Übersetzung für "Aus welchem grund" in Englisch

Aus welchem Grund stellt man denn Hormone her?
Why should we use hormones?
Europarl v8

Wir möchten wissen, wofür es genutzt wurde und aus welchem Grund.
We would like to know what it has been used for, and why.
Europarl v8

Aus welchem Grund akzeptiert die Kommission dieses erhöhte Defizit?
Why does the Commission accept this increase in the deficit?
Europarl v8

Aus welchem Grund habe ich für den Bericht gestimmt?
I voted for the motion. And why is that?
Europarl v8

Aus welchem Grund werden unsere Politiken und Prinzipien nicht unmittelbar und hinreichend umgesetzt?
Why are our policies and principles not being applied directly and properly?
Europarl v8

Warum will man über ein solches Thema sprechen, aus welchem Grund?
Why are we talking about such an issue, for what reason?
Europarl v8

Und Autofahrer halten sich aus welchem Grund auch immer an die Regel.
And drivers, for some reason, don't break the rules.
GlobalVoices v2018q4

Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?
Do you know the reason why she is so angry?
Tatoeba v2021-03-10

Aus welchem Grund verhaften Sie mich?
On what grounds are you arresting me?
Tatoeba v2021-03-10

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Whatever the reason, they did not marry.
Tatoeba v2021-03-10

Aus welchem Grund ersuchen Sie das Gespräch mit mir?
What is your reason for soliciting a conversation with me?
Tatoeba v2021-03-10

Aus welchem Grund sollten wir so große Eile haben?"
Why is there a need to be in such great haste?"
News-Commentary v14

Schrumpft der relevante Markt und aus welchem Grund?
Is the relevant market in decline and for what reasons?;
DGT v2019

Bisweilen ist nur schwer nachzuvollziehen, aus welchem konkreten Grund eine Untersuchungseinleitung unterbleibt.
Sometimes it is difficult to discern the specific motive for such lack of action.
TildeMODEL v2018

Aus welchem Grund gibt es solch unbegreiflichen Kummer?
"Why must there be such inexplicable pain?
OpenSubtitles v2018

Wie und aus welchem Grund wissen wir nicht.
How and for what reason we don't know.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, aus welchem Grund er Frankreich hätte verlassen wollen?
Do you know of any reason why he might have wanted to leave France?
OpenSubtitles v2018

Aus welchem Grund kneift dein Vater vor dem Golfspiel?
What problem caused your father to chicken out of golf?
OpenSubtitles v2018

Oder aus welchem Grund du willst.
Or whatever reason you want.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen sicher, aus welchem Grund ich anrufe.
Hmm. I must assume you're aware of the purpose of this call?
OpenSubtitles v2018

Aber aus welchem Grund singt er schöner als du?
But what makes him sing prettier than you?
OpenSubtitles v2018

Aber aus welchem Grund würden sie Rip nicht reinlassen wollen?
Well, what reason would they have for wanting to keep rip out?
OpenSubtitles v2018

Aus welchem Grund auch immer, sie hat an dich gedacht.
Whatever the reason, she was thinking of you.
OpenSubtitles v2018

Aus welchem Grund suchen Sie nach ihm?
Any reason why you're tracking him?
OpenSubtitles v2018

Aus welchem Grund sagten Sie mir, lhr Mann sei tot?
For what reason did you say your husband was dead?
OpenSubtitles v2018

Aus welchem Grund haben Sie eine in der Tasche.
For what purpose?
OpenSubtitles v2018

Der Himmel mag wissen, aus welchem Grund.
God only knows why.
OpenSubtitles v2018

Man hat nie erfahren, aus welchem Grund er Frankreich verlassen hat.
Nobody ever learned, why he left France.
OpenSubtitles v2018