Übersetzung für "Ausgestoßene" in Englisch
Jetzt
ist
sie
HIV-positiv
und
eine
Ausgestoßene
in
einer
furchtbar
armen
Gesellschaft.
She
is
now
HIV-positive,
an
outcast
in
a
terribly
poor
society.
News-Commentary v14
Werde
ich
diese
Nacht
wieder
eine
Ausgestoßene
sein?
Shall
I
be
an
outcast
again
this
night?
Books v1
Wir
mögen
Ausgestoßene
sein,
aber
wenigstens
dieses
Kind...
You
and
I
are
outcasts,
but
this
child
is
not.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
Ausgestoßene
und
haben
in
ein
unverkäufliches
Produkt
investiert.
Now
we're
outcasts.
Our
money
invested
in
an
unsalable
product.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gott,
der
um
Sklaven,
Fremde
und
Ausgestoßene
wie
dich
wimmert.
A
cringing
God
for
slaves,
aliens,
and
outcasts
like
yourself.
OpenSubtitles v2018
Simon
und
sein
Vater
waren
Ausgestoßene.
Simon
and
his
father
were
outcasts.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
gehen,
dazu
verurteilt,
wie
Ausgestoßene
zu
leben.
We
have
to
leave,
condemned
to
live
like
pariahs...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ebenfalls
Ausgestoßene,
so
wie
wir
beide.
Like
you
and
I,
they're
outcasts.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Eigenbrötler,
Ausgestoßene,
und
stolz
darauf.
We're
misfits,
outcasts,
and
we're
proud
of
it.
OpenSubtitles v2018
Einst
eine
Ausgestoßene,
bin
ich
jetzt
eine
der
drei
gewählten
Ältesten.
Once
an
outcast,
I
am
now
one
of
three
chosen
Elders.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Freund,
der
Ausgestoßene,
die
Macht,
die
er
hat.
Your
friend,
the
outcast?
The
power
he
has?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
willst
du,
dass
Rose
eine
Ausgestoßene
wird?
And
now
you
want
Rose
to
be
an
outcast?
OpenSubtitles v2018
Fühlt
sich
das
besser
an,
wenn
man
eine
Ausgestoßene
ist?
Did
that
feel
better?
To
be
a
pariah?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
beliebte
Mädchen
können
Ausgestoßene
riechen.
I
think
popular
girls
can
smell
outcasts.
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
meiner
Welt,
bist
du
so
was
wie
eine
Ausgestoßene.
Well,
in
my
world,
you
are
a
bit
of
a
pariah.
OpenSubtitles v2018
Als
Wissenschaftler
wollte
ich
eine
Welt
ohne
Schwäche...
und
ohne
Ausgestoßene
schaffen.
I
spent
my
life
as
a
scientist
trying
to
create
a
world
without
weakness...
without
outcasts.
OpenSubtitles v2018
Oma
ist
eine
Ausgestoßene,
weil
sie
anderen
beim
Aufsteigen
hilft.
Oma's
an
outcast
because
she
believes
helping
people
ascend
is
our
duty.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
als
Ausgestoßene
hat
dich
von
unerträglich
zu
widerlich
werden
lassen.
I
see
your
time
as
outcast
has
led
you
from
vile
to
loathsome.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
auf
dem
Department
eine
Ausgestoßene.
You're
a
pariah
in
the
department.
OpenSubtitles v2018