Translation of "Ausgeregelt" in English
Multiplikative
Amplitudenfehler
können
somit
schnell
ausgeregelt
werden.
Multiplicative
amplitude
errors
can
thus
be
quickly
regulated
out.
EuroPat v2
Kontinuierlich
heißt
hier
aber
vorzugsweise,
daß
der
verhältnismäßig
langsame
Temperaturgang
ausgeregelt
wird.
What
continuously
means
here,
however,
is
preferably
that
the
relatively
slow
temperature
response
is
leveled.
EuroPat v2
Es
werden
keine
Resonanzen
angeregt
und
vorhandene
Schwingungen
schnell
ausgeregelt.
No
resonances
are
excited,
and
existing
oscillations
are
quickly
regulated.
EuroPat v2
Die
Größe
dieses
Durchhanges
wird
auf
einen
konstanten
Wert
ausgeregelt.
The
magnitude
of
this
slack
is
adjusted
to
a
constant
value.
EuroPat v2
Eine
eventuelle
Winkel-
oder
Amplitudenabweichung
wird
nach
Betrag
und
Winkel
ausgeregelt.
Any
deviation
in
angle
or
amplitude
is
corrected
in
magnitude
and
angle.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
noch
im
Band
nach
dem
steuernden
Eingriff
verbliebene
Unplanheit
ausgeregelt.
Hereby,
the
non-planeness
remaining
in
the
strip
after
the
first
controlling
intervention
are
regulated.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
dass
Langzeitabweichungen
des
Bandgewichtes
ausgeregelt
werden
können.
In
this
way
it
is
ensured
that
long-term
deviations
of
the
sliver
weight
can
be
compensated.
EuroPat v2
Diese
Schwankungen
werden
durch
die
genannte
Anordnung
ausgeregelt.
These
fluctuations
are
leveled
by
said
arrangement.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Frequenz-
und
Phasenschwankungen
der
Farbträgerfrequenz
des
Eingangssignals
ausgeregelt.
In
this
manner,
frequency
and
phase
fluctuations
of
the
color
carrier
frequency
of
the
input
signal
are
leveled.
EuroPat v2
Dadurch
werden
während
der
Produktion
auftretende
Gewichts-
und
Formveränderungen
der
Spritzgießteile
ausgeregelt.
As
a
result,
changes
in
weight
and
form
of
the
injection-moulded
parts
occurring
during
the
production
are
controlled.
EuroPat v2
Geringe
Schwankungen
während
der
"Aus"-Zeit
werden
während
der
"Ein"-Zeit
ausgeregelt.
Minor
variations
during
the
"off"
period
are
compensated
for
during
the
"on"
period.
EuroPat v2
Störungen
oder
Sollwertsprünge
können
auf
diese
Weise
schnell
ausgeregelt
werden.
Faults
or
desired-value
jumps
can
thus
be
corrected
quickly.
EuroPat v2
Die
Hydrostateinheit
A
ist
hierbei
noch
auf
seinem
maximalen
negativen
Verstellwert
ausgeregelt.
Here,
the
hydrostatic
unit
A
is
still
regulated
to
attain
its
maximum
negative
adjustment
value.
EuroPat v2
Durch
Lastschwankungen
verursachte
Drehzahländerungen
werden
durch
einen
digitalen
Drehzahlsensor
erfasst
und
elektronisch
ausgeregelt.
Changes
in
rotational
speed
caused
by
load
fluctuations
are
recorded
by
a
digital
rotational
speed
sensor
and
electronically
controlled.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelabweichung
e
soll
von
dem
Regler
zu
Null
ausgeregelt
werden.
The
control
deviation
e
is
to
be
corrected
to
zero
by
the
controller.
EuroPat v2
Das
Sensorsystem
wird
lediglich
auf
die
optische
Grundkopplung
(OGK)
ausgeregelt.
The
sensor
system
is
only
adjusted
to
the
optical
basic
coupling
(OBC).
EuroPat v2
Die
Zwischenkreisspannung
kann
durch
eine
Regelung
der
Spannung
ausgeregelt
werden.
The
DC
link
voltage
can
be
adjusted
by
controlling
the
voltage.
EuroPat v2
Mit
diesem
Mittelwert
können
verbleibende
Setzungsfehler
ausgeregelt
werden.
Remaining
subsidence
faults
can
be
adjusted
by
said
mean
value.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Frequenz-
oder
Phasenänderungen
in
Netzwerk
sofort
ausgeregelt.
Thereby,
frequency
or
phase
changes
in
the
network
are
immediately
corrected.
EuroPat v2
Die
Drehzahl
des
Motors
5
wird
auf
den
neuen
Sollwert
ausgeregelt.
The
rotational
speed
of
motor
5
is
adjusted
to
the
new
setpoint
value.
EuroPat v2