Übersetzung für "Ausfuhrlieferung" in Englisch
Wie
sich
aus
dem
einleitenden
Teil
von
Art.
15
der
Sechsten
Richtlinie
ergibt,
ist
es
Sache
der
Mitgliedstaaten,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
Steuerbefreiung
einer
Ausfuhrlieferung
nach
einem
Ort
außerhalb
der
Gemeinschaft
festzulegen.
As
is
clear
from
the
first
part
of
the
first
sentence
of
Article
15
of
the
Sixth
Directive,
it
is
for
the
Member
States
to
lay
down
the
conditions
for
the
application
of
the
exemption
for
the
supply
of
goods
for
export
to
a
destination
outside
the
Community.
EUbookshop v2
Der
Bundesfinanzhof
hält
im
Hinblick
auf
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
jedenfalls
die
Beantwortung
der
Frage
für
zweifelhaft,
ob
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
eine
Ausfuhrlieferung
nach
einem
Ort
außerhalb
der
Gemeinschaft
befreit
werden
kann,
wenn
der
Leistende,
der
die
Lieferung
vorgenommen
hat,
auch
bei
Beachtung
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
die
Fälschung
des
vom
Abnehmer
vorgelegten
Nachweises
der
Ausfuhr
nicht
erkennen
konnte,
und
zwar
auch
dann,
wenn
die
Befreiungsvoraussetzungen
für
eine
derartige
Lieferung
objektiv
wegen
der
—
hier
vorliegenden
—
Fälschung
der
vorgelegten
Ausfuhrbelege
nicht
erfüllt
sind.
Having
regard
to
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations,
the
Bundesfinanzhof
considers
that,
in
any
event,
it
is
in
doubt
whether
—
under
Community
law
—
export
supplies
from
the
Community
can
be
exempt
if
the
operator
making
the
supply
was
unable
—
even
by
exercising
due
commercial
care
—
to
recognise
that
the
export
proofs
provided
by
the
purchaser
had
been
falsified,
even
where
the
conditions
of
exemption
of
an
export
supply
are
objectively
absent
because,
as
in
this
case,
the
documents
submitted
as
bearing
proof
of
export
had
been
forged.
EUbookshop v2
Mit
seiner
Frage
möchte
das
vorlegende
Gericht
wissen,
ob
Art.
15
Nr.
2
der
Sechsten
Richtlinie
dahin
auszulegen
ist,
dass
er
der
von
einem
Mitgliedstaat
vorgenommenen
Mehrwertsteuerbefreiung
einer
Ausfuhrlieferung
nach
einem
Ort
außerhalb
der
Gemeinschaft
entgegensteht,
wenn
zwar
die
Voraussetzungen
für
eine
derartige
Befreiung
nicht
vorliegen,
der
Steuerpflichtige
dies
aber
auch
bei
Beachtung
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
infolge
der
Fälschung
des
vom
Abnehmer
vorgelegten
Nachweises
der
Ausfuhr
nicht
erkennen
konnte.
By
its
question
the
Bundesfinanzhof
asks,
essentially,
whether
Article
15(2)
of
the
Sixth
Directive
must
be
interpreted
as
precluding
a
Member
State
from
granting
an
exemption
from
VAT
on
the
supply
of
goods
for
export
to
a
destination
outside
the
Community,
where
the
conditions
for
such
an
exemption
are
not
met,
but
the
taxable
person
was
not
able
to
recognise
—
even
by
exercising
due
commercial
care
—
that
they
were
not
met,
because
the
export
proofs
provided
by
the
purchaser
had
been
forged.
EUbookshop v2
Nach
alledem
ist
auf
die
Vorlagefrage
zu
antworten,
dass
Art.
15
Nr.
2
der
Sechsten
Richtlinie
dahin
auszulegen
ist,
dass
er
der
von
einem
Mitgliedstaat
vorgenommenen
Mehrwertsteuerbefreiung
einer
Ausfuhrlieferung
nach
einem
Ort
außerhalb
der
Gemeinschaft
nicht
entgegensteht,
wenn
zwar
die
Voraussetzungen
für
eine
derartige
Befreiung
nicht
vorliegen,
der
Steuerpflichtige
dies
aber
auch
bei
Beachtung
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
infolge
der
Fälschung
des
vom
Abnehmer
vorgelegten
Nachweises
der
Ausfuhr
nicht
erkennen
konnte.
Having
regard
to
all
of
the
foregoing
considerations,
the
answer
to
the
question
referred
must
be
that
Article
15(2)
of
the
Sixth
Directive
must
be
interpreted
as
not
precluding
a
Member
State
from
granting
an
exemption
from
VAT
on
the
supply
of
goods
for
export
to
a
destination
outside
the
Community
where
the
conditions
for
such
an
exemption
are
not
met,
but
the
taxable
person
was
not
able
to
recognise
—
even
by
exercising
due
commercial
care
—
that
they
were
not
met,
because
the
export
proofs
provided
by
the
purchaser
had
been
forged.
EUbookshop v2
Umsatzsteuern
—
Gemeinsames
Mehrwertsteuersystem:
einheitliche
steuerpflichtige
Bemessungsgrundlage
in
der
Fassung
der
Richtlinie
95/7/EG
des
Rates
vom
10.
April
1995
ist
dahin
auszulegen,
dass
er
der
von
einem
Mitgliedstaat
vorgenommenen
Mehrwertsteuerbefreiung
einer
Ausfuhrlieferung
nach
einem
Ort
außerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
nicht
entgegensteht,
wenn
zwar
die
Voraussetzungen
für
eine
derartige
Befreiung
nicht
vorliegen,
der
Steuerpflichtige
dies
aber
auch
bei
Beachtung
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
infolge
der
Fälschung
des
vom
Abnehmer
vorgelegten
Nachweises
der
Ausfuhr
nicht
erkennen
konnte.
Common
system
of
value
added
tax:
uniform
basis
of
assessment,
as
amended
by
Council
Directive
95/7/EC
of
10
April
1995,
must
be
interpreted
as
not
precluding
a
Member
State
from
granting
an
exemption
from
value
added
tax
on
the
supply
of
goods
for
export
to
a
destination
outside
the
European
Community,
where
the
conditions
for
such
an
exemption
are
not
met,
but
the
taxable
person
was
not
able
to
recognise
—
even
by
exercising
due
commercial
care
—
that
they
were
not
met,
because
the
export
proofs
provided
by
the
purchaser
had
been
forged.
EUbookshop v2
Nicht
nur
auf
den
Fall
müssen
wir
achten,
bei
dem
eine
Ausfuhrlieferung
erfolgt,
d.
h.
wenn
die
Erzeugnisse,
indem
sie
einem
Ausfuhrverfahren
unterzogen
werden,
das
Gemeinschaftsgebiet
verlassen,
und
all
das
von
der
Ausfuhrsteuerbehörde
bestätigt
wird,
sondern
auch
bei
sonstigen
Transaktionen
gibt
es
die
Freiheit
(doch
auch
hier
besteht
die
Steuerfreiheit
ausschließlich
nur
bei
Rechnungen,
die
einem
spezielle
Transaktionen
realisierenden
Steuerpflichtigen
ausgestellt
wurden).
It
is
not
just
with
cases
of
export
freight
that
we
need
to
pay
attention,
i.e.
when
the
products
are
subject
to
an
export
procedure
and
leave
the
territory
of
the
Community,
and
all
this
is
verified
by
the
customs
office
in
the
country
of
exit
–
the
exemption
works
in
the
case
of
other
transactions
too
(though
here
the
tax-exempt
status
only
applies
for
invoices
issued
to
the
taxpayer
performing
special
transactions).
ParaCrawl v7.1
Eine
steuerfreie
Ausfuhrlieferung
liegt
auch
vor,
wenn
der
Abnehmer
(KUNDE)
den
Gegenstand
der
Lieferung
in
das
Drittlandsgebiet
befördert
(§6,
Abs.
1
Nr.2)
A
tax-free
supply
of
goods
for
export
is
also
given
if
the
purchaser
(CUSTOMER)
transports
the
supplied
object
to
a
non-EU
state
(§
6(1)
No.2).
ParaCrawl v7.1
Nein,
beim
Export
von
Deutschland
in
die
Schweiz
stellt
eine
Ausfuhrlieferung
dar
und
ist
als
solche
steuerfrei
in
Rechnung
zu
stellen.
No,
when
you
export
from
Germany
to
Switzerland
is
an
export
delivery
and
provide
tax-free
as
such
penalty.
ParaCrawl v7.1
Dann
suchen
Sie
sich
kein
anderes
Fahrzeug,
sondern
kaufen
das
Auto,
das
Sie
gefunden
haben,
umsatzsteuerfrei
(netto)
von
uns,
als
Innergemeinschaftliche
Lieferung
oder
Ausfuhrlieferung
innerhalb
der
EU
Europäischen
Union!
Sprechen
Sie
uns
einfach
an!
Then
do
not
look
for
another
vehicle,
but
buy
the
car
that
you
have
found,
free
of
VAT
(tax
free)
from
us,
as
an
intra-Community
delivery
or
export
delivery
within
the
EU
European
Union!
Just
CONTACT
US!
CCAligned v1
Sodann
stellt
sich
die
Frage
der
Anwendung
von
Steuerbefreiungen.
Nur
die
Beförderungs-
oder
Versen-dungslieferung
kann
überhaupt
in
den
Genuss
einer
Steuerbefreiung
kommen
–
sei
es
als
Ausfuhrlieferung
oder
als
innergemeinschaftliche
Lieferung.
Bei
allen
anderen
Lieferungen
ist
grundsätzlich
von
einer
Steuerpflicht
auszugehen.
Such
supply
only
which
relates
to
the
forwarding
or
shipment
can
benefit
from
any
tax
exemption,
either
as
an
export
supply
or
as
an
intra-Community
supply.
For
all
other
forms
of
supplies
a
tax
liability
must
be
assumed.
ParaCrawl v7.1