Übersetzung für "Ausgeregelt" in Englisch

Multiplikative Amplitudenfehler können somit schnell ausgeregelt werden.
Multiplicative amplitude errors can thus be quickly regulated out.
EuroPat v2

Kontinuierlich heißt hier aber vorzugsweise, daß der verhältnismäßig langsame Temperaturgang ausgeregelt wird.
What continuously means here, however, is preferably that the relatively slow temperature response is leveled.
EuroPat v2

Es werden keine Resonanzen angeregt und vorhandene Schwingungen schnell ausgeregelt.
No resonances are excited, and existing oscillations are quickly regulated.
EuroPat v2

Die Größe dieses Durchhanges wird auf einen konstanten Wert ausgeregelt.
The magnitude of this slack is adjusted to a constant value.
EuroPat v2

Eine eventuelle Winkel- oder Amplitudenabweichung wird nach Betrag und Winkel ausgeregelt.
Any deviation in angle or amplitude is corrected in magnitude and angle.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine noch im Band nach dem steuernden Eingriff verbliebene Unplanheit ausgeregelt.
Hereby, the non-planeness remaining in the strip after the first controlling intervention are regulated.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird sichergestellt, dass Langzeitabweichungen des Bandgewichtes ausgeregelt werden können.
In this way it is ensured that long-term deviations of the sliver weight can be compensated.
EuroPat v2

Diese Schwankungen werden durch die genannte Anordnung ausgeregelt.
These fluctuations are leveled by said arrangement.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Frequenz- und Phasenschwankungen der Farbträgerfrequenz des Eingangssignals ausgeregelt.
In this manner, frequency and phase fluctuations of the color carrier frequency of the input signal are leveled.
EuroPat v2

Dadurch werden während der Produktion auftretende Gewichts- und Formveränderungen der Spritzgießteile ausgeregelt.
As a result, changes in weight and form of the injection-moulded parts occurring during the production are controlled.
EuroPat v2

Geringe Schwankungen während der "Aus"-Zeit werden während der "Ein"-Zeit ausgeregelt.
Minor variations during the "off" period are compensated for during the "on" period.
EuroPat v2

Störungen oder Sollwertsprünge können auf diese Weise schnell ausgeregelt werden.
Faults or desired-value jumps can thus be corrected quickly.
EuroPat v2

Die Hydrostateinheit A ist hierbei noch auf seinem maximalen negativen Verstellwert ausgeregelt.
Here, the hydrostatic unit A is still regulated to attain its maximum negative adjustment value.
EuroPat v2

Durch Lastschwankungen verursachte Drehzahländerungen werden durch einen digitalen Drehzahlsensor erfasst und elektronisch ausgeregelt.
Changes in rotational speed caused by load fluctuations are recorded by a digital rotational speed sensor and electronically controlled.
ParaCrawl v7.1

Die Regelabweichung e soll von dem Regler zu Null ausgeregelt werden.
The control deviation e is to be corrected to zero by the controller.
EuroPat v2

Das Sensorsystem wird lediglich auf die optische Grundkopplung (OGK) ausgeregelt.
The sensor system is only adjusted to the optical basic coupling (OBC).
EuroPat v2

Die Zwischenkreisspannung kann durch eine Regelung der Spannung ausgeregelt werden.
The DC link voltage can be adjusted by controlling the voltage.
EuroPat v2

Mit diesem Mittelwert können verbleibende Setzungsfehler ausgeregelt werden.
Remaining subsidence faults can be adjusted by said mean value.
EuroPat v2

Dadurch werden Frequenz- oder Phasenänderungen in Netzwerk sofort ausgeregelt.
Thereby, frequency or phase changes in the network are immediately corrected.
EuroPat v2

Die Drehzahl des Motors 5 wird auf den neuen Sollwert ausgeregelt.
The rotational speed of motor 5 is adjusted to the new setpoint value.
EuroPat v2