Übersetzung für "Ausbildungsaufenthalt" in Englisch
Die
häufig
auftretende
Schwierigkeit
der
Ermittlung
und
Validierung
der
Lernergebnisse
aus
einem
Ausbildungsaufenthalt
in
einem
anderen
Land
stellt
eines
der
Haupthindernisse
für
eine
Zunahme
des
Interesses
an
Mobilität
im
Rahmen
der
beruflichen
Erstausbildung
und
Weiterbildung
dar.
One
of
the
main
obstacles
to
attracting
more
interest
in
mobility
within
the
framework
of
initial
and
continuing
vocational
training
is
the
difficulty
in
identifying
and
validating
learning
outcomes
acquired
during
a
stay
in
another
country.
TildeMODEL v2018
Seit
2007
haben
im
Schnitt
400
000
Menschen
pro
Jahr
ein
EU-Stipendium
für
einen
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt
oder
für
eine
Freiwilligentätigkeit
im
Ausland
erhalten.
Since
2007,
an
average
of
400
000
people
per
year
have
received
EU
grants
for
study,
training
and
volunteering
abroad.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
2011
haben
die
Bildungsminister
der
EU-Mitgliedstaaten
beschlossen,
die
Hemmnisse
abzubauen,
die
einen
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt
im
Ausland
erschweren.
In
June
2011,
EU
Education
Ministers
committed
to
removing
obstacles
to
studying
or
training
abroad.
TildeMODEL v2018
Im
Mobilitätsanzeiger
werden
fünf
Schlüsselfaktoren
unter
die
Lupe
genommen,
die
die
Motivation
und
die
Möglichkeiten
junger
Menschen
für
einen
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt
im
Ausland
beeinflussen.
The
Mobility
Scoreboard
focuses
on
five
key
factors
that
influence
young
people's
motivation
and
ability
to
study
or
train
abroad.
TildeMODEL v2018
Seit
2007
haben
im
Jahresdurchschnitt
400
000
Menschen
EU-Stipendien
für
einen
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt
oder
für
eine
Freiwilligentätigkeit
im
Ausland
erhalten.
Since
2007,
an
average
of
400
000
people
per
year
have
received
EU
grants
for
study,
training
and
volunteering
abroad.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
neuen
Programm
können
Studierende
nun
mehr
als
einmal
einen
Erasmus+-Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt
im
Ausland
absolvieren.
It
will
now
be
possible
to
study
and
train
abroad
more
than
once
as
an
Erasmus+
student.
TildeMODEL v2018
Bei
den
18-
bis
34-Jährigen
mit
beruflicher
Erstausbildung
und
Ausbildungsabschluss,
die
einen
Lern-
oder
Ausbildungsaufenthalt
im
Ausland
absolviert
haben,
soll
bis
2020
eine
Quote
von
über
6
%
erreicht
werden.
In
the
vocational
sector,
more
than
6%
of
18-34
year
olds
with
an
initial
vocational
education
and
training
qualification
should
have
had
a
study
or
training
period
abroad
by
2020.
TildeMODEL v2018
Das
neue
EU-Programm
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Jugend
und
Sport
Erasmus+
bietet
mit
seinen
Stipendien
vier
Millionen
Menschen
die
Gelegenheit,
ihre
Kompetenzen
bei
einem
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt,
einer
Arbeitserfahrung
oder
einer
Freiwilligentätigkeit
im
Ausland
auszubauen.
Erasmus+,
the
EU's
new
programme
for
education,
training,
youth
and
sport,
will
provide
grants
for
four
million
people
to
improve
their
skills
through
opportunities
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad.
TildeMODEL v2018
Das
Team
wurde
auf
den
Erfahrungen
von
den
Red
Pelicans,
die
Kunstflugstaffel
des
Royal
Air
Force
College
Cranwell
wo
Bahar
einen
Ausbildungsaufenthalt
hatte,
gebildet.
The
team
was
formed
on
the
lines
of
Red
Pelicans,
the
aerobatics
team
of
RAF
College,
Cranwell
where
Bahar
had
been
on
an
exchange
tour.
WikiMatrix v1
Das
kommende
Netzwerk
von
Mobilitätszentren
(ERA-MORE)
wird
in-
undausländischen
Forschern
vor,
während
und
nach
einem
Ausbildungsaufenthalt
im
Ausland
persönliche
Unterstützung
bieten.
The
forthcoming
network
of
mobility
centres
(ERA-MORE)
will
provide
one-to-one
assistance
to
national
and
foreign
researchers
before,
during
and
after
a
training
period
abroad.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
des
von
den
Mitglied
staaten
erstellten
Arbeitsplans
hat
die
Kommission
Globalzuschüsse
bewilligt,
die
es
8
800
Jugendlichen
unter
28
Jahren
ermöglichen
werden,
1992
an
einem
Ausbildungsaufenthalt
oder
einem
Arbeitspraktikum
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
teilzunehmen.
On
the
basis
of
the
operational
plans
drawn
up
by
the
Member
States,
the
Commission
has
just
approved
grants
which
will
enable
8
800
young
people
aged
28
years
or
less
to
benefit
from
an
exchange
or
training
placement
in
another
Member
State
of
the
Community
in
1992.
EUbookshop v2
Unser
oberstes
Ziel
besteht
darin,
Jugendlichen
in
der
beruflichen
Erstausbildung
die
Möglichkeit
zu
geben,
an
einem
Ausbildungsaufenthalt
oder
Arbeitspraktikum
in
einem
anderen
europäischen
Land
teilzunehmen.
Our
primary
objective
is
to
give
young
people
in
initial
vocational
training
an
opportunity
to
benefit
from
a
period
of
training
and
work
experience
in
another
European
country.
EUbookshop v2
Und
letzterer
in
Rückblick
auf
den
vorangegangenen
Pariser
Ausbildungsaufenthalt
(1759/63)
berichtet
an
Hagedorn
in
Dresden
„Er
ist
so
fertig
im
Zeichnen
geworden,
daß
seine
Zeichnungen
weit
leichter
als
seine
Gemälde
aussehen“.
And
in
glance
backward
at
the
preceding
Paris
period
of
training
(1759/63)
the
latter
reports
to
Hagedorn
in
Dresden
“He
has
become
so
ready
in
drawing
that
his
drawings
look
far
more
effortless
than
his
paintings”.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Rückblick
auf
den
vorangegangenen
Pariser
Ausbildungsaufenthalt
bei
Wille
(1759/63)
dieser
an
Hagedorn
in
Dresden
„Er
ist
so
fertig
im
Zeichnen
geworden,
daß
seine
Zeichnungen
weit
leichter
als
seine
Gemälde
aussehen“.
And
in
glance
backward
at
the
preceded
Paris
period
of
training
with
Wille
(1759/63)
this
to
Hagedorn
in
Dresden
“He
has
become
so
ready
in
drawing
that
his
drawings
look
far
more
effortless
than
his
paintings”.
ParaCrawl v7.1