Übersetzung für "Aufnahmeparameter" in Englisch
Dies
gilt
aber
nicht
für
alle
Aufnahmeparameter.
However,
this
does
not
hold
for
all
exposure
parameters.
EuroPat v2
Die
Aufnahmeparameter
hönnen
in
dem
selben
Speicher
gespeichert
werden.
The
exposure
parameters
can
be
stored
in
the
same
memory.
EuroPat v2
Die
Benutzereinstellungen
umfassen
alle
Aufnahmeparameter,
spezifische
Konfigurationseinstellungen
und
die
Oberflächeneinstellungen.
User
settings
include
all
acquisition
parameters,
user
specific
configuration
settings
and
layout
of
interface.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
der
Aufnahmeparameter
weiterhin
auch
auf
dem
Wasseräquivalenzdurchmesser
basieren.
In
particular
the
recording
parameter
can
also
furthermore
be
based
on
the
water
equivalent
diameter.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
so
der
Aufnahmeparameter
vor
der
eigentlichen
Untersuchung
bestimmt
werden.
In
particular
in
this
way
the
recording
parameters
can
be
determined
before
the
actual
examination.
EuroPat v2
Durch
Anwendung
einer
trainierten
Abbildungsvorschrift
auf
den
patientenspezifischen
Aufnahmewert
wird
ein
Aufnahmeparameter
bestimmt.
An
imaging
parameter
is
determined
in
the
computer
by
applying
a
trained
imaging
rule
to
the
patient-specific
imaging
value.
EuroPat v2
Der
Aufnahmeparameter
der
Zeilenkamera
20
wird
also
als
eine
Art
Rampe
linear
modelliert.
The
taking
parameter
of
the
line
camera
20
is
therefore
modeled
in
a
linear
manner
as
a
kind
of
ramp.
EuroPat v2
Die
optimalen
Aufnahmeparameter
können
bei
uns
erfragt
werden.
The
optimal
parameters
can
be
obtained
from
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Röntgeneinrichtung
"lernt"
auf
diese
Weise
also
die
für
ihren
jeweiliges
Benutzerkreis
optimalen
Aufnahmeparameter.
The
X-ray
device
thus
“learns”
the
optimum
exposure
parameters
for
its
relevant
group
of
users.
EuroPat v2
Im
Schritt
24
werden
dann
die
Aufnahmeparameter
gespeichert,
die
während
der
Aufnahme
wirksam
waren.
In
the
step
24
the
exposure
parameters
which
were
active
during
the
exposure
are
stored.
EuroPat v2
Welche
Aufnahmeparameter
sind
von
Vorteil?
Which
procedures
and
parameter
are
advantageous?
ParaCrawl v7.1
Alle
Geräte-
und
Aufnahmeparameter
werden
vollautomatisch
zum
Bild
übernommen
und
können
zu
Dokumentationszwecken
verwendet
werden.
All
device
and
acquisition
parameters
are
transferred
to
the
image
archive
and
can
be
used
for
documentation
and
presentation
purposes.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Anordnung
zur
lokalen
Optimierung
der
Beleuchtungs-
und
Aufnahmeparameter
sowie
zur
Dynamikerweiterung
ist
in
Fig.
Another
arrangement
for
local
optimization
of
the
illumination
parameters
and
recording
parameters
and
for
expanding
dynamics
is
shown
schematically
in
FIG.
EuroPat v2
Kameravorschau
Zur
Anpassung
Ihrer
Aufnahmeparameter
an
mehreren
Kameras
müssen
Sie
normalerweise
Einstellungen
bei
jeder
Kamera
wiederholen.
To
adjust
your
recording
parameters
on
multiple
cameras,
you
normally
would
need
to
repeat
settings
for
each
camera.
ParaCrawl v7.1
Zur
Anpassung
Ihrer
Aufnahmeparameter
an
mehreren
Kameras
müssen
Sie
normalerweise
Einstellungen
bei
jeder
Kamera
wiederholen.
To
adjust
your
recording
parameters
on
multiple
cameras,
you
normally
would
need
to
repeat
settings
for
each
camera.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
ist
dabei
aber
gezwungen,
die
Aufnahmeparameter
seiner
nächsten
Aufnahme
zum
Vergleich
umzurechnen
in
prozentuale
Belastung
und
seine
Parameter
unter
Berücksichtigung
der
forgegebenen
Grenzen
neu
einzustellen,
was
für
den
Routinebetrieb
zu
aufwendig
und
zeitrabend
ist.
The
operator,
however,
is
then
forced
to
recalculate
the
exposure
parameters
for
the
next
exposure
for
the
comparison
into
a
percental
load
and
to
adjust
the
parameters
again
while
taking
into
account
the
said
limits;
this
is
too
complex
and
too
time
consuming
for
routine
operation.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
in
der
Speichervorrichtung
für
vorgegebene
Werte
der
Patiententransparenz
und
weiterer
Aufnahmeparameter
je
ein
an
die
Röntgenröhrenbelastbarkeit
angepaßtes,
zusammengehörendes
Wertepaar
für
die
Röntgenröhrenleistung
und
die
Aufnahmezeit
gespeichert
ist,
daß
das
dem
Röntgengenerator
zuführbare
Ausgangssignal
der
Speichervorrichtung
der
Röntgenröhrenleistung
des
abgerufenen
Wertepaares
entspricht,
und
daß
das
Transparenzsignal
ferner
am
Ausgang
der
Speichervorrichtung
ein
weiteres
Signal
abruft,
das
der
Belichtungszeit
des
abgerufenen
Wertepaares
entspricht
und
das
einem
Detektor
zuführbar
ist,
der
seinerseits
so
lange
neue
gespeicherte
Wertepaare
abruft,
bis
die
Abweichung
zwischen
der
vom
Belichtungsautomaten
geschalteten
Aufnahmezeit
und
der
abgerufenen
Aufnahmezeit
ein
vorbestimmtes
Maß
nicht
überschreitet.
This
object
is
inventively
achieved
in
that
a
memory
device
is
provided
in
which
a
respective
pair
of
values
for
the
x-ray
tube
output
and
for
the
exposure
time
is
stored
for
each
patient
transparency
and
further
exposure
values;
in
that
a
transparency
signal
is
supplied
to
said
memory
device,
said
transparency
signal
corresponding
to
at
least
one
fluoroscopy
parameter
automatically
set
at
the
fluoroscopic
examination
preceding
an
x-ray
exposure
or
exposure
series
and
generating
signals
at
the
output
of
the
memory
device
which
correspond
to
the
allocated,
stored
pair
of
values
and
which
are
supplied
to
the
x-ray
generator
for
its
adjustment;
and
in
that
a
detector
is
provided
which
changes
the
pair
of
values
called
up
when
the
exposure
time
switched
by
the
exposure
automat
deviates
from
the
exposure
time
called
up
by
a
prescribed
measure.
EuroPat v2
Der
elektronisch
geregelte
Heizkreis
5
erhält
seinen
Sollwert
über
die
Leitung
8
aus
einem
Funktionsgebar
20
für
die
Röhrennomogramme,
der
seinerseits
die
Einstellsignale
von
den
am
Bedienpult
10
angeordneten
Gebern
14,
15,
16
zur
Eingabe
der
Aufnahmeparameter
(Röhrenspannung,
Röhrenstrom,
Aufnahmezeit)
erhält.
The
electronically
controlled
heating
circuit
5
receives
its
reference
value,
via
a
line
8,
from
a
function
generator
20
for
the
tube
nomograms,
which
in
its
turn
receives
the
adjusting
signals
from
the
generators
14,
15,
16
arranged
on
the
control
console
10,
for
inputting
the
exposure
parameters
(tube
voltage,
tube
current,
exposure
time).
EuroPat v2
Bei
diesen
sogenannten
APR
(Anatomically
Programmed
Radiography)-Verfahren
werden
im
wesentlichen
Aufnahmeparameter
für
den
Röntgengenerator,
z.B.
die
Spannung
an
der
Röntgenröhre,
der
Strom
durch
die
Röntgenröhre
und
die
Aufnahmedauer
organabhängig
gespeichert
und
bei
einer
Auswahl
dieses
Organs
aufgerufen
und
eingestellt.
According
to
such
so-called
APR
(Anatomically
Programmed
Radiography)
methods,
essentially
exposure
parameters
for
the
X-ray
generator,
for
example
the
voltage
to
the
X-ray
tube,
the
current
through
the
X-ray
tube
and
the
exposure
duration,
are
stored
in
an
organ-dependent
manner
in
order
to
be
fetched
and
adjusted
when
the
relevant
organ
is
selected.
EuroPat v2
Dabei
wird
von
der
Erkenntnis
ausgegangen,
daß
es
keine
Einstellung
der
Aufnahmeparameter
gibt,
die
für
die
Aufnahmen
sämtlicher
Organe
optimal
ist.
Such
systems
are
based
on
the
recognition
of
the
fact
that
there
is
no
adjustment
of
the
exposure
parameters
that
is
optimum
for
the
imaging
of
all
organs.
EuroPat v2
Derartige
Aufnahmeparameter
können
zu
Dokumentationszwecken
oder
für
eine
entsprechende
Einstellung
der
Kamera
für
eine
spätere
Wiederaufnahme
der
Dreharbeiten
herangezogen
werden.
Such
recording
parameters
can
be
used
for
documentation
purposes
or
for
a
corresponding
setting
of
the
camera
for
a
later
restart
of
the
shoot.
EuroPat v2