid extradition, reveal much about President Barack Obama’s conception of US foreign relations.
News-Commentary v14