Übersetzung für "Aushalten" in Englisch

Wie lange müssen die Menschen diese zynische Einstellung noch aushalten?
How much longer do people have to endure this cynical approach?
Europarl v8

Das können wir wohl noch aushalten.
I believe that we can still hold it.
Europarl v8

Ich möchte die Mitgliedsländer sehen, die das zur Zeit aushalten.
I wonder just which Member States think they can hold out now.
Europarl v8

Was Teufel! damit kann ich den Vergleich auch aushalten!«
What the deuce! I can bear the comparison!"
Books v1

Nun, es gab kein Grinsen und kein Aushalten.
Well there was no grin and bearing this.
TED2020 v1

Unsere Batterie kann den sehr hohen Temperaturanstieg von Stromstößen aushalten.
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges.
TED2020 v1

Wer von beiden besser Schmerzen aushalten kann, ist keineswegs klar.
It’s anybody’s guess who can stand the pain better.
News-Commentary v14

Dann werdet ihr alles aushalten, was euch ohne erkennbaren Anlass zustößt.
Then you will be able to endure everything that comes upon you without any agitation.
Wikipedia v1.0

Ich kann es nicht mehr aushalten.
I can't stand it any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte es nicht mehr aushalten.
Tom couldn't stand it anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Isolierung ist für Warmduscher, die die Kälte nicht aushalten.
Insulation is for wimps who can't handle the cold.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagte: «Nimmer wirst du bei mir aushalten können.
He said: "You will not be able to bear with me.
Tanzil v1

Ich kann diesen Lärm nicht aushalten.
I can't stand this noise.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann die Brustschmerzen nicht mehr aushalten.
I am no longer able to handle the chest pain.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte die Schmerzen nicht aushalten.
Tom couldn't put up with the pain.
Tatoeba v2021-03-10