Translation of "Aufnahmeparameter" in English

Dies gilt aber nicht für alle Aufnahmeparameter.
However, this does not hold for all exposure parameters.
EuroPat v2

Die Aufnahmeparameter hönnen in dem selben Speicher gespeichert werden.
The exposure parameters can be stored in the same memory.
EuroPat v2

Die Benutzereinstellungen umfassen alle Aufnahmeparameter, spezifische Konfigurationseinstellungen und die Oberflächeneinstellungen.
User settings include all acquisition parameters, user specific configuration settings and layout of interface.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann der Aufnahmeparameter weiterhin auch auf dem Wasseräquivalenzdurchmesser basieren.
In particular the recording parameter can also furthermore be based on the water equivalent diameter.
EuroPat v2

Insbesondere kann so der Aufnahmeparameter vor der eigentlichen Untersuchung bestimmt werden.
In particular in this way the recording parameters can be determined before the actual examination.
EuroPat v2

Durch Anwendung einer trainierten Abbildungsvorschrift auf den patientenspezifischen Aufnahmewert wird ein Aufnahmeparameter bestimmt.
An imaging parameter is determined in the computer by applying a trained imaging rule to the patient-specific imaging value.
EuroPat v2

Der Aufnahmeparameter der Zeilenkamera 20 wird also als eine Art Rampe linear modelliert.
The taking parameter of the line camera 20 is therefore modeled in a linear manner as a kind of ramp.
EuroPat v2

Die optimalen Aufnahmeparameter können bei uns erfragt werden.
The optimal parameters can be obtained from us.
ParaCrawl v7.1

Die Röntgeneinrichtung "lernt" auf diese Weise also die für ihren jeweiliges Benutzerkreis optimalen Aufnahmeparameter.
The X-ray device thus “learns” the optimum exposure parameters for its relevant group of users.
EuroPat v2

Im Schritt 24 werden dann die Aufnahmeparameter gespeichert, die während der Aufnahme wirksam waren.
In the step 24 the exposure parameters which were active during the exposure are stored.
EuroPat v2

Welche Aufnahmeparameter sind von Vorteil?
Which procedures and parameter are advantageous?
ParaCrawl v7.1

Alle Geräte- und Aufnahmeparameter werden vollautomatisch zum Bild übernommen und können zu Dokumentationszwecken verwendet werden.
All device and acquisition parameters are transferred to the image archive and can be used for documentation and presentation purposes.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Anordnung zur lokalen Optimierung der Beleuchtungs- und Aufnahmeparameter sowie zur Dynamikerweiterung ist in Fig.
Another arrangement for local optimization of the illumination parameters and recording parameters and for expanding dynamics is shown schematically in FIG.
EuroPat v2

Kameravorschau Zur Anpassung Ihrer Aufnahmeparameter an mehreren Kameras müssen Sie normalerweise Einstellungen bei jeder Kamera wiederholen.
To adjust your recording parameters on multiple cameras, you normally would need to repeat settings for each camera.
ParaCrawl v7.1

Zur Anpassung Ihrer Aufnahmeparameter an mehreren Kameras müssen Sie normalerweise Einstellungen bei jeder Kamera wiederholen.
To adjust your recording parameters on multiple cameras, you normally would need to repeat settings for each camera.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer ist dabei aber gezwungen, die Aufnahmeparameter seiner nächsten Aufnahme zum Vergleich umzurechnen in prozentuale Belastung und seine Parameter unter Berücksichtigung der forgegebenen Grenzen neu einzustellen, was für den Routinebetrieb zu aufwendig und zeitrabend ist.
The operator, however, is then forced to recalculate the exposure parameters for the next exposure for the comparison into a percental load and to adjust the parameters again while taking into account the said limits; this is too complex and too time consuming for routine operation.
EuroPat v2

Diese Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß in der Speichervorrichtung für vorgegebene Werte der Patiententransparenz und weiterer Aufnahmeparameter je ein an die Röntgenröhrenbelastbarkeit angepaßtes, zusammengehörendes Wertepaar für die Röntgenröhrenleistung und die Aufnahmezeit gespeichert ist, daß das dem Röntgengenerator zuführbare Ausgangssignal der Speichervorrichtung der Röntgenröhrenleistung des abgerufenen Wertepaares entspricht, und daß das Transparenzsignal ferner am Ausgang der Speichervorrichtung ein weiteres Signal abruft, das der Belichtungszeit des abgerufenen Wertepaares entspricht und das einem Detektor zuführbar ist, der seinerseits so lange neue gespeicherte Wertepaare abruft, bis die Abweichung zwischen der vom Belichtungsautomaten geschalteten Aufnahmezeit und der abgerufenen Aufnahmezeit ein vorbestimmtes Maß nicht überschreitet.
This object is inventively achieved in that a memory device is provided in which a respective pair of values for the x-ray tube output and for the exposure time is stored for each patient transparency and further exposure values; in that a transparency signal is supplied to said memory device, said transparency signal corresponding to at least one fluoroscopy parameter automatically set at the fluoroscopic examination preceding an x-ray exposure or exposure series and generating signals at the output of the memory device which correspond to the allocated, stored pair of values and which are supplied to the x-ray generator for its adjustment; and in that a detector is provided which changes the pair of values called up when the exposure time switched by the exposure automat deviates from the exposure time called up by a prescribed measure.
EuroPat v2

Der elektronisch geregelte Heizkreis 5 erhält seinen Sollwert über die Leitung 8 aus einem Funktionsgebar 20 für die Röhrennomogramme, der seinerseits die Einstellsignale von den am Bedienpult 10 angeordneten Gebern 14, 15, 16 zur Eingabe der Aufnahmeparameter (Röhrenspannung, Röhrenstrom, Aufnahmezeit) erhält.
The electronically controlled heating circuit 5 receives its reference value, via a line 8, from a function generator 20 for the tube nomograms, which in its turn receives the adjusting signals from the generators 14, 15, 16 arranged on the control console 10, for inputting the exposure parameters (tube voltage, tube current, exposure time).
EuroPat v2

Bei diesen sogenannten APR (Anatomically Programmed Radiography)-Verfahren werden im wesentlichen Aufnahmeparameter für den Röntgengenerator, z.B. die Spannung an der Röntgenröhre, der Strom durch die Röntgenröhre und die Aufnahmedauer organabhängig gespeichert und bei einer Auswahl dieses Organs aufgerufen und eingestellt.
According to such so-called APR (Anatomically Programmed Radiography) methods, essentially exposure parameters for the X-ray generator, for example the voltage to the X-ray tube, the current through the X-ray tube and the exposure duration, are stored in an organ-dependent manner in order to be fetched and adjusted when the relevant organ is selected.
EuroPat v2

Dabei wird von der Erkenntnis ausgegangen, daß es keine Einstellung der Aufnahmeparameter gibt, die für die Aufnahmen sämtlicher Organe optimal ist.
Such systems are based on the recognition of the fact that there is no adjustment of the exposure parameters that is optimum for the imaging of all organs.
EuroPat v2

Derartige Aufnahmeparameter können zu Dokumentationszwecken oder für eine entsprechende Einstellung der Kamera für eine spätere Wiederaufnahme der Dreharbeiten herangezogen werden.
Such recording parameters can be used for documentation purposes or for a corresponding setting of the camera for a later restart of the shoot.
EuroPat v2