Übersetzung für "Ausdrehwinkel" in Englisch
Die
Ausdrehwinkel
sind
im
wesentlichen
durch
eine
vorgegebene
Knicksteifigkeit
zwischen
den
Radsätzen
bestimmt.
The
steering
angles
are
essentially
determined
by
a
preset
stiffness
to
bending
between
the
wheel
sets.
EuroPat v2
Mit
dem
Sensor
18
am
vorlaufenden
Drehgestell
3
sowie
dem
Sensor
18'
am
nachlaufenden
Drehgestell
3'
wird
jeweils
der
Ausdrehwinkel
(a,a')
bezüglich
des
Fahrzeugrahmens
1
gemessen.
The
respective
angle
of
rotation
(a,
a')
of
each
truck
3,
3'
in
relation
to
the
vehicle
frame
1
is
preferably
measured
by
the
sensor
18
on
the
leading
truck
3
and
by
the
sensor
18'
on
the
trailing
truck
3'.
EuroPat v2
Wegen
der
im
allgemeinen
unterschiedlichen
Ausdrehwinkel
der
beiden
Drehgestelle
wird
das
vorlaufende
Drehgestell
auf
einen
zu
großen
Bogenradius
eingestellt,
während
das
nachlaufende
Drehgestell
übersteuert
wird.
Because
the
angle
of
rotation
of
the
two
trucks
is
generally
different,
the
leading
truck
tends
to
be
set
for
too
large
a
radius
of
curvature,
while
the
trailing
truck
tends
to
be
oversteered.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
für
ein
Schleppfahrzeug
der
eingangs
erwähnten
Art
eine
Einrichtung
zu
schaffen,
welche
das
zu
schleppende
Flugzeug
typenmässig
identifiziert
sowie
beim
Schleppvorgang
den
Ausdrehwinkel
ermittelt
bzw.
überwacht.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
tow
vehicle
capable
of
identifying
the
type
of
the
aircraft
to
be
towed
and
to
determine
and
monitor
the
turn-out
angle
in
the
course
of
the
towing
process.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Gelenk
ein
Einfachgelenk
ist
und
dass
der
Sollwert
bestimmt
wird
als
Wert,
bei
dem
die
Differenz
der
Ausdrehwinkel
zwischen
Drehgestell
und
Wagenkasten
für
die
verbundenen
Wagenkästen
Null
beträgt.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
joint
is
a
single
joint,
and
the
setpoint
value
is
determined
as
a
value
in
which
a
difference
of
the
relative
angles
between
bogie
and
car
body
is
zero
for
the
connected
car
bodies.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Gelenk
ein
Doppelgelenk
mit
zwei
in
Längsrichtung
des
Schienenfahrzeuges
beabstandeten
senkrechten
Drehachsen
ist
und
dass
der
Sollwert
bestimmt
wird
als
Wert,
bei
dem
der
Ausdrehwinkel
zwischen
Drehgestell
und
Wagenkasten
an
mindestens
einem
der
verbundenen
Wagenkästen
Null
beträgt.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
joint
is
a
double
joint
with
two
perpendicular
axes
of
rotation
spaced
apart
in
longitudinal
direction
of
the
rail
vehicle,
and
wherein
the
setpoint
value
is
determined
as
a
value
in
which
a
relative
angle
between
bogie
and
car
body
is
zero
at
at
least
one
of
the
connected
car
bodies.
EuroPat v2
Beim
Kurvenlauf
werden
die
Radsätze
des
bekannten
Laufwerks
im
Sinne
einer
Knickbewegung
annähernd
radial
eingestellt,
d.h.
gegenüber
der
bei
Geradeausfahrt
sich
einstellenden
Position
um
entgegengesetzt
gleiche
Ausdrehwinkel
um
deren
Hochachse
verschwenkt.
When
travelling
around
a
curve,
the
wheel
sets
of
the
known
bogie
are
oriented
approximately
radially
in
the
sense
of
a
bending
movement,
i.e.
pivoted
through
equal
and
opposite
rotation
angles
about
their
vertical
axes
with
respect
to
the
position
assumed
during
movement
in
a
straight
line.
EuroPat v2